Komáromi Lapok, 1927. január-június (48. évfolyam, 2-78. szám)

1927-06-09 / 68-69. szám

3. oldal. Komáromi Layfc 1927. janin? 9. alanti cikkekben Elbert divatáruházában Komárom, Nádor-utca 19. Férfi fehérnemű, Női «tinea nadrágkombiré, Női- és férfi harisnya, M >ré selyem harisnya, Női selyem al ónadrág, Vn ktn és bőr offerek, Divatos bőr retikülök, Kötött pull-over és mellény, Férfi Pyjamas, Nyakkendő qjdonsigok. Mosó játs.ó rnba, TETRA babakelengye, Félbarisnya és matrózing, Vászon zsebkendő, Divatemyők ég bambusbotok, Crepe de chine sálok, Sport gyermekkocsi 98 Ke, ezenkívül különlegességek izek­­rényalaku és szijjrugós kocsikban. szágtól. Ez a terv azonban nem fog sikerülni, mert a magyarok nem haj Iandók a kisantant érdekeiért eltávolodni Olaszországtól. ■Jugoszlávia és Albánia között meg­szakadt a diplomáciai viszony A belgrádi kormány megszakította a diplomáciái viszonyt Albániával, mert a tiranai kormány nem bocsátotta szaba­don az ollariai jugoszláv kormány dra gomantjat. Az oltár kormány továbbra is provokálóiag viselkedik és több ju gosziáv lap kijelenti, hogy a tiraniai kormány erőszakoskodása mögött O asz­­ország rej őzik. Mussolini mindent el­követ, hogy a belgrádi kormány provo­kálja Jugoszláviát, viszont a belgrádi kormány megőrzi h ggadiságát és kike­rüli 1 háborús komplikációkat. Dr. Weisz Samu 1860-1927. ] Varosunk társad Ilmának egyik köz­­tiszuszieleiben álló érdemes tagja köl­tözött el váratlanul az élők sorából a napodban. Weisz Samu dr, törvényszéki orvos és a kerüleii munkásbiztositó pénztár főorvosa, junius hó 5 én éjjel, rövid szenvedés uten szivszéihüdés kö­vetkeztében 67 eves korában elhunyt, nagy bánatára g>ászoló csaladjának és igaz részvétére nagyszámú tisztelőinek. ^ Weisz Samu dr. egyik Jegképzetlebb orvosa volt Komáromnak, ahol négy éviizeddel ezelőtt telepeden le mint gyakorló orvos, előbb mint tengerész orvos, a h .dseregben teljesített szolgá latot. Mar orvosi gyakorlatának első éveiben szigoru lelkiismeretességével, tapiniaios bánásmódjává! és igaz em­­bcibiráii érzületével a hozzá forduló betegek bizalmat hamarosan megnyerte, amely az évtizedek során állandóan erősóödött és a kiváló orvosnak áltá­lé .os becsülést szerzett. Azok kő. ül az orvosok közül való volt Weisz Samu, akik nemes hivatásuknak szentelik éte­lüket s akik az élet minden vonaiko zásaban ideális ielküleiük sugallatát követve, hisznára igyekeznek lenni embertársainknak és a társadalomnak I Kiváló orvosi képzettségének állandó bővitese mellett behatóan foglalkozott szociológiával, hygieniáva! és nagyszerű előadások kereteben ismertette a köz­egészségügy körébe eső fontos kérdé seket es nyújtott hasznos felvilágosítá­sokat a hygieniára vonatkozó nélkülöz­hetetlen intézkedésekről és szabályok rói. Előadásait, amelyeket időnkén nagy készültséggé! tartott, nagy közön­ség szokta meghallgatni, amely a köz veden hangú és rendszerint illusztrá ciókkal kisert oktatásból sok üdvös és figyelemre méltó tanulságra tett szert, Három éviized óta működött a ko maromi törvényszéken mint törvényszéki orvos es lelkiismeretes és sokszor egész tanulmányokat felölelő szakvéleményei mindenkor nagy szolgálatokat tettek a törvénykezésnek is. A komáromi kerületi betegsegélyző intézetnél 1908 május 16-tól működött mint pénztári igazgató-főorvos, akinek vezetése alatt, dacara az úgyszólván állandóan ural­kodó nagy nehézségeknek, ez az intéz­mény szépen fejlődöd. Komárom város közügyeiben is részt vett egy időben. Mint a város ellen­zéki polgárságának jelöltje, 1910-ber. a város törvényhatósági bizottságába be­­választatott, amely minőségében külö­nösen a város közegészségügyére vo­natkozó kérdésekben szokott felszóla­lásaival figyelmet kelteni. Weisz Samu dr. úgyszólván élete utolsó napjáig pontosan végezte hiva­tását. Évek óta cukorbajban szenve­dett, amelyhez érelmeszesedés járult, de baját határtalan lelki erővel viselte, mintha csak ebben is példát akart volna mu atni pácienseinek, akik nehéz betegségükben sokszor fordultak hozzá elki vigasztalásért is. Pünkösd első ünnepén még látható volt a város ut­cáin markáns alakja, amint betegeinek áiogatását végezte, egész nap rend­ben teijesitette dolgait és csak este vacsora után érzett rosszul létet. Azon­ban ebből a rosszullételből már lelki ereje nem tudta kiemelni, mert rövid szenvedés után családja körében ki­lehelte nemes lelkét. Hirtelen elköltözése mély gyászba borította szerető nejét szül. Grünfeld Ceciiiaurnőt, gyermekeit Gézát.budapesti mérnököt, és Margit férj. Vadas Mi­­hálynét és azok családjait, valamint sógorait: dr. Grünfeld József orvost, Grünfeld Adolf és Grünfeld Móricz vál­lalkozókat és a nagy kiterjedésű ro konságot. A halál lesújtó hire pünkösd második ünnepén már a kora reggeli órákban városszerte elterjedt és őszinte meg­­illetődést keltett mindenfelé. A törvény­szék és a kerületi pénztár palotáira a kegyelet jeléül kitűzték a gyászlobogót. Temetésén, mely a Nádor-utcai gyász­házból junius 7-én délután fél 6 óra­kor ment végbe, nagyszámú közönség gyűlt egybe, amelynek sorában a tör­vényszék és állami ügyészség, a kerü­leti betegsegélyző intézet tisztikara testületileg volt jelen. A helybeli or­vosi és ügyvédi kar nagy számban volt képviselve a temetésen. Mivel zsidó ünnep volt, az egyház­­gyászszertást mellőzték, de koporsója felett a gyászháznál Vincze Aurél dr. törvényszéki elnök mondott részvéttei­­jes hangon mélyen megindító beszé­det, a zsidó temetőben pedig Rohonyl Oszkár dr. búcsúzott kegyeletes sza­vakban a kariársak nevében a meg­boldogulttól. Áldás emlékére! ingói mérföld és ezt 44 óra alatt tet­ték meg. Az átlagos sebesség tékát óránként kb 160 km. volt-Emigráns orosz diák agyonlőtte a varsói szovjet követet, hogy bosszút álljon a vörös terroron. —junius 7. Voikov Péter a varsói szovjetorosz követ ellen kedden délelőtt háromne­gyed tízkor egy emigráns orosz diák merényletet követett el. Az orosz követ a pályaudvarra akart menni, amikor a pályaudvaron hirtelen neki ugrott Kowenda Boris emigráns orosz diák és közvetlen közelből kétszer rálőtt revolveréből. Voikovot azonnal kórházba szállították, ahol azonban már nem tudtak rajta segíteni és csakhamar belehalt sérülé­seibe. Mindig friss prágai sonka, H füstölt áru, konzervek, szardíniák, sajtok, borok és likőrök | legolcsóbb beszer­zési forrása: Komárom, Klapka-tér. 14 A merénylő kijelentette, hogy tet­tével bosszút akart állni azért a vörös terrorért, amelynek a szovjet ellenzői ki vannak téve. Orosz monarchista körökben az a felfo­gás, hogy Voikov meggyilkolásával úgy- | szólván a cári családot bosszulták meg, mert Voikov volt az, aki a cár elleni halálos ítéletet előter­jesztette. A lengyel sajtó megállapítja, hogy a merényletet oroszok követték el és ezért a lengyel nemzet nem lehet felelős, Chamberlain kísérőjével a Miss Columbián kétszeri leszállás után hétfőn délután Berlinbe érkezett. Először benzinhiány, másodszor propeller törés miatt kellett le­szállnia német területen. — Amerika örömmámorban úszik az újabb siker miatt. — Berlinben határtalan lelkesedéssel fogadták a repülőket. — junius 7. Lindbergh után az ugyancsak ame­rikai Chamberlain vállalkozott arra, hogy átrepülje az Óceánt, sőt a re­kordban túl is akarta szárnyalni Lind­­berghet, amennyiben nem Parisban, hanem Berlinben szállt le. Chamberlain newyorki időszámítás szerint szombaton reggel hat óra öt perckor (középeurópai időszámítás sze­rint 11 óra 5 perckor) Miss Columbia nevű gépén felszállóit kísérőjével, egyúttal menedzserével is, Levlnével, aki a Columbia Airowant Corps elnöke. Chamberlain gépe hétfőn délután 17 óra 55 perckor óriási embertömeg üd­vözlése közben leszállt a tempethofi repülőtéren. Innen tizennégy német repülőgép kisérte Kottusból Berlinbe. Chamberlain különböző akadályok miatt kénytelen volt még Berlin előtt kétszer lsszállni. Hétfőn reggel fél hatkor a Saale mel­letti Halle közelében, Berlintől körül­belül másfélórás gyorsvonat távolságra leszállt Bischotrode községben, mert kifogyott a benzinje. Délelőtt Chamberlain újra felrepült és délelőtt 11 órakor a Brandenburg kan­­tonságban levő Kottbus város polgár­­mestere jelentést kapott, hogy a Kö­zelben lévő Kiinge falu mellett egy mocsaras hereföldön leszállt egy repülőgép, amelynek egyik propeller szárnya el van törve. Az amerikai repülők megérkezésének hire futótűzként terjedt el. Kottbusban felcserélték az egyik propellert és az­után tovább utazott Berlinbe. Amint kitűnt, Chamberlain elrepült gépével Berlin mellett még mielőtt Kottbusba ért, azonban térkép hiányában csak a kom­­paszra bízta magát. Chamberlaint és Levinet Kottbus díszpolgárává válasz­tották. Chamberlain szerencsés megérke­zése újra óriási örömmámorba rin­gatta az egész Egyesült Államokat. Miután Chamberlainéknak sikerűit a gépet kiszabadítani a mocsaras talajból, hétfőn délután 4 óra 17 perckor tovább startoltak Berlin felé, ahová 5 óra 45 perckor érkeztek meg. Az amerikai repülőgép Berlin felett mintegy három­negyed óráig repült német repülőgé­pektől kisérve A repülőtéren megje­lent megszámlálhatatlan tömeg hatalmas ovációkban részesítette a repülőket, ahol dr. Curtiny birodalmi gazdasági miniszter üdvözölte elsőnek őket, az­után pedig Berlin főpolgármestere. A repülőket Hindenburg birodalmi elnök és a birodalmi kancellár is fogadni fogják. Chamberlain Berlinből Bécsbe, onnan pedig Rómába repül. A távolság, amelyet megtettek 4400 A komáromi terek és utcák talaja olyan anyagokból tevődött össze, amely gyorsan porlad és esőben fene­ketlen sarat, szaraz időben pedig ret­tenetes nagy port támaszt, A sár is, a por is a nagyon kelle­metlen dolgok közé tartozik és min­denki boldog, ha elkerülheti. A port öntözéssel lehet csökkenteni, de hiába szidják Komárom várost, nincs a jó Istennek annyi öntöző kocsija és fogata, amely elegendő volua a por lekötésére. Itt leghelyesebben úgy lehetne segí­teni a bajon, ha csökkentenék a poros területeket. Komárom széles utcáit jobban be kellene födetni, mint most vannak. A tereket pedig parkírozni kellene, vagy legalább is sűrűén befásitani. Nem jobb volna-e pl. a Szénatér homoksivatagja helyet a parkosítás üde pázsitja kötné le a homokot? Vagy in­kább libalegelővé fejleszék újra azt a teret, minthogy ott örökösen a szél kavarja a homokot. Igazán nagyon ke­vésbe kerülne pázsitot teremieni ott vagy ha erre nincs idő, pénz, tessék ha mással nem, akácfával be dtetni c zt a teret, hogy az lekösse a homokot és árnyékba tartsa a teret. Hasonló kívánsággal vannak eltelve a Kossuth tér lakói. Mit jelentene köz­egészség szempontjából, ha a hatalmas Kossuth teret pázsit borítaná. A heti vásároknak kellene szabad teret hagyni, de a többi rész parkírozásra vár. Ott van a Kossuth térnek a Rozália­­kápolna hátamögötti része. Mrért nem fásitják azt be ? Kevesebb volna a por, piszok és jobb lenne a levegő. De itt vannak a kisebb terek és az utca torkolatok, aminők a Szegényház előtti tér és a Bercsényi utca kezdete a Szegényház felöl és még sok sok ilyen kisebb tér. És ott vannak a szé­lesebb utak, hol a .két fasor helyett négy is elférne. Növényt, pázsitot és fásítást kérünk minél többet ehben a szerencsétlen városba, hol a rossz, poros, piszkos levegő miatt a tuberkulózis, s a légcső bántalmak, ijesztően terjednek. A terek, a szélesebb utcák és az utcatorkolatok fásítása, pázsitozása iga­zán alig kerülne valamibe és fokozato­san keresztül vihető. A város vezető­sége hamarosan vegye ezt programm­­jába. Ez a város-szépitési programra az, amelynek megvalósítása alig kerül valamibe. A“ szépitési szempontoknál sokkal fontosabb a közegészségügy, amelyért még áldozatokat is kell hozni. Minden pénteken este 8 órakor HALÁSZLÉ Horváth» Étteremben Du na rakpart- 363 Olvassa és terjessze a legjobb magyar lapot a Komáromi Lapokat I

Next

/
Thumbnails
Contents