Komáromi Lapok, 1927. január-június (48. évfolyam, 2-78. szám)
1927-03-05 / 28. szám
192J. március 6, Komáromi Lnpok u. uttra*. I „Komáromi lapok ' 5. sz. keresztrejtvénye. Lapunk mai számában közöljük az \ naámu keresztrejtvényünket,, amely* iek megfejtési batárideje március 12. A megfejtések SO filléres bélyeggel mellékelve a Komáromi Lapok kiadóbivatatába (Nádor^u, 2d.) küldendők vagy személyesen behozandók. A helyesen megfejtők között három dffat sorsolunk ki: !. díj: Legújabb divat, Z díj: Kosáryné Réz Lola: Lángos, 3. dij: Egy sorozat (6 darab) filmsztár képe. Lapunk február 13 ik számában között 3. számú keresztrejtvényünk helyes megfejtése a következő: Vízszintesen: i siker, 4. he, 5, ól, 7, ma, 8. gaz, 9 ÜL U. leopárd, 16. gaz, 17. eke, 21. erő, 22. mar, 23. nad, 24. Esze, 25. zőg, 28. dór, 29. kis öreg, 33. tu, 34 % 35. ól, 36. te, 37. et, 39. egyén. dggőiegesen: 1. se, 2. Klapka György, 3. rá, 4, hal, 6. lúd, 10. ha. 12. elődei, 13. remek, 14. g. k,, 15. győz, 16. zeng, IT, ered, 18. egér, 19 ra, 20. asz, 26 ír. 27. ok, 29. kút, 30 se, 31. ra, 32. gót, 38. ce, 37. en. A 3. számú rejtvényt helyesen megfejtették a következők: Antal Pál, Bá- UW Magda, Banai Tóth Pál, Balogh Gyula, Barta György, Berecz Gizi, Binder Bertus, Bischitz György, Bihary Karoiin, Bozsóky József, ifj. Búkor Lajos, Czeihoffer Róbert, Csollány Aranka, Oomány IIus, Denk Erzsébet, Goldmann Janka. Goid Erzsi, Fridomszky Károly, Eggen hoffet Gyula, Jakab Erzsébet, Jandás József, Jani seb Andor, Jshobo vita Henrik, Ajúts Horváth Ctaire, H!a vatby Márta, Hittrich Sári, Káinay Lóry, Krausz Mátyás és Ferenc, Leszenszky László, Lengyel Magda, Lelkes Ferenc, Langsád! Margit, Nagy Margit, Mácsik Lajos, Maszár József, Mandula Illy, Mosch Gizella, Pap-Kovách Elemérné, Puhr S efi, Pelter Sándor dr.-né, Révész János, Kóczián Margit, Singer Aranka, Steiner Pál, Szalay Loncy, Spielmann Manci, Tóth József, Vázsonyi József. A megfejtők közül sorsolás ú ján a következők nyertek dijakat: l. dij Bischitz György (Surányi M.: Vízözön), 2. dij Magzár József (Falu Tamás: Ki csinyesek), 3. dij Bálint Magda (Egy sorozat 6 drb. filmsztár képe) 1 85 | 1 2 24 S i 1 1 4 m 6 5 SS 7 87 8 ■■■ H 28 9 ■ 10 89 30 ■ 12 m .3 1 I®1 ■ 14 32 ■ 83 16 1 i. '7 m a m ! 18 19 85 36 37 | 81 | a 20 H 22 3’ 24 j 23 | 1 Vízszintes sorok. 1. Személy névmás. 2 Ásvány. 3 Hét vezér közül az egyik 4. Helyhatározó rag. 5 Elhagyott vár. 6. Kereskedelmi rövidítés. 7. Ilyen fal is van. 8 Vívni szoktak vele. 9 ige rag. 10. Kerítéseken találunk. 11. Ilyen regény is van. 12. Személynévmás. 13 Ki benne bizik, nem csalatkozik. 14. Azt (cigányosan). 15. Abc befejező be tűi. 16 Bolygó csillag. 17. Szlovák szó. 18. Átmélkodást fejez ki. 19. Vigkedéiyű ember teszi. 20 Versekben találjuk. 21. Főikiáltás, 21 Keresskedő teszi. 23. Női név. 24. Máskép úr. Függőleges sorok. 1. Cserkészek is csinállak. 2. Sok embert üldöz. 5 Ilyen szakáll is van. 8. Éjszak. 13. Közelebbi helymeghatározás. 21 Meglepetést is fejez ki. 22. Megfordítva ma. 25. Táv írónál, telefonnál fontos alkatrész. 26. Koc is használja. 27. Nyáron virágba úszik. 28. Máskép távol 29. Orvosságnak is használják. 30 Tagadó szócska. 33. így ejtik ki a zs betűt. 36 Szlová kul ön. 37. Kisgyermek becéző neve. 35. így ej'ik ki az r betűt. 31. Az orvos a veszélynél teszi. 32. Madár. 39. Megfordítva ad. RGeeNT. Sötét zsarnokság. Irta: Hamlin Garland. 13 Angolból fordította S A. — Lehetséges hogy valami sürő folyadékból, rendkívül finom szálkákkal, de ezt biztossan nem tudjuk. A mikroszkópunk képessége ennyire már nem terjed. Bizonyos folyamatokat kinyomozunk: a sejtek elemi alkata rejtelem marad számunkra, A pap diadal mámorban úszott. — Tehát bevallja a saját csődjét ? Az anyag és szellem kapcsolata túl van a mikroszkópja képeségein? Mit tudnak önök egy csep vizröi? Azt mondják, ilyen meg olyan arányú hidrogénből és oxigénből áll, de mi a hydrogén ? Miért egyesül az oxigénnel? — Nem tudom, — faléit nyugodtan Serviss. — Bármily anyagot vizsgálunk a molekuláig, megmagyarázhatatlanná lesz. Mi nem teszünk többet, minthogy a tudás határát kissé messzebb toljuk be a nemtudás birodalmába. Da menynyiben vonatkozik ez az ön felvetett tárgyára ? — Nos hát, mi azt mondjuk, hogy az ember lelke a főfő rejtelem a rej telinek világában s nem tudhatni a határt, hogy meddig terjedhet a hatása. Mi azt mondjuk, hogy azon a ponton ahol a tudás véget ér, szükségkép megszületik a hit. — ön azt mondja: „mi". Hát ön az „új hit“ apostola ? — kérdezte Morton hirtelen. A pap láthatólag összerezzent. — Egyelőre nem látom szükségesnek hogy már most bejelentsem meggyőződésemet a gyülekezetemnek, de sok oly dolgot találok az uj hitben, amely magához vonz engem. Véleményem szerint a jövő vallása a Spiritismus valami formája. A régi rend megváltozik. A hagyományos theológia — az a hit, melyet prédikálok — nagyon is durva, nagyon is materialisztikus lett a mi korunk szelleméhez képest, valami finomabb és misztikusabb hitre kell térni. Maga a tudomány is uj erőket prédikál az embernek, uj terürületeket a szellemnek, öaők, a tudomány emberei azt képzelik, hogy vezetaék pe* dig csak sereghajtók# Vesződnek | csirákkal, de bezárják szemüket a^ legéletbevágóbb igazságok elöl. Vajon * sirontuli élet kevesebbet számit, mint valamely bacillus szokásai? A fiatal tudós külsőleg nyugodtan udvariasan hagatta ezeket a kérdéseket* de belsejében feltámadt a düh« _ Csak egy nyereséget látok nz on uj álláspontjában, — mondta könnyedén. — Az anyag ma már nem az • halott, szervtelen, „isten nélküli" valami, amilyennek a régi theológusok mondták. Az snyag nem valami tehetetlen, Idába kölönc, hanem át meg át va» hatva élettől, — az anyag maga « élet. Amennyire ml tudjuk, az egé«$ látható és tapintható világegyetem nem más, mint az erő nyilvánulásai, vagyis élet. A szerves és szervetlen világ közt nincs demarkácionális vonat — És mégis önök, tudva az anyag kifürkészhetetlen végső rejtelmét, határvonalat csinálnak a sírnál. Elitélik a szellem minden nyilvánulását, a spiritizmus minden jelenségét? — Elitéljük-e? Ez nem helyes kifejezés. Csak azt mondjuk, hogy ezek a jelenségek képtelenek. Arra nincs semmiféle bizonyíték, hogy a lélek test nélkül is éiai tud ... — Vizsgálta valaha csak egyetlen egy formáját is a szellem nyilvánuljanak? Megvizsgálta-e, hogy mi igazság van azokban, akik érintkezésben vasak a szellem-világgal ? A pap gúnyosan nevetett, — Amint látom, önök, természettudósok ép oly dogmatikusok, ép oly vakitüek, mint a theológusok. Serviss elnevette magát. — A dolog csakugyan úgy látszik. Mindazáital én nem vagyok annyira tudatlan, mint amilyennek látszom. Véletlenül szoros személyes összeköttetésben vagyok oly emberekkel, akik a beteges psyhología tanulmányozásával foglalkoznak és tudom azoknak tulajdonságait, akik médiumokul szolgálnak a halottak visszatérésére. Folyt k«v. .!>. így fiatalít és szépít a Ul liléi mm" iilí ip Minden gyógyszertárban, drogériában és parfümériában kapható. F derekat Csehszlovákia részére: „VÖRÖS RÁK“ GYÓGYSZERTÁR Bratislava-Pozsony. Alapítva: 1812. GIOVANNI ROS ADI: JÉZUS PŐRE Boross Ferenc fordításában. Kapható Spitzer Sándor könyvesboltjában. Ära vászonkötésben 65*— Ke. —} Licitaénf óznám. Water mann „Ideal" ••« ú 99 nagy választékban kaphatók SPITZER SÁNDOR könyvkereskedésében Komáromi Nádor-utca 29, CMo 167111925. Podpfsanf vyalany súdny exekátor tfmto na známosl’ diva, ze následkom vfroku komároanxkého okresaého sódu ííslo E. 1188/1925 k dobru exekventa Spitser Adolf a spot, siásf. Fletschmann aastnpovaného pravoíáront dr. Erdélyi Vojtechom v Komámé oproti exekvovanému následkom nfaradaovacej exekácio nariadenej do vfiky 770 K poüadavky na kagntále a prisL, na movitosti oháalovanému zhabané a na 1150 korán odhadnutá, vyrokom komárnankého okresné sédu Rslo E. 1163/1925 licitácia sa nariadila. Táto aj do vfäky pohl'adávky predoélfcfc alebo supersekvestntjűcieh — nakol’ko by títo zikonného záioíného pr&va boli obsiahli — nabyte ohíalovaaého v Komimé (Uj-utca) ■ febotou o 9 hodins d&a 7. maroa 1927. » bade octttfvat’, kodás aúdobne zhabané 1 stroj na siatie, I osipaná, 2 prasatá, 1 seőkovica, 1 decimálna vfiha a iáé movitoati najvias sl’ubujácerau pripüatení hotovymi v pádé potreby aj pod odadnou cenou budű vypredané. Vv*yvajá sa vietci, ktori z kúpnej ceny draiobnyeh movitosti nároky májú aa xaspoko|sni« pred pohl'ad&vkon exekventa, ze — nakol'ko by sa pra nich exekvovanie prv belő stalo a te a exefcutnej záptsnice nevysvita, — aby zahlásenie svoje prednosti do zaiatku draíby U podpisaného exekútora vybavit’ nezameifcalt. Zákanná Mióta aa odo dna po vyveteni na tabui« súdu poéíta. Dáné v Komán* 80. jssmim 19Í7, Gábriel Ragályi, á66 súdny exekútor. 1671|25. végrh. sz. Árverési hirdetmény, Alulírott birósigi végrehajtó az 1881. évi LX t. c. 103. 5 értelméber ecoanel közhírré teszi, hogy a komáromi járásbíróságnak 1986. évi E—1183. sa. végzése következtében ár. Erdélyi Béla komáromi ügyvéd által képviselt Spifzer Adolf és trs. utóda Fleischmann és Steró javára 770 K s jár. erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás utján le és felülfoglatt és 1150 kor. becsült következő ingóságok, u. m. 1 vetőgép, 2 malac, I secskavágógép, 1 hizlalt disznó, t decimál mérleg nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a komáromi járásbíróság 1925. évi E. 1163. sz. végzése folytán végrehajtást szenvedő lakásán Kemárno (Uj-utca) leendő megtartására 1927. évi március hó 7. napjának 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak met, hogy az érintett ingóságok az 1381 LX. t-c 107. és 108. $-a értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén bees&ron alul is ei fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és feiülfoglalták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árvetés az 1831. évi LX t-c. 120, § értelmében ezek Jávám is elrendeltetik. Komámé, 1927. évi január hó 29-én. ■> Gábris! Ragályi bir. végrehajtó. Gla, *67/1926. esek. Licitacny óznám. *07|I926. végrh. sz. Podpuany vyslany súdny exekútor tymto na známost’ dáva, ze následkom v^roku utazod alanského okresaého súda ííslo £. 855/1826 k dobru exekventa Érsekújvár! Népbank fii. St. D’ala zastupovaného právotárom dr, Lénárd Andrejom St. D’ala oproti exekvovmiésna následkom uhradxovacej exekúcie, nariadenej do vyíky 2015 K poMadavky na kapitále a prűd., na movitosti obíaíovanému zhabané a na 2500 kor. odhadnuté y^rokom starod’alaaskéfao okresaého súdu öislo E. 355] 1926 licitácia sa nariadila. Táto aj üo vyfiky pohl’adáyky predoiiych alebo supersekvestrujúcich — nakol’ko by títo zákonného aúdoüného práva boli obsiahli — na byte obíalovaného v obei Imel' s lehotou 9 9 'hodissa dna 10. marsa 1927. sa bude odbfyat’, kedáe súdobne zhabané ! kobyla a iné movitosti najviac sl’ubujúcemu pri piatení hotovymi, v pádé potreby aj pod odhadnou cenou budű vypredané. Vyzyvajú sa véetcí, ktori z kupnej ceny drazobnfch movitosti nároky májú na zaspokojenie pred pobTadávkou exekventa. ze — nakol’ko by sa pre nicb exekvovanie prv bolo stalo a te s exekuünej z&pisnlee nevysvita, — aby zahlásenie svojej prednosti do zaciatku draáby * podpisaného exekútora vyhavit’ nezameskaii. Zákonná Mióta sa odo dna po vyveseni oznamu na tabule súdu poCíta. ©•né v Staréj D’ate, 88. január« 1927. Gábriel Ragályi ÍW. súdny exekútor. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. 108. g. értelmében ezennel közhírré lesei, hogy a starád’alai járásbíróságnak 1935. évi E. 355. sz. végzése következtében dr. Lénárd Miksa starád’alai ügyvéd által képviselt Érsekújvárt Népbank r. t fii. Stará D’ala javára egy imeli lakos ellen 2015 K s jár. erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 2500 K-ra becsült kővetkető ingóságok, u. m. 1 kansa ló nyilvános Árverésen eladatnak. Mely árverésnek a starád’alai járásbíróság 1926. évi E.:S55. sz. végzése folytáé Imel’ községben árverést szenvedő lakásán leendő megtartására 1927. ó?i Riárciu) hó 10. napjának 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1831. LX. t. c. 107. és 108. g-a értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Amennyiben ez elárverezendő ingóságokat mások is le- és felültoglalták és azokra kielé gitési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Stará D’ala, 1927. évi január hó 28. napján. Gábriel Ragályi bir, végrehajtó.