Komáromi Lapok, 1927. január-június (48. évfolyam, 2-78. szám)

1927-01-20 / 9. szám

19#? jMiite SO. Komáromi Lapok 3. oldat. törvény helyett most a megyerendszer­nek egy modernebb berendezési for­májában valósítják meg decentralizáció* vai a közigazgatást. A szlovák néppárt követelései a közigazgatás terén meg­oldották az eddigi nehézségeket. Ha a párt és a kabinet tárgyalásai eredmé­nyesen végződtek, ez nyilván azt je­lenti, hogy aíszlovák néppárton olyan súly van, amely az egész állam alap­vető kérdésében befolyással van és a roblémát praktis&n oldja meg, ami izonyára a megelégedést válija ki. A szlovák néppártrak a kormányba való lépése a belpolitika fejlődését je­lenti azzal, hogy az eddigi kormány­­többség és a rezsim megerősödött. Ez az első cseh-német kormány és az első kabinet, melyben a szlovák néppárt kép­viselői együttműködnek. Ezzel a kor­mány nehézségei megszűntek és most már a feladata: a csehszlovák köztár­saságban tradiciót képezni a kormány zásnak, n elyben a gazdasági, szociális és kulturális programja az egész állam népessége javára szolgáljon. A nátha járvány. Bezárták «'csehszlovák iskolát. — A wárosfterilfetén ninos járvány. — Saját tudósitőnktól. — Komárom, — január 19. A spanyol nátha, melyről" annyit beszélnek, Komáromot eddig elkerülte. Mert náthás ember ugyan igen sok van Komáromban, azonban spanyol nátha, hála Istennek még nem fordult elő Komáromban. Mint értesülünk, a hatóság sorra vizsgálta az iskolákat és azokban meg­fordult dr. Mezey János, járás tiszti főorvos is, de egyik iskolában sem ta­lált olyan jelenségeket, amelyek a jár­ványra engedtek volna következtetni. Egyedül a csehszlovák elemi iskola volt az, ahol a tanulók nagy számmal hiányoztak (286 tanuló közül 116), ami megokolttá tette az iskola bezárását. Az iskolát azonban korántsem a spa­nyol nátha miatt kellett bezárni, hanem a hurutos és náthás megbetegedések miatt, amelyeket a vidékről bejáró ta­nulók hurcoltak be az iskolába és ott a mellettük vagy a közelükben ülőket is megfertőzték egyszerű náthával. A város területén a csúnya, esős időjárás miatt igen sok hurutos meg­betegedés, nátha, torokgyulladás, bron­chitis fordul elő, de járványról beszélni aem lehet. A hatóság felkészült a jár­ványra is és a közkórházban a fertőző osztályon helyet csinált az esetleges megbetegedések részére. Eddig azonban a kórházba egyet­len ily beteget sem keltett szállítani. Gondoskodás történt a szegény la­kosság gyógjkezeléséről is, amennyiben a szegények és a munkáspénztárhoz nem gtartoző munkanélküliek részére d. e. 8—9 órák közt a rendőrségi épületben, d. u. 4—5 órák közt pedig a közkőrház beteg felvételi irodájában tartanak ambulanciát járó betegek számára. A betegség egy-két napig tart, me­lyet legcélszerűbb otthon, meleg szó­­bábán, ágyban eltölteni Igen enyhe lefolyású és a gyógyulás, hacsak újabb és a betegség alatt megszerzett meg­hűlésekkel nem komplibálódik bizonyos. Nem szabad tehát a rémhíreknek fel­ülni, mert Komáromban nincs spanyol járvány. * A nátha-járványról egyébként a vá­rosi tanács a következő felhívást adta ki: Komárom Táros közönségéhez! A város vezetősége a lakosság meg nyugtatására a következőket teszi közzé: Azokkal a vészhirekkel szemben, me­lyek a spanyolnáiha járványos terjesz­kedésére vonatkoznak, megállapilást nyert, hogy sem a városban, sem a környéken mai napig spanyolnátha megbetegedés nem fordult elő* Tény, hogy a mostani nedves idő­járással kapcsolatban sok a náthás, hurutos, influenzás megbetegedés, me lyeknek egy jelentékeny része pár na­pig tarló lázzal jár, de mindezen, ná­lunk közismert betegségek lefolyása idáig teljesen normális, súlyosbitó nö­­vődmények nélkül. A most említett ok kényszeritette az egészségügyi hatóságot arra, hogy a városban levő szlovák polgári és elemi iskolát bezárja, mert ott a tanulóifjú­ságnak több mint 7t-a hiányzott. A többi iskolában a mulasztási vi­szonyok sokkal kedvezőbbek s igy azok bezárása felöl intézkedni eddig még aem kellett. A város orvosi kara éber figyelemmel észleli az előforduló megbetegedéseket, de súlyos influenzás beteg máig sem a házaknál, sem a kórházban nincs. A város vezetősége körültekintő elő­­vigyázattai meg akar tenni mindent, ami az esetleg előjövő tömegesebb megbetegedések gyógyítása érdekében szükséges. E célból a városi közkór­házban külön teremről gondoskodott, mely a kórházba beszállítandó súlyosabb betegeknek fog helyet biztosítani. Módot kíván továbbá nyújtani a város arra, hogy bárki megbetegedvén kellőképen orvosoltassa magát. E célból közhírré teszi, hogy naponta reggel 8—9 ig a Jókai utcai rendőrségi orvosi rendelő­ben, délután 4 —5-ig a közkórház felvételi irodájában orvosi rendelést tart fent munkanélküliek, szegények és családtagjaik részére és e helyen a munkanélküliség, illetve szegénység kellő igazolása mellett a fent jelzett időben bárki orvosi rendelést és gyógy­szerutalványt kaphat a város számlájára. Ezek után midőn a város vezetősége felhív mindenkit, hogy az ijesztő hírek­kel szemben őrizze meg nyugalmát, egy­ben figyelmeztet, hogy „esetleg eljövő in­fluenzás megbetegedés esetén mindenki gyógykezeltesse magát, de főleg és el­sősorban a gyermekek gyógyíttatásáról gondoskodjanak. Idejében megkezdett orvoslás után ugyanis a náthás, huru­tos, influenzás betegségek pár nap alatt nyom néiküLmeggyógyulnak, ’ de ha a gyógyíttatást elhanyagoljuk, — mig spanyol nátha nélkül is — súlyos, élet­­veszélyes szövődmények léphetnek fel. Komárom, 1927.fjan.119. A városi tanács. Van ember | aki a valódi, jónevű ALPA menthol-sósborszesz minden­kinek jóleső jó tulajdonságait nem ismeri? Ha igen, úgy írjon azonnal íme, n-itom címre, honnan kimerítő, in­gyenes felvilágosítást kap. 8Í0-4 j — Réthy pemetefű cukorka, köhögés és rekedtség ellen is­mét kapható. DARHOL CSOKOLÁDÉS HASHAJTÓ ENYHE-GY0R3-KÜZT0S HÍREK, éjszakai séta. Gyerünk pajtás, Vágjunk neki az éjszakának. Oly csöndes most e régi, régi város. .. Pirosló szirma szálldos Bus férfivágyból szökkent árva fának: Avarban járunk szüntelen. Felénk sötétlik minden'ódon ablak, Erkély, orom, keskeny sikátor, Bolond szivünkből forró rózsazápor ömlik zuhogva, lángolón, Szirom, avar s bimbós fehér virág. B.arangoló két furcsa vén'diák, ösvényünk vájjon merre tart ? Muskátli nyilik minden rács mögött, Egy arc, tűnő mosoly sugára köt. Fölzeng száz titkos messze part. Olyan jó volna még maradni — De int a bibor láthatár. Én nem választok fecske sorsot, Mert más vagyok: viharmadár, Pályám a ködlő végtelen, Hívnak a fergeteges ormok, (Eszterhéjon lapul a fecskefészek : Asszony, család, áldott Ígéret . . .) Választanunk kell, mindhiába . . . t Tompán kopognak lépteink A nyirkos téli éjszakában. Célnál vagyunk. Prüszkölve zeng a csillogó, vonat. Pajtás, az emlék itt marad, Egy percet még, hogy ráleheljem Utolsó csókkal ifjúságomat. Öl védi László. — Vallásos sstély. A Komáromi Zsidó Ifjsusági Egyesület f. hó 23-án, vasárnap d. u. 5 ótakor rendezi a zsidó hitközség nagytermében második vallásos-estélyét, melyre az érdeklődő­ket meghívja a rendezőség, A vallásos estély műsora a következő: 1. Kozma A.: Karthágói harangok. Szavalja Spitzer Iíi fg. IV. o. t. Vallásos tárgyú beszéd. Tartja: Krausz Mór rabbi. 3. Garay J. Obsitos. Szavalja: Rősner Sándor II. o. t. 4, Grieg: Solvejg dala a „Peer Gynt“-ből. Hegedűn előadja: Weisz László V. o. t. 5, Juda Halévi élete és költészete. (Felolvasás.) Tartja: Renner István VII. o. t. 6. Patai J : a) Vigaszta­lódj, vigasztalódj, én népem, b) Patay J.: Chanina a máglyán. Szavalja: Radó Andor VII. o. t. Beléptidij dij nincs, de szives adományokat köszönettel fo­gad a Rendezőség. _ — Adomány. Peferházi Steiner Mihály (Ógyalla) kiadóhivatalunk utján 50 K t adományozott a nyomorgó Tolnai-u. családnak. Az adományt továbbítottuk. _ — Halálozás. Elhunyt Negylégen Özv. Petőcz Dénesné úrnő, kiben Nagy­lég és vidéke egyik legnagyobb jótevő­jét, szegények segítségét és közhasnzu intézetek (iskoia, templom, tűzoltósói) mecénását gyászolja. Adományairól, jótéteményeiről lapnnkban már többször megemlékeztünk, ezeket felsorolni feles­leges, kik ismertük eléggé érezzük hiányát. Ismerve puritán szerénységét őt holta után dicsérni nem akarjuk, műemléke az ő alapítványaiban, jótéte­ményeiben, késő munkákig is tovább él és igy számunkra más nem marad, mint az egyház szavaival mondjuk requieScat in pace nyugodjék békében. — Fehér holló. Manapság ritkaság­­számba megy egy oly intézmény vagy egyesület a mely tagjainak olyan ked­vező előnyöket nyújtana mint a „Mun­kások rokkant és nyugdijegyesülete. Ugyanis ezen egyesület, nyugdijat, nyugdijsegélyt, özvegyi és árva segélyt, költözködési segélyt, s mindezen jókon kívül, tagjainak heti 1 korona befizetése ellenében rögtöni 2000 korona temet­kezési segélyt nyújt. Az egyesület már saját helyiségében fogadja az egyesü­letbe beiratkozó új tagokat, a Báró Eötvös utcai saját házában, kérjük az igen tisztelt érdeklődő jövendőbeli tagokat, hogy látogatásukkal egyesü­letünket minél számosabban megtisz­telni szíveskedjenek, a hol kellő fel­világosításban részesülnek. 1927 feb­ruár hó 5 ik napján ezen jótékony egyesület vezetősége a Dózsa féle Vigadó összes termeiben nagy farsangi estélyt rendez, a melyet tekintettel arra, hogy jótékonycélu, ajánljuk a jóérzésű publikum szives figyelmébe. Viszontlátásra február hó 5-én este a Vigadó nagytermében. A vezetőség. — Benedek Lenke férjhez ment.*Ki ne emlékeznék Benedek Lenkére, a Főldessy színtársulat bájos drámai mű­vésznőjére, aki a Dr. Szabó Juci víg­játék Mici szerepében, Marika, a Déli­báb, a Csirkefogó, Árva László király, Az élő holttest, Magnetie, a Dolovai nábob leánya, Altóna, Engem szeress, Doktor ur, A nagyságos asszonyt már láttam valahol, Gyuri urfi, Ki babája vagyok én ? A papa kedvence, A kisér­tetek, II. Rákóczi Ferenc fogsága és még sok sok drámában, vígjátékban és bohózatban aratott osztatlan sikert. Már az első fellépésével Komárom kedvence lett és különösen a Szabó Juci Mici szerepében tetszett a komáromiaknak^ végtelen kedves, bájos művésznő, aki különben egészen visszavonult életet élt itt Komáromban és még a színházi irodában is ritkán fordult meg. Próba ős előadás után visszavonult. Hogy a színházi irodában is ritkán fordult meg, annak aztán az lett a következménye, hogy nem egyszer elhalászták előle az élelmesebb tagok a jó szerepeket, ami­ért sokszor panaszkodott az újságíróknak. A közönség nagyon szerette őt, és sok sok meleg elismeréssel, tapssal, kihí­vással jutalmazta meg minden fellépése alkalmával a komáromi közönség, amely szívesen látta volna viszont kedves művésznőjét. Erről azonban le kell mondani a komáromi közönségnek, mert a színpadon aligha láthatja újra viszont Benedek Lenkét, mert búcsút mon­dott a világot jelentő deszkáknak és férjhez ment, Amint Nagyváradról ér­tesítenek bennünket, Benedek Lenke, a múlt hó végén férjhezment Debre­­czeny Lajos nagyváradi magas állású tisztviselőhöz. — A komáromi közönség bizonyára sok-sok szerencsét, boldog­ságot kíván a házasság révébe jutott művésznőnek. — Tűr, amikor a tűzoltóból javában folyik. Ismeretes, hogy a betörők, a tolvajok rendesen azon az éjjel garáz­dálkodnak legjobban, amikor a rendőr-, vagy a csendőrbált tartják a faluban. Úgy látszik, a tűz démona is kezd fel­venni ilyen szokásokat s akkor üt ki a tűz, amikor tüzoltóbál van a faluban. Példa erre az alábbi eset: Folyó hó 16 án tartotta a diósförgepatonyi önk. tűzoltó század farsangi mulatságát Lel­kes László vendéglőjében. Hajnal felé éppen a vendéglős hatalmas szalma­kazalja gyulladt ki. A derék tűzoltóság azonnal munkához látott. A tüzriadó hangjára a szentmihályfai és benke­­patonyi tűzoltóság is csakhamar meg­jelent. Sikerült is Lelkes László takar­mánykészletét és a szomszédokét meg­menteni. Ezer szerencse volt, hogy az izzó zsarátnokot a szél a kertekbe hordta, mert ha déli vagy északi szél fuj történetesen, úgy a fél falu ment­hetetlenül elpusztul. A patonyszéli önk. tűzoltóság bátor és derekas munkát végzett. Az elismerés a legénységgel együtt Németh Gyula érfai, Leölkes Gyula benkepatonyi és Lelkes Károly diósförgepatonyi parancsnokokat illeti. — Kumárom a sártenger közepében. Igazán már nem tudjuk, hogy neves­sünk-e vagy boszankodjunk ezen a nemtörődömségen ainelyel utón útfélen találkozunk a város vezetősége részéröl. A komáromi rettenetes rossz utcákat máról holnapra megjavítani lehetetlen de annyit már elvárhat az adóktól agyon nyomorítóit szegény komáromi, hogy legalább az utca torkolatoknál az átjá­rókat rendeznék kaviccsal, szénsalakkal utjárókat készítenének, hogy legalább ne kellene bokáig gázolni „sárban“ a járókelőknek. Igazán szánalmasan néznek azok ki akik nem laknak a belvárosban, mert azok mire bevergőd­nek a városba siralmassan néznek ki. A cipőjük a ruhájuk retenetesen sáros. Hiába itt minden, házba a hó cipő, a kalocsni. Ezek mit sem segítenek. Leg­feljebb azok is elmerülnek. Hát mit szóljunk a vasútállomáshoz vezető úthoz. Igenis csodálkozunk kell, hogy Komá­romnak még egyáltalában van idegen forgalma, mert nagy önfeláldozás a vidéktől amikor bajos Komáromba a feneketlen sártenger kellős közepébe. — Aki 14,900 koronával károsította meg a nyltrai kereskedőket. Az érsek­­újvári rendőrséghez megkeresés érke­zett a nyitrai rendőrhatóságtól, hogy egy ismeretlen, 26—28 éves szőke

Next

/
Thumbnails
Contents