Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)
1927-09-13 / 110. szám
1 t»27 szeptember IB. Komáromi Lapok 5. oldal. szerelni, mert a szűk utcába« a néző tömeg a közlekedést teljesen elzárta. A rendőrök szinte elvesztek a nagy tömegben és csak erélyes fellépésükkel tudtak helyet szorítani a tűzoltóknak. Soltész Pál főszolgabíró a rendőrtanácsos helyettese, irányította a rendőri készültség legénységét, akiknek két utca felől kellett a kiváncsi tömeget visszatartani. Alig pár perccel később megérkezett Höltzt Gyula és Herczegh István tűzoltóparancsnokok vezetésével a tűzoltóság második készültsége is. A tűzhöz a katonai készültség is ki* vonult és a rend fentartásában a rendőrség segítségére volt Minthogy az utcában nincsen vízvezeték, a tűzoltók tömlőiket a Hosszú és Páva utcában szerelték fel és az égő házat két oldalról támadták meg. A hatalmas lángtengerben a tűzoltók tömlőjéből kisugárzó viz valósággal gőzzé vált, úgy, hogy a tűzoltók kénytelenek voltak Niagara motorfecskendőjüket hidránsra szerelni. A percenkint 1000 liter vizet szállitó motorfecskendő hatását azonnal észre lehetett venni. Közben az égő tető vörös fénye messze bevilágította a környéket és millóinyi tüzes szikra esett a környékes házakra, mintha tűzeső esett volna. A nagy forróságtól a szomszédos Dobutca 12. számú és a szemközt levő Csillag utca 10 számú ház tetőzete is kigyulladt szerencsére azonban sikerült a tűz tovaterjedését megakadályozni. Az égő padlás egyrészén ugylátszik, hogy nagyobb menynyiségü, könnyen gyuló anyag lehe tett felhalmozva, mert ezen a helyen a padlásmenyezet átégett és a szoba bútorzata, amelyikben Mikász városi képv. testületi tag lakott, teljes berendezésével elégett. A szomszédos lakásban lakó Vangel Mihálynét, aki betegen feküdt ágyában, a nagy füstben alig tudták kimenteni. Az épület egyik kéménye nasy robajjal dűlt el és keresztül szakította a menyezetet Minthogy az épület belseje is égni kezdett a tűzoltók kiszakították az ablakokat és a vízsugarakat úgy vezették be az égő szobákba. A háztulajdonos és Mikász Ferenc nem voltak otthon és amikor éjjel hazajöttek, kormos és üszkös falakat találtak kényelmes lakásuk helyén. Éjjel tizenkét óra volt már, amikorra a tüzet eltudták oltani, ekkor azonban már valóságos viztenger borította az épület megmaradt padlását, a lakások belsejét, az udvart és az épület előtt az utcát. A tűzoltók munkája pontosan két órán át tartott és ezen idő alatt nem kevesebb mint 240,000 liter vizet vezettek az égő házra. Éjjel tizenkét óra volt, amikor a tüzoltótísztek sipjelzésére a tűzoltók tömlőiket visszaszerelték és vissza vonultak laktanyájukba, csak egy biztositó őrség maradt a tűz helyén, hogy az esetleg kiújuló tüzet eloltsa. Hogy a tüzet mi okozta, azt a tüzvizsgálaton fogják megállapítani. A tűzoltók véleménye szerint a tüzet gyújtogatás okozhatta. Az épület tűzkár ellen biztosítva volt és igy a kár egyrésze megtérül. Aki Chopint imádja. Cecil Róbert Parker nagyvállalkozó New-Yorkban és csak természeies, hogy a business parancsai az ő szemében is sérthetetlenek. így tehát C. R Parker reggeltől estig lót-fut, dolgo2itc és szorgalmasan gyűjti a dollárokat. Már eddig is szép vagyont gyűjtött, csinos villát vett és kedves, kis feleséget szerzett, Marie Ethelt. Az asszonyka ugyancsak kereskedő gyermeke volt és igy férje lázas törtelését teljesen megértette, nem is zúgolódott, ha C. R. Parber-t egész nap alig látta, de azért rémsége- 8tn unatkozott. Sportolt, tenniszezett, golfozott, szóval mindent megtett, hogy óráit eltöltse és mivel szerette a zenéi, órákat időzött zongorája mellett. A napokban Marie Ethel ismét a zongora mellett ült és egészen elmerült a játékban. Ekkor hirtelen fahárult a szoba ajtaja és egy csinos, tetőtől talpig kifogástalan ízléssel és előkelőséggel öltözött fiatalember lépett be. — Bocsánat asszonvom, — szólt tétova hangon — Emil Crockel vagyok.. — Mit kíván mister? — kérdezte megrettenve az asszony. — Semmit, kérem, ne tessék megijedni, semmit. Elmentem a villa elölt és ekkor meghallottam, hogy ön Chopint jálsza. Játéka csupa áuirzés, szív, a mester önben igazán kitűnő tolmácsodra talált,--Köszönöm az elismerést, de ... — Tudja meg, asszonyom, hogy rajongok Chopin-ért. Ha szerzeményeit előadni hallom, nem bírok magammal. Legyen oly kegyes, esdve kérem, játszón tovább es tűrjön meg engem itt. Leülök a sarokba, meg se mozdulok, úgy hallgatom. Az asszony hamarosan nem tudta, mit tegyen. A fiatal embert nem akarta nem merte megsérteni és különben is modora szerény, megnyerő volt. Gondolta magában, majd csak hamarosan bejön valaki és kissabaditja kínos helyzetéből. Visszaült tehát helyére és játszani kezdet*. A fiatalember a háta mögött foglalt helyet és élvezette! hallgatta a zenét. Nyugodtan, csendesen j viselkedem, csak néha suttogta: j — Istenit remek 1 ’ Ekkor léptek hallat szottatk. Miss Et- 1 he! megkónnjebülten sóhajtott fel, azt ; hitte a szobíleány, vagy talán férje jött | meg. Csalódott: egy idegen férfi lépett | be. Ez körülnézett, s amint meglátta ! Emil Crockel-1, odasietett az asszony- I hoz és a fülebe súgta: | — Miss, figyelmeztetem, hogy a fiatal i ember őrült. Az Istenért, játszón tovább, I egy pillanatra se hagyja abba a zenét. I — De miért, az ég szerelmére? j — Én a szomszédos elmegyógy- I intézet felügyelője vagyok. Tőlünk ! szökött meg a fiatal ember. Veszedel; mes, dühöngő őrült, de amig zenét ;■ hal), addig csendes, a légynek se vét. 1 Zongorázzék tehat tovább, na hagyja abba, mig vissza nem jövők. Elsietek ; ápolókért. Rögtön itt leszek. : Azzal a felügyelő elsietett, a meg- i rémült asszony psdig tovább zongol rázott. Egyik Chopin a másik után j következett, reszkető ujjal alól egymás ' után hangzottak fel a mester alkotásai. ; —Gyönyörül főlségesI hallatszott j há'a mögül az elismerés. Végre miss í Ethel kifogyott Chopinből és más szer\ zőt kezdet játszani A fiatal ember nem szólt semmit, csak néha-néha hallatta j elismerését. \ A szerencséden asszony egész testében reszketve, a rémülettől verejtékezve, a fáradságtól kimerülve szünet nélkül játszott. A fiatal ember azonban egy idő óta már nem lelkesedett, nem ra! jongott. Néma volt Miss Ethel nem i tudta mire vélni hallgatását. A félelemj tőt a sirás fojtogatta, az ájulás környé\ kezte, de azért ujjai nem pihentek, j Hogy Emil Crockel ezután sem szólt í az asszony azt hitte, hogy kellemetlen 1 látógatója talán elaludt, — és óvatosan | hátra nézett. A szék, ahol a fiatal ? ember ült. üres volt. 1 Miss Ethel megkönnyebbülten ső| hajtott fe). i — Úgy látszik felismerte a falügye! löt és megszökött,—gondolta magában. ; Hamar benyitott a másik szobába, j azután a mellette levőbe, és megrémülve i táníórodott vissza, az összes szekréj nyék tárva-nyitva állottak, tartalmuk ,j összeturva, a főidre dobva, egyrészük hiányzott* és velük eltűntek miss Ethel I ékszerei, drágaságai is. Most már megértette, miért rajongott úgy a fiatal ember Chopin-ért és miért kellett neki szakadatlanul játszania, hogy Crockel-en a őrültségi roham ki ne törjön. „ HIHKK. — A Presbiiari Világszövetség tagjai Komáromban. A Presbiteriánus Egyházak Világszövetsége a múlt héten I tartotta konferenciáját Budapesten, amelyen a világ minden részéből mintegy 1600 képviselő jelent meg. A Világszövetség magjai kisebb bizottságokat alkotva, { konferencia mán meglátogatják a nar gyobb református egyházakat és ezen uhukban ellátogatnak Komáromba is, hogy az itteni református egyházban vallásos előadást tartsanak A külföldi illusztris angol vendégek csütörtökön, szeptember 15-én érkeznek Komáromba és ugyanezen napon, a Jókai utcai református templomba i este 6 órakor vallásos előadást tartanak. E vallásünnepélyen szívesen látja az egyház presbitériuma a ref. egyház híveit és az érdeklődő közönséget. — Az iparostanonciskolai tanév megnyitása. A népiskola tágas tornatermében taniióik vezetése alatt osztályaikból felvonult közel 300 iparosj tanonc s a tantestület tagjainak jelen} létében hétfőn d. u. fél 6 órakor nyij tóttá meg az iparostanoncok tanévét I dr. Gaal Gyula ny. polgármester mint \ az ipartársulat kiküldöttje, aki a város\ ból távollevő Boldoghy Gyula ipartár| sulati elnök nevében üdvözölte az inj tézet tanszemélyzetét, az iparos képzés I iskolai feladatának gyakorlati tnegvaj hasításának kitartó, buzgó munkájában, j Szeretettel fordult a jövő iparos nem> zedék mai reménysége felé s az iskola 5 nevelő, művelő, tudás gyarapító célját i fejtve ki előttük, szemük elé állította a ’ mai idők követelte tanult művelt iparosát, kinek helyét s elhelyezkedését a j társadalomban általános műveltségé' nek s tudásának mértéke jelöli ki. Biz< íositotta a növendiksereget, hogyszeí- I lemi haladásának, értelmi fejlődésének, I s erkölcsi épülésének ügyét az ipar| társulat mindig hatékonyan s áldozat-1 készen gondozni fogja s e gondosko; dásért cserébe igyekezete*, szorgalmat, Í taniióik iránt tiszteletteljes engedelmességet, a kötelességteljesité8ben erős akaratot, s erkölcsi életükben a tisz„ taság megőrzését kívánja a tanulóktól. | A megnyitó beszéd elhangzása után j Telkes Mihály az intézet nagy agilitásu ! igazgatója, a jeles pedagógus hosszabb i beszéd keretében köszönte meg az f ipartársulatnax az iparos tanonciskola í iránt megnyilvániíoít figyelmét s jól akaratát, majd az intézetnek a szün! idő letelte után visszatért ifjait üdvöj zölte meleg, jóságos, apai szavakkal a szeretet szívhez szóló hangjával. Azu| tán a növendékek és tanítóik közti I viszonyt tárgyalta eleven színekkel, a f tanítóban az apai szeretet és a szigorú * és igazságos bíró összeolvadását pél 1 dázva a tanítványok előtt. Majd az is-Íkola szereidét kötötte a fiuk lelkére, a templomhoz hasonlítva azt, melyhez csak áhítattal lehet közeledni. Hasznos f tanácsokkal, üdvös intelmekkel végzett • beszédét az iskola növendékei a leg- 1 nagyobb csendben, feszült figyelemmel ■ hallgatták s a beszéd után rendben | kivonultak osztályaikba. A szemlélődő » a fiuk jól öltözött megjelenésében, feji gyelmezettségében s az élelmességnek j az arcon csillogó sugaraiban örömmel j állapíthatta meg, hogy a tanoncképzés \ buzgó apostolainak törekvése a legszebb S reményeikkel biztat a jövő iparos nemj zedékében. I — Antal Géza püspök-félkész búcsúja. | Antal Géza komárom-ujvárosi püs-Ípök-lelkészí tudvalevőleg a pápai református egyházközség hivtameg lelkészéül, aki a meghívást elfogadta. Ottani állását most foglalja el és szeptember 18-án búcsúzik ünnepélyesen komáromi híveitől. | — Masaryk láno# londoni csehszlovák követ Pozsonyban. Masaryk János londoni csehszlovák követ a Národny Listy értesülése szerint a napokban Pozsonyban tartózkodott és Hodzsa miniszterrel és és Bellái főjegyzővel politikai tanácskozási folytatott a Rothermere akció ügyében. Másik verzió szerint Masaryk követ pozsonyi tartózkodása kizáróan politikai cél nélküli volt és csupán a megyék kiállításának megtekintésére jött Pozsonyba. — A főgíiwnasiumi Sagitő Egyesület közgyűlése. A főg. Segítő Egyesület szeptember 14. d, u. 1/26 órakor közgyűlést tart az alapszabályok módosításának kiegészítése tárgyában. E gyűlésre az Egyesület összes tagjait ezennel hívja meg az elnökség. A közgyü lést megelőzően 5 órai kezdettel, ugyanezen tárgyban választmányi gyűlés lesz. — Mag var Komárom uj r«formatas lelkaszo A komárom újvárosi református egyház, távozó lelkésze, dr. Antal Géza dunántúli egyházkerületi püspök lelkész helyébe Sári Imre szenesei (Somogy megye) ref. lelkészt hivta meg, aki szeptember 25-én foglalja el uj állását. — Emlékezés egy pontos hivatalnokra. Az enyészet munkája nem ismer kíméletet és szentimentalízmus nélkül végződik: igy beteljesült az örök törvény a kedves és jóságos Kozák János felett is, akit 83 esztendős korában szólított magához az Ur. Nagy kort «ért meg Kozák bácsi, akinek rendes és pontos élete nem ismert nagy emóciókat és az szépen folydogrílt. Évtizedeket töltött el Komáromban,, ahova a járásbírósághoz került mt‘g fiatalabb ‘ éveiben. Ha rendet és a pontosságot emberi óramüvekkel mérnék, akkor erre Kozák bácsinál kiválóbbat nem találhattak volna. Minden reggel és minden délután öt perccel a hivatalos óra megkezdése előtt foglalta el székét, amiről ritkán kelt fel a hivatalos órák alatt, lktgtfa a peres ügyeket A számok egész hadoszlopokká nőttek a keze alatt. Ami most napi renden van az uj rezsimben, hogy akták eltévednek és elvesznek, arra Kozák bácsi idejében gondolni sem lehetett. Minden akta ott volt a helyén, ahol lennie kellett és mindent percek alatt meg lehetett találni az ő irodájában. A bélyegszabályokat nála jobban senki sem ismerte és mikor közellátó szemeivel átvizsgálta a beadványoj kát, az ügyvédeknek és jelöltjeiknek j szűkszavúan nyújtotta vissza: nin- i csenek kellően felbélyegezve! A rendnek és a pontosságnak ez az i eleven óramüve ilyen mértéket tarj tott a szórakozásokban is. Az esti i asztaltársaságban elfogyasztott po- I hár sör után következett a kávéházi pikoló, ahol lapokat olvasott és nézte a billiardozőkaf. De reggel nyolc óra előtt öt perccel már ott kopogott a sétabotja a törvényszék folyosóján. Kozák bácsi, a rendes és pontos férfiú csak egy esetben zökkent ki a rendes kerékvágásából: amikor a posta kevesebb nyugdijat hozott neki. Ez hosszú ideig nyugtalanította, de azután ezek a hullámok is elsimultak. Rendszereteténél csak gyöngédsége volt nagyobb feleségével, most már hátrahagyott özve\ gyével szemben, akit igazán szívből \ szereted s aki minden banális meg- i állapítás nélkül a legjobb férjet | gyászolja. | — Uj református feántortanifó Magyar Ao««a<í»möHn. A komárom-ujvárosi református egyházközség tanácsa az újonnan szervezett kántortanítói állásra Boldizsár Istvánt vájj lasztotta meg. — Köztársasági Határőr címen uj hetilap indul meg a „Republikánus magyar liga“ kiadasioan. A Lidové Noviny értesülése szerint Szlovenszkóban és Ruszinszkóban a változott viszonyokra való tekintettel egy magyar republikánus liga“ van alakulóban, amelynek feladala lesz — mint a L N írja — céltudatos munkát végezni <* köztársaságért és a magyar népet ennek az eszmének szellemében nevelni. A liga egy kéthetenként megjelenő revüt fog kiadni Köztársasági Határőr címen. Másszóval újra megkezdik a régebbi „Népújság" munkáját. — Járvány szünet a polgári leányiskolában. Az állami polgári leányiskolában az előadásokat egy hétre be kellett zárni, mivel az iskola épületében járványos betegség lép;ti fel. A város uj iskolaszolgai állást rendszeresített és ennek részére az iskola emeletén adtak lakást (amikor az iskola igazgatósága egyre azon panaszkodik, hogy az iskola helyiségei szükek és elégtelenek). Az uj lakásban egyik gyermek vö'henyben megbetegedett és ennek következtében az iskolát be kellett zárni, mig a szükséges fertőtlenítéseket elvégzik. — Bár Retikül, Vulkán és Bőr kofferek nagy választékban, olcsó árban ELBERT-nél. — A pozsonyi Makk diákvezetés A pozsonyi Makk, mint minden esztendőben, úgy ez idén is készséggel siet azoknak a társaiknak segítségére, akik az 1977/28. iskolai évre a Komensky egyetemre be akarnak iratkozni. Felvilágosítással és útbaigazítással szolgál, segít a beiratko-