Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-08-13 / 97. szám

K ‘f*< A. •*/ » (I'M * I í tf jtfc 7 1 J27 1 ' ELBERT, divataruhaza Nádorutcal9. Kiállítás tartama alatt * mélyen leszállított árban eladásra kerülnek. Férfi-, női- és gyermek fehérnemű, flór és se­lyem harisnyák. Bőr Retikül és Bőröndök. Nyak­kendők, Zsebkendők, Esőernyők, Szövet iskolai ruhák, Selyem, rojtos kendő és Shálok, Kötött mellények stb. Tekintse meg verseny kirakataimat! Ügyeljen a pontos címre! JÓL JL JBt JE Jbú — Egyházmegyei tanügyi bizottsági Olás Komáromban. A komáromi refor mátus egyháza egyei rendes tanügyi bizottság augusztus 15 én, hétfőn, dél­előtt 9 órakor a Kollégium nagytermé­ben ülést tart melyre a meghívót Fekets Sándor bizottsági lelkészelnök e heten küldte szét a tagosnak A bizottság ezen ülésén az elnök be fogja terjesz­teni a ref. népiskolákba járó tanulók 1926/27. tanévi oktatásügyi és statisz­tikai állapotáról szóló jelentését és fog­lalkozni fog az ülés a vallástani uj tan­tervre vonatkozó javaslattal és tárgyalni lógják a középiskolákba járó tanulók részére megírandó uj tankönyvet is. — Szabadságon. Sándor Ernő vá­rosi főszámvevő a napokban meg­kezdte egy hónapi szabadságát, me­lyet Komáromtól távol tölt el. Sza­badságideje alatt hivatalában Her­­czegh István helyettesíti. — E'jegyzé». Fried Miksa nagy­­kereskedő (Érsekújvár) eljegyezte Huber Elvira urhölgyet (Kurtakeszi). Minden külön értesítés helyett. 655 — Hivatatátvétnl. Somogyi Rezső pénzügyi fogalmazó, hat heti beteg­­szabadság után a kincstárnak a komáromi törvényszék előtti jöve­déki büntető ügyekben való képvi­seletét ismét átvette. — Orvosi hír. Dr. Kalenáa V. szem­orvos szabadságáról visszaérkezett és rendeléseit újból megkezdte. Ren­del köznap és ünnepnap reggel 9— 11-ig és d, u. 15—18-ig a katona kórházban. 656 — Adslardik monstrahHngvarsflnye iránt megnyilvánuló nagyarányú érdek­lődés azt bizonyítja, hogy a Komáromi Dalegyesület, Kath. Egyházi Énekkar „Egyetértés “ Munkásdalárda és a Zsidó Egyházi Énekkar eme kulturvállalko­­zását a legnagyobb mértékben kész méltányolni, nemcsak Komárom város magyar dalért rajongó müértő közön­sége, hanem a kiállítás megnyitási nap­ján messze vidékről idesereglett nagy közönség is, mert a vidékről már ed­dig is nagy jegyelőjegyzések történtek. A folyó hó 14-én, vasárnap este 8 óra­kor a Dalegyesület Nádor-utcai kerti helyiségében megtartandó nagy hang­verseny művészi eseménye lesz a nap­nak, amely sokáig feledhetetlen marad mindazokra nézve, akik azt végigélve­zik. A hangverseny lendezőbizottsága ezúton is fölkéri a közönséget, hogy jegyeit lehetőleg a kezdés időpontja előtt, már délután 5 órától kezdődően szíves­kedjék megváltani, hogy a nyolc órakor bekövetkezhető tolongás elkerülhető legyen. Belépőd j személyenként 5 K és 1. K vigalmi adó. A gyönyörű estély műsora a következő : 1. Them Károly: Dalünnepen. Éuekii a négv dalegylet egyesített férfikara Molecz Tivadar kar­nagy vezénylete mellett. 2. Vachott S, —Dománfy : A gyermek álmai. Előadja a Komáromi Zsidó Egyházi Énekkar. 3. Fekete F. istván—Méder Mihály : Magyar Népdalok (Harangoznak . . .) Előadja a Komáromi Róm. Kath Egy­házi Énekkar. 4. Petőfi S.—Arany j.: Falu végén kurta kocsma ... Előadja a Komáromi „Egyetértés“ Munkásda­lárda. 5. Molecz Tivadar 1 Népdalegy­­veleg (Bánatos a falu népe .. .) Előadja a Komáromi Róm Kath. Egyházi Ének­kar vegyeskara. 6 Tóth D —Révfy Gi Megfakult a nóta. Előadja a Komáromi Dalegyesüiet. — Szünet. — 7. Gounod: Katonák kara a „Faust“ c. operából. Eőadj-i a Komám-ni „Egv >en-s' Muu­­kasdalárda 8 Lányi Hippi: Rí<i nóták- Előadja a Komáromi Dalegye sülét férfikara. 9. Hoffmann Elemér— Molnár Kálmán: Valahol a Duna men­tén . . . Előadja a Komáromi Zsidó Egy házi Énekkar. 10. Becker Ede: Rajta 1 Előre 1 E'őadja a Róm. Kath Egyházi Éaekkar vegyeskara. 11. Grál Ferenc: Eredeti magyar dalok (Balatoni nóták). Előadja a négy dalegylet egyesitett férfikara Molecz Tivadar vezénylete mellett. Kedvezőtlen idő esetén a hangversenyt ugyanazon időben a Dalegyesület termeiben tartják. — Kitüntetett református tanítók. A tatai református egyházmegyében Antal Géza dr. dunántúli ref. egy­házkerületi püspök, Löké Károly es­peres előterjesztésére Baldzsné Szabó Jolán győri, Tarczy Zoltán szőnyi és Kocsis Endre etei ref. tanítókat érdemeik eiismeréseképen igazgató­­tanítókká nevezte ki. — Ny^vanus köszönet. Mindazon urhölgyek és urak, akik a Komá­romi Protestáns Jótékony Nőegylet által f. hó 7-én rendezett Kóstoló­hoz pénz- vagy természetbeni ado­mányokkal hozzájárulni szívesek voltak, akik felülfizetésükkel támo­gatták a jótékonycélt, valamint azon ■ hölgyek, .akik mint gyűjtők, mint háziasszonyok vagy elárusítók és kiszolgálók a mulatság sikerét elő­mozdítani kegyesek voltak, ezúton fogadják egyesületünk elismerő há­lás köszönetét. Pap Kovúch Elemér­né, a Prot. Jótékony Nőegylet el­nöke, Igó Aladár dr. egyleti titkár. — a kuiturpa«ntábio. Amint már említettük, Krizsán Jó­zsef zenetanár nagyszabású hegedű­­hangversenyt tart a kultúrpalotában hétfőn este fél 9 órakor Bokrossy Manci zongorakisérete mellett. Műsorán a zeneirodalom legnevesebb termékei szerepelnek. Melegen ajánl­juk a zenekedvelő közönség szives figyelmébe e kiváló Ígérkező hang­versenyt. A belépődíj nagyon olcsó: 3 és 6 K. Jegyek előre válthatók a Klapkatéri-trafikban és a Laky-test* véreknél. — Vidító* f-gyuimébi). A íkenkéi­­százalékos iuxusadó megszűntével fi­gyelmeztetem a vadászpubliku not, hogy a vadászfegyverek ár a tetemesen sü­­lyedt és felhívom a vadászkőzőnség figyelmét óriási fegyverkészletemre, amelyben a legkiválóbb angol, belga és német fegyverek foglalnak helyet. Seifert József, Pozsony-Bratislava, Halász­­kapu-utca 4. "H ‘ » «I • "1 • Csallóküzaranyosról írják lapu iknak: Utóbbi időben a fürdés aidozatai igen megszaporodtak. A hírek rova­tában naponként találkozunk velők. A napokban Csallóközaranyoson Farkas János 30 éves sofför fulladt bele a Dunába. A szerencsétlenül járt Farkas János sofför volt, de mi­után állást nem kapott, mezei mun­kával kereste kenyerét Egyik forró augusztusi napon csépelt, a cséplésnél belepte a por. Mikor haza ment, első dolga volt, hogy megmosakod­jék. Feleségétől mosdó-vizet kért. Felesége épen mosni akart, a szeny­­nyes ruháit már összecsomagolta s a Dunára készült. Azt tanácsolta fér­jének, menjen vele a Dunára és mosakodjék meg ott. — Sógorával Szekeres Jánossal a Dunára ment fürödni a malomrévbe. Ott hidegnek találták a vizet. Ezért elmentek az egy kilométerre levő Arany-sziget mellé és ott a holt Dunaág langyos vizében fürödtek meg. 3 negyed­óráig úszkáltak már a vizben, mikor segélykiáltásokra lettek figyelmesek. A kiáltás irányába tekintettek és látták, hogy a sziget orránál, ahol az álló és a folyóvíz összetalálkozik egy suhanc fuldoklik. Szekeres Já­nos gyorsan odauszott és a fuldoklót Tóth Imre 15-éves fiút kimentette a vízből. Mikor ez megtörtént, Szeke­res öltözködni kezdett, hívta sógorát is, hogy öltözzön fel, mire Farkas azt felelte, hogy azonnal jön csak még egyszer végig úszik a sziget mellett Alig telt bele pár perc, Far­kas végig úszta a Dunaágat és ké­szült kifelé. A parttól néhány mé­terre azonban hirtelenül görcsöt ka­pott és fuldokolni kezdett. Kétség­­beesett hangon kiáltott segítségért, de csakhamar elmerült és fel sem í jött. Szekeres odarohant, ahol só­gorát elmerülni látta. Ruhástul utána ugrott és alámerült a kétméteres vizben. A fenéken keresgélte sógo­rát, de nem talált rá. Ä fürdőzök között nagy riadalom támadt Pár pillanat alatt a parton nagy tömeg verődött össze. Némelyek jajveszé­­keltek, mások a vízbe vetették ma­gukat és keresték Farkast. A kere­sésben resztvettek a közelben ta­nyázó halászok is. Hálóval, fenékho­roggal kutatták át a vizet, de ők sem találtak rá. Harmadnapra a dél­utáni személyszállító haj óhullámai azon a helyen vetették fel, ahol be­­lefuladt Csütörtökön temették el nagy részvét mellett. A szerencsétle­nül járt Farkast áldott állapotban levő felesége és három árvája siratja r r kapható és niegxeiiclellietö Spitzer Sándor könyvkereskedésében.

Next

/
Thumbnails
Contents