Komáromi Lapok, 1927. január-június (48. évfolyam, 2-78. szám)

1927-04-05 / 41. szám

41. szám. ©gryvennyolcadik évtoiyam, Kedd, 1Ö87. április <5. POLITIKAI-LAP. \\ TO A­Sl8h«rté*i it cgshaaíoTák értékkén: «älelfben é* »«jókra poétái **éfckúldéaeel: &gé»s évre 80 K, félévre 40 E, negyedévre 20 K. - Külfölden 150 Ki. ryts« aju&aa árai 80 fillér. ALAPÍTOTTA: TUBA JÁNOS. Felelős főszerkesztő: GAÁL GYULA dr. Szerkesztő: BÁRÁNY A Y JÓZSEF dr. SierkeuUSiég és kiadóhiTfttsl; Hidor-n. SS., Megjelenik hetenkint háromszori kedden, csütörtökön és szombaton. Komái om, — ápr. 4. Bethlen István, Magyarország miniszterelnöke szombaton Rómába utazott. Miniszterkollégája Klebels­­berg, akinél nagyobb koncepciójú állam férfiú a nagy báró Eötvös József óta nem tilt ebben a szék­ben, már előkészilette e látogatás talaját Olaszországban és az olasz közvélemény a legnagyobb érdek­lődéssel várja a magyar miniszter­elnök látogatását, amely ma európai eseménnyé szélesedik. A magyar miniszterelnök nyilat­kozata szerint a magyar tengeri kikötő ügye ennek a látogatásnak a főcélja, de a világ érdeklődébe mégis ennél sokkal nagyobb poli­tikai célokat keres és sejt e mögött a látogatás mögött. Hogy Magyar­­országnak ki keli szabadulnia a mögül a vasfal mögül, ahova a trianoni szerződés bezárta, az két­ségtelen. Első sorban tehát gazda­sági regenerálódása volt ez útjá­ban az elérendő állomás, ez pedig külkereskedelmével ál! a legszo­rosabb összeköttetésben. Ez a külkereskedelem hatvan eszlendő óta rendszeresen a fiumei kikötőn keresztül nyert lebonyo­lítást. Fiume volt a magyar ko­rona gyöngye, de e jeles klenódiu­­mot is kegyetlenül letörte a béke­­szerződés róla. A délszláv állam kezéből azonban D’Annunzio vak­merő vállalkozása szakította ki és azóta az olasz állam tartozéka e sok gazdát látott kikötő. A jugo­szláv előzékenység több kikötőt ajánlott Magyarország számára, köztük Spalatót is, azonban a leg­­egyenesebb ut az Adriához a Karszton át vezet. Ez is, a fiumei kikötő is a magyar kéz szorgal­mának és munkateljesítményének a gyümölcse. Mi sem természete­sebb tehát, hogy magyar szem­pontokból csak ez a kikötő jöhet figyelembe, amelyet a magyar ál­lam épített ki megszámlálhatlan békemilliók árán. Nem lehet kétséges, hogy az a kedvező atmoszféra, mely 0 asz­­orazág és Magyarország között a régi történelmi kapcsolatok meg­újításával is létesült és ki fog mé­lyülni, kedvezni fog a kikötő ügy teljes megoldásának, amely ellen Jugoszlávia sem fog kifogást tenni, ha Magyarország iránt nyilvánított barátságos érzülete komoly. A ki­kötőhöz való kijutást azonban semmiképen meg nem akadályoz­hatja, mert erre Magyarországnak a békeszerződés szerint joga van. A római találkozás mögött ke­resett egyéb célok, a barátsági és döntőbírósági szerződések megkö­tése csak természetes folyományai annak a jó viszonynak, amelybe a kis Magyarország került az an­tant hatalmak e második tényező­jével. ADglia mellett tehát uj szó­szólója is lesz Magyarországnak a nemzetek szövetségében, ami egy­értelmű az ellenséges indulaiu kis­­antaDt törekvéseinek a leszerelésé­vel. Tudott dolog, hogy Anglián kivü! Olaszország volt mindig az a hatalom, mely a kisantant ellen foglalt állást. Magyarországra nézve tehát gaz-Előbb a közigazgatási reformot tárgyalják. Megiriuk, hogy a kormány szerelné, hogyha az adóreformot és a közigaz­gatási reformot a képviselőház minél előbb elintézné. Egyes prágai lapok híradása szerint még a közlár&asági elnök választása előtt akarja a kormány ezen új törvényekei telőalá hozni, azon­ban a cseh lapok értesülése szerint az eredeii tervvel elleniéiben a parlament először a közigazgatási reformot tár­gyalja és csak azután kerti! a sor az adóreformra. Az óba ennek az, hogy a közigazgatás átszervezése sok időt és nagy előkészületeket vesz igénybe, Ter­mészetes azonban, hogy ez nem fogja befolyásolni az adóreform visszaható erejét. A lapok értesülése szerint a par­lament június végéig elfogja intézni mind a két javaslatot. Kompromisszum a köztársasági elnök választására nézve. A küszöbön álló közlársasági elnök választásról már többizben Írtak a lapok, amelyek tárgyalják a válaszlás eshető­ségeit. A „Slovák“ szerint a polgári pártok két csoportra oszlanak e kérdés­ben. Az egyk csoport Masaryk elnököt akarja újra megválasztani, a másik csoport azonban ezt ellenzi. Minthogy azonban a két csoport ereje meg nem állapítható és egyik csoport sem bizik a feltétlen győzelemben, kompromisz­­szummal kísérleteznek. Ennek lényege az, hogy Masarykot megválasztják elnök­nek, de hivatalában az alkotmány levél 61. § a alapján helyeltesitteti magát. Ez a helyettes a jelenlegi polgári több­ségből kerülne ki. A kompromisszumnak ez a része azonban teljesen ellenkezik Bethlen István gróf magyar minisz­terelnök szombaton délután félhat óra kor Rómába utazott felesége Bethlen Margit grófnő, gróf Khuen-Héderváry Sándor és felesége, valamint báró Bessenyei György kűlügyminiszteriumi titkár társasagában. Beihlen István gróf római útját ille­tékes francia körökben nagy érdeklő­déssel kiséritr. Olaszország és Franciaország vi­szonya nem mondható ezidőeze­­rint a legideálisabbnak és Francia­­ország kettőzött figyelemmel ki séri Olaszország bármilyen irányú mozdulatát. Ennek ellenére is a nagy francia la­dasági fejlődésének újabb távlata nyílik meg, amely előreláthatólag külkereskedelmi mérlegének meg­erősödéséhez fog vezetni. Ennek az államnak más célja nem lehet. Minden ezzel ellenkező híresztelés háborps szápdékokról a rossz lelkiismeret nyugtalankodásának a rémlátása és komolyan nem ve­hető. alkotmánylevéllel, mert az elnökhelyettes hivatala nem állandó, hanem kivételes. A postások a szolgálati szabály­zatot módosítani kívánják. Április 1-én a postai alkalmazottak szövetségének küldöttsége járt Nősek postaügyi miniszternél, akinek a meg­jelentek emlékiratot nyújtottak át, amely a szolgálati szabályzat végrehajtó ren­deletéhez számos módosító indítványt tartalmaz. A postaügyi miniszter meg­ígérte a küldöttség tagjainak, hogy a módosításokról tárgyalni fog a postai alkalmazottakkal. A szlovák nyelv mellőzése az új húszkoronás bankjegyen. Nemrégiben bocsátotta ki a kormány az uj húsz koronás bankjegyet,amely színére nezve nagyon emlékeztet a háború alatt kibocsátott osztrák-magyar tiz koronás bankjegyre s amelyen Rasin volt pénz­ügyminiszter és Síefanik tábornok arc­képe ékeskedik. A bankjegyről azonban hiányzik a szlováknyelvü felírás, ami nagy sérelmet jelent a szlovák népre. E mellőzés miatt a szlovák néppárt föl­kereste Svehla miniszterelnököt, aki előtt a küldöttség panaszt tett, hogy az új bankjegyeken egyáltalában nincsen szlovák szöveg és a bankjegyek további nyomásának beszüntetését követelte. A miniszterelnök a panasznak helyt adott és az új húszkoronás bankjegyek további nyomását beszüntette. A szlo­vákok azon követeléséről, hogy a már forgalomba hozott új 20 koronásokat vonják be, csak néhány nap múlva fognak dönteni. Más hírek szerint a miniszterelnök nem volt hajlandó a bankjegyek további nyomását beszün­tetni. — április 3. pok keveset törődtek a kérdéssel, csak az inkább pénzügyi és közgazdasági kérdésekkel foglalkozó „Information* volt az, amely a római jelentés alapján világgá röpítette a hirt, hogy Mussolini a magyar kormánynak felajánlotta a döntőbírósági és barátsági szerző dés megkötését. A „Le Figaro" volt a másik francia lap, amely foglalkozott Bethlen római utjának jelentőségével, még pedig meglepően jóindulattal, objektivi­tással és hűvös nyugalommal is­mertetve a kikötőre vonatkozó tár­gyalások előzményeit, megemlékezik a romániai Dunakikőlő, a spalaiói és trieszti kikötőre vonat­kozó kombinációkról is és a végén arra a konklúzióra jut, hogy a magyar kormánynak a sok kí­nálkozó alkalom s lehetőség kö­zül, a fiumei kikötői kell válasz­tania, mert Fiúmét a szokások, tradíciók, érzelmek és berendezé­sek egész hálózata köt Magyaror­­országhoz. A lap megjegyzi, hogy Olaszország elvben máris ki (áfásba helyezett Ma­gyarország számára egy szabadzóna, valamint vámhivatal létesítését is a fiumei kikötőben és e tekiníeibsn a lap szerint Jugoszlávia sem emelne az ellen kifogást. A lap szerint, ha Ma­gyarországnak valóban sikerülne ki­jutnia a tengerhez, akkor teljes biza­lommal tekinthet jövője elé az ország, amely néhány évvel ezelőit még gon­dolni sem merhetett arra, hogy ilyen rövid időn beiül megfogja találni a kereskedelmi talpraállásának azokat az eszközeit, amelyekkel megjavíthatja az ország külkereskedelmi mérlegét. A francia külügyminiszter rezervált magatartása ellenére is, a francia kül­ügyminisztérium egyik magasrangú fő­tisztviselője kijelentette, hogy a francia kormány nem kiséri nyugtalansággal vagy féltékeny­séggel Bethlen a római utjával le­zajló eseményeket. Információnk szerint arról van sző, hogy Magyarország a békeszerződések elgondolásának megfelelően tengeri kikötőhöz jusson, hogy gazdasági élete könnyebben külföldre juttassa termé­keit és kereskedelme könnyebben ta­láljon világkereskedelmi piacra. A francia kormány csak örömmel üdvö­zölheti ezt, egyrészt, mert a gazdasági közeledés csak a békét erősiti meg, másrészt mert a magyar kikötő rendezése a béke­­szerződések egyik lényeges intéz­kedésének gyakorlati végrehajtása lesz. Bethlen István gróf római utjával kapcsolatban az olasz közvélemény elterelődött a jugoszláv olasz konfliktusról és a Bethlen látogatása felé fordult. Az olasz lapok egy félhivatalos színezető közleményt hoztak, amely hangsúlyozta, hogy Bethlen római látogatásának nagy jelentősége van, mert a magyar olasz viszony kiméiyitése mind a két ország kormányának szemében elsőrangú érdeknek látszik. A Lavoro d’Italia szerint Bethlen lá­togatása alkalmat nyújt Jugoszláviának arra, hogy tényleg őszinte viszonyt kíván-e fentartani Olaszországgal. Ha tényleg igen, akkor Jugoszlávia nem fog nehézséget okozni Magyarország­nak és megengedi, hogy át úját Jugo­szlávián keresztül szállítsa a leendő magyar kikötőbe. A Corriera della Serra budapesti tudósítója előtt Bethlen István gróf hosszabb nyilatkozatban ismertette ró­mai utjának a célját. A miniszterelnök közölte, hogy az olasz-magyar viszony nyal kapcsolatban különböző gazdásági és politikai természetű kérdésekről kí­ván tárgyalni Mussolinivel. ezek közt is legföként a magyar tengeri kikötő ügyé­ben akar szerződést kötni Olaszország­gal, de reméli, hogy a barátsági és döntőbírósági szerződés megkötésére is sor kerül. ' '«■ n«i .min ni" «« Olvassa és terjessze a legjobb magyar Jepet a Komáromi Lapokat politieüi Bethlen magyar miniszterelnök elntazott Rómába, hogy Mussolinivel tárgyalásokat folytasson. A francia kormány nem kíséri nyugtalansággal vagy féltékeny­éig®* a Bethlen római utjával lezajló eseményeket. — Elsősorban a tengeri kikötő ügye szerepel a tárgyalásokon. 1

Next

/
Thumbnails
Contents