Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-09-22 / 114. szám

5 „Ritka búza, ritka árpa, ritka rozs az magától mos!“ A Radiont hideg vízben oldjuk fel Ebbe a már ázott ruhái tennünk kell Főzzük ki húsz percen át s öblögessük a ruhát! A dörzsölés és s ilykolás, nehéz munka, nagy kínlódás Ruhát rontja, árt i kéznek, ellensége fehérnépnek! De aki Radionnal így n os, ruhának, kéznek megváltást hoz! A Rádión nem tartalmaz maró vagy más ártalmas anyagot. Teljesen klórmentes és a forralásakor kelet­kező oxigén fehérít. Kíméljük ű Radion-társ. kor. fel. — Schreckenstein. Vigadva él Bölcs Kató, mert Rádión kapható Nem fárad a rumplizással, dörzsöléssel, sulykolással Egyedül mos RÁDIÓN, egész egyedül bizony! Mossunk így: — Miféle dolgok ? — kérdezte Kate S a szeme lehuoyódott. — Hát Waltienek volt egy kedves széke, melyet az uram mindig maga mellett tartott olvasás közben. Ez este láttam, hogy a szék magától megmoz­dul, de hogy hogy nem, akkor nem törődtem vele. „Róbert, te mozdítottad meg Waltie székét?“ — kérdeztem. „Nem“, — felelt ő. — „Miért kérded?“ __ „Mivel megmozdult.“ Róbert letette könyvét és ránézett a székre. „Bizo­nyosan Viola mozdította meg“ — mond­ta. „Viola a maga kis székében ült az asztal másik oldalán.“, — mondtam én. „Hát akkor tán a.macska volt.“ — S a mint mind a ketten a széket néztük, megint elkezdett mozogni, mint­ha csak Waltie benne ült volna. Még recsegett is. — Holtra dermedtem volna a féle­lemtől, — kiáltott Kate, a kinek szeme kezdett kitágulni. — Soha még semmi annyira meg nem rendített. Róbert felugrott, körül­­tapogatta a széket, hogy nem kötött-e rá Viola zsinórt, — pedig a kislány nem szokott ilyen tréfákat csinálni. Az­tán Róbert a szék fölé hajolt, mire ez megáit egy pillanatra, majd háttal az asztal alá görgőit, egészen úgy a hogy a fiunk „sátrat“ szokott játszani. Róbert halálsápadtan nézett rám. „Mama, ez Waltie, visszatért hozzánk", — mondta és én ezt hittem. Kate akarata ellenére is megborzon­gott, teljesen megértve ennek a pilla­natnak megdöbbent örömét és ijedel­mét. Violára nézett, a ki nyugtalanul ült, várva, hogy anyja befejezze elbeszélé­sét. Neki ez nyilván untató történet volt. Lambertné folytatta: — Ezután Waltie minden este eljött S csak hamar megkezdődtek a kopogá­sok. Végül érintkezésbe léptünk atyám­mal, a ki azt mondta, legyünk türelmes­­sek és várjunk, Waltier majd beszélni fog hozzánk. Akkor az erő megszállotta Violát s úgy megrémítette, hogy majd oda lett. A leány láthatólag megrázkódott s lehunyta a szemét. — Hogy kezdődött ez ? — kérdezte Kate lihegve az érdeklődéstől. — Először azt vette észre, hogy a bal kezét elkezdi csipkedni valami, maga se tudta, mi. Aztán elkezdett a balke­zével írni s írása tökéletesen olyan volt, mint az atyám kezeírása. Húsz külöm­­bözö módon tudott írni, mikor még nem Volt tizenkét éves sem. Ezek az izene­­tek mind alá voltak írva s azt mond­ták, hogy Violából kitűnő médium lesz. Majd megkezdődtek a legkülönösebb dolgok. A gyüszüim eltűntek, valaki elrejtette őket, vázák estekle a polczok­­ról, székek felborultak. Némely este valóságos kavarodás volt nálunk. A szellemek néha edényeket tördeltek ösz­­sze és az ajtóhoz vagdalták, aztán hir­telen ezek a dolgok elmaradtak és Vi­ola halálos rémületbe esett. Ezt az es­tét sohasem fogom elfelejteni. Azt hit­tük, meg van halva. Nem vett léleg­zetet s a keze és a lába olyan volt, inint a jég. A leány komor és merevvé vált arc­cal felelt. — Hagyd el, anyám, hagyd el, — suttogta : — Itt vannak 1 Megrázta a fejét s felkiálltott, mintha a levevőbe beszélne valakivel. — Nem, ne most! Ne most 1 — Talán valakinek izenete van az ön számára, Rice asszony ? — kérdezte az anya. Folyt. köv. A «serkentésért a főizerkesztő a felelőt. Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sindor könyvnyomdijAbt ■ Komárom. Nyilttér. E rovat alatt közlöttekért nem-vállal fele­lősséget sem a szerkesztőség, sem a kiadó­hivatal. Nyilatkozat. Minthogy a komáromi kirakatokban több helyen kifüggesztett alkalmi fel­vételek miatt a nagyközönség részéről többoldalú megtámadtatásnak voltam kitéve, ezennel kijelentem, hogy ezen alkalmi felvételeket előállító Wojtovicz Olga fényképészsegédnővel sem rokoni, sem üzleti összeköttetésben nem va­gyok és ezen alkalmi felvételekhez nekem semmi néven nevezendő közöm nincs. Wojtowicz Richard fényképész 764 Komárom, Klapka-tér 7, P R A G A prXg-väi: Eladási helyt 77 BRATISLAVA, — Kolben palota Telefon 24-64. ki 9Ítelü és i alkalmas Divatos és legelegáasabb legrosszabb utakra is , személy- és teherautók. A legújabb táncdarabok: Ne féljtne félj... {Tangó) Este hétkor... {Tangó) Lesz maga juszt is az enyém... Éljen a tánc... Lesz még a ridikiilben... Katica bogár... (Blues) Szeret e még... Az én babám egy fekete nő... LLallod-e hallod-e körösi lány... Kaphatók lapunk kiadó­­hivatalában. FORD személy-, teher­­automobilok-, autobusok, FORDSON traktorok, mezei szerelvények, ösz­­szes alkatrészek, GOODRICH pneumatikák autoriz. képviselője ÖSR-ban Nemzetközi Kereskedelmi Társaság k. f. BRATISLAVA, Stefaniková 4. 162 Telefon 26-26. Hadé földek, i A komáromi határban, a magas- \ megyei dűlőben levő 3893-4. hely- ! rajzi számú, a keszihelyi dűlőben \ levő 3419. helyrajzi számú, a fecske- \ farkú gyepre dűlőben levő 3478. j helyrajzi számú földek szabad kézből eladók. ! 760 Cim a kiadóhivafalban. i—is ; Apró hirdetések» I Falusi gazdaságban jártas, megbízható főző gazdasszonyt keresek. — Ajánlatokat a ki­adóba. 770 Két szobd-konyhás lakás üresen októ­ber 1-re kerestetik. Cim a kiadóban. 772 Két méter magas kaktusz eladd. Megtekinthető: Zöldfa-u. 6. szám alatt. 773 Dunarakpart 9. sz. házból egy szép nagy fehér macska vasárnap elveszett. Kérjük a szives megtalálót a lakáson átadni, hol 50 korona jutalomban fog részesülni. 77S Eredeti írógép állandó raktára SPITZER-féle könyvkereskedés Komárom, Nádor-utca 29. Kapható: SpitZ6f SändOF könyvesboltjában Nádor-utca 29. Telefon: 80. WEKI1H rongoragyár ém kér ® &» | k « dl sg l Bratislava * IS, í TgígisTlgtT" Képviselet és raHár; FSpstftP. FotrofgRach»», isii®!*® éa Koch it il&pftoif sen® gorék és pisninafe. ?§ | Bérletátadás folytán eladom összes élő és holt gaz­dasági felszerelésemet. Fejős tehenek, igás ökrök, lovak, juhok, mangalica- és hús­sertések, baromfi, hintók, kocsik, sze­kerek, mindenféle gazdasági gépek és eszközök, dísznövé­nyek, cserépvirágok jutányosán eladók. Rédly Gyula bérgazdasága Dunamocs - (Nyitra megye). 768 ■e-Eladó ház, Kisebb családi ház 3 szoba-konyhás la­kással, mellékhelyi­ségekkel, kerttel el- 769 adó. Cim a kiadóban. FILIPEK KOMÁROM, MEGYE-U. 6. Bizományi és ügynökségi iroda. Prompt és a legalacsonyabb napi áron szállítok vagontételekben: la. la. porosz la. osztrau-karwini és handlovai Továbbá elsőrendű bükkhasáb bükkdorong bükk-kevert Kérjen árajánlatotI szenet.

Next

/
Thumbnails
Contents