Komáromi Lapok, 1927. január-június (48. évfolyam, 2-78. szám)

1927-03-05 / 28. szám

4. oldal Komáromi Lapok 1927. március 5. Mindinkább növekedik a cseh szocialisták panamaügye. A Nemzeti szocialista párt hadiköl­csön p:mamaüg.ys egyre digad. ANí­­rod értesülése szarint Groh szenzációs vallomást tett, hogy 1924 ben, midőn a Saide csoport cshiási üzle ti javában virágoztak, a nemzeti siociaiisták ösz­­szekötteíésbe léptek egyes német ügy­nökökkel ás azok segítségéve! kiszéle­sítenék üzleteiket. A megegyezés ered­­raértyeképsn Fischer ügynök kát millió eseh koronáért adottéi hadi kölcsönöket Grohnak, aki azokat tényleg át is vette ás a párlvezeíőséghez továbbította. Az ügy et megkötésekor Groh megkérdezte Fischertöl, honnan szerezte a hadiköl­­csönköívényeket, mire azt a választ kapta, hogy az ügyet a nemzeti szo­cialista pár« már elintézte A vallomás alapján revíziót tartottak annál a prágai banknál, amely a kötvényeket a nem­zeti siociaiistáknak átadta és megálla­pították, hogy ott a kötvényeket csalás utj -n íratták át a bankra. A papírokat külföldről csempészték be és állam­kölcsönökre cserélték át. A vizsíálóbiró Salda, Novák, Dole­­zal és Kuz luh ellen közzétette a vád iratot A kepvíseiőház mentelmi bizott­sága elhatározta, hogy Sladfcy cseh nemzeti szocialista képviselőt a hadi­­kölcsön panamában való részvétele miatt kiadja. „ Lerakat Komáromban.* vés Bárdos Jenő, Kovách Tihamér gyógyszertára, Kubányi Testvérek és Bisxdorfer Károly drogériában, i tülviteléra a község az érvényes sza­bályok szerint köteles, úgy csakis az államnyelv használható. Ez érvényes különösen a községekre nézve a 256/1850 számú rendelet 24. és 26 § ban, továbbá az 51/925 számú törvény 5, §-ában körülirt kötelezettségekre nézve. Ott ellenben, ahol a község valamely más szabályokból folyó tevékenységéből ki­folyóan bizonyos ügyekről tudomást szerez és a bíróság ezekből meríteni kíván, a bíróság kérdésével nem idéz elő kimondottan hivatalos tevékenységet Ilyen természetű ügyek pl. kérdések kiskorúak és gondnokság alá helyezen­dők vagyoni viszonyaira nézve, kérdé­sek tartózkodási helyekre vonatkozóan, megkeresések akták kölcsönzése ügyé­ben stb. Az igazságügyminisztérium ezzel a rendeleiével megváltoztatta részben a bíróságoknak eddig követett gyakorlatát. Ezt elismeri a némát önkormányzati testületek hivatalos lapja is, kiemeli azonban, hogy továbbra is azt az állás­pontot foglalja ei, hogy a bíróságok az oly községekkel és járásokkal, ahol kvalifikált kisebbség van, kizárólag az illető község, vagy járás hivatalos nyel­vén levelezhetnek. Százezrek ujjongása fogadta DePinedo őrnagy érkezését Buenos Ayresba Teljesen ujj ászorvésik a francia hadsereget. Felemelik a létszámot, szaporítják a tisztek és altisztek számát óm az Északi-tengertől a Riviéráig hatalmas erődöket építenek t mindezt a béke nyolcadik évében. Az „Európa presy“ párisi tudósitója illetékes francia körökből szerzett in­formációk alapján azt írja, hogy a fran­cia hadsereg reformjának tervét az az elgondolás hozta felszínre, hogy Németország lakosságának száma jóval nagyobb, mint Franciaországé és hogy Németország háború ese­tén hat millió katonát szólíthat fegyverbe mig Franciaország a legjobb esetben is csak négy és fél milliót. Tervbe van véve a német zsoldos had­seregnek és a birodalmi rendőrségnek megfelelően állandóan hivatásos zsoldos had­sereg felállítása. A francia hadsereg tényleges tiszt­jeinek és altisztjeinek a száma jelenleg 62000 és ezt az állományt a zsoldos katonák felvételével 106000-re akarják emelni. A 106000 főnyi állandó hadseregen kívül az országnak jelenleg is ren­delkezésre áll a véderő törvény alapján állandó fegyverben évi 240.000 főnyi katonaság, úgyhogy a hadsereg békeléiszáma a badseregreform tervezete szerint a jö­vőben 346,000 fő lesz, amihez hozzá­jön még a 175000 főnyi gyarmati had­sereg. Annak ellenére, hogy a katonai szol­gálati időt 18 hónapról 12 hónapra szállítják le, a hadügyi költségvetés kiadásai az állandó zsoldos hadsereg keretei­nek kibővítésével éveníe 300 millió frankkal fognak emelkedni. A hadseregen belül kü'ön polgári osz­tályokat állítanak föl 450 000 főnyi lét­számmal, amelyeknek az lesz a hiva­tásuk, hogy ellássák mindazokat a nem kifejezetten katonai jellegű munkákat, amelyek a hadsereg szervezetével kap­csolatosak. A hadseregreformmal egyidejűleg Painlevé hadügyminiszter meg akarja valósítani a halármenii uj vonalak kiépítését, amelyre 7 milliárd frankot akar fordítani. Ezt az óriási összeget a hadügyminisz­ter négy évi részletben akarja beillesz­teni a költségvetésbe. Az erődítmények az előjelek szerint gigantikus méretű védelmi rend­szernek Ígérkeznek, amik az Északi tengertől egészen a francia Rivi­éráig valóságos kínai fallal vonják körül majd Franciaországot min­denütt a politikai határok mentén. Az 1927. évi költségvetésben a had­sereg kiadásai 5074 millió frankkal szerepeinek, ami — tekintetbe véve a valuta elértéktelenedését, megfelel * az 1914. évi kiadásoknak, vagyis mikor a ieglázasabb veit a fegy­verkezés. Ez történik Franciaországban a béke nyolcadik évében. . Jelentős változások és javítások az érintkezésnél a nyelvhasználati jogok tekintetében. Amikor egy évvel ezelőtt a nyelvtör­vény végrehajtási rendelete megjelent, a bíróságok és maga az igazságügyminisztérium azt az ál­láspontot foglalta el, hogy a bíró­ságok a községekkel és városokkal való érintkezésnél csak az állam­nyelvet használják. Az utóbbi hónapokban, amint a német önkormányzati testületek szövetségének közlönye is kiemeli, a bíróságoknak és áz igazságyügyminiszfériumnak az álláspontja megváltozott ebben a tekintetben és pedig az igazságügy­miniszter egyes rendsletei alapján. Az igazságügyminisztérium az elmúlt évben a hivatalos lapban 105. szám alatt megjelentetett rendeletével kimon­dotta, hogy a bíróságok az önkormányzati ha­tóságokkal való érintkezésnél csak akkor kötelesek kizárólag az állam­nyelvet használni, ha hivaialos levelezésről yan sző, vagyis a biró-Mult szombati számunkban megem lékeziünk De Pinedo olasz repülő őrnagy vállalkozásáról, aki 40.000 kilométer távolsággal a legnagyobb repülő rekor­dot akatja elérni. Rómában a külön kiadások egész sora jelentette szerdán az izgatott római népnek, hogy De Pinedo őr­nagy megtette utjának utolsó szaka­szát, mert szerdán délelőtt felszállód Porto Alegre kikötővárosban és délután félhatkor megérkezett Buenos Ayres be, miután hetedfél óra alatt csaknem két­ezer kilométer utat tett meg repülő­gépen. Buenos Ayres lakossága olyan nagy érdeklődéssel és óriási irgalommal várta De Pinedo őrnagy repülőgépét, mint néhány év előtt New York és az Egye­sült Államok Eckener Zeppelinjét. Már a kora délutáni óráktól fogva — március 3. százezrek várták az utcákon De Pinedo érkezését és amikor Bue­nos Ayres felett észrevették DePi­nedo repülőgépét, először a gyárak szirénái szólaltak meg harsogva üdvözölni a pilótát, majd ehhez csatlakoztak a hadihajók szirénái is és a p arti erődök ágyúi, ame­lyek az üdvlővések sorával fogad­ták De Pinedo őrnagyot. Buenos Ayres felett a tömeg ujongása, a szirénák bugása és az ágyuk szava a mennydörgés erejével hömpölygőt! egy negyedórán át. Da Pinedo őrnagyot ' leszállása után csak katonai kar­hatalommal lehetett megvédeni a tömeg lelkesedésétől és a százezrek ünnepelték az utcákon Dj Pinedo őrnagyot, amikor autójával a buenos ayrosi olasz klub palotájába sietett. ság, vagy igazságügyi hatóság az önkormányzati hatóságot egy meg­határozott és az érvényes szabályok szerint hatáskörébe tartozó hiva­talos ügyben keresi meg. Ha a bíróság, vagy igazságügyi hatóság az önkormányzati hatóság, mint felvilá­gosításra hivatott személyiséghez fordul, akkor a nyelvtörvény végrehajtási ren­deletének 8, 16, 19 és 21 számú sza­kaszaira kell figyelemmel lenni. Hogy azt a kételyt, amelyet ez a ren­delet a bíróságoknál felidézett, az igaz­ságügyminisztérium eloszlassa 1926 dec. 15-én 48313/26 szám alatt rendeletet ádott ki, amelyben rámutat arra, hogy az a kérdés, hogy mikor lehet a bíró­ság és községek közötti hivatalos leve­lezésről szó, általánosságban nem dönt­hető el, de minden egyes esetben meg kell vizsgálni azt, milyen természetű az a tevékenység, amit a bíróság a köz­ségektől megkíván. Ha a bíróság meg­keresésével egyenesen egy meghatározott tevékenységet idéz elő, amelynek kérész-Betörés a bécsi arzenálba. Szerdán a hadügyminisztérium újabb mennyiségű fegyvert szál­litatott el az arzenálból, amelyet a rendőrség őriz. — március 3. A bécsi arzenálban szerdára virradó éjjel betörést kísérellek meg, amelynek során számos fegyvert és fegyveralkat­részt ehubjdonitottak. A rendőrség a katonaság segítségével az arzenálban beható vizsgálatot végez. Szerda este hat óra tájba az arzenál kapuit a rendőrség elzárta. Három te­herautón egy csapat katona jeleni meg és nagymennyiségű fegyvert szállított el. A nap folyamán rendőrtisztviselők átvizsgálták az épületet és a vizsgálat­ról jelentést tettek a hadügyminiszter­nek. A hadügyminisztérium erre a már említett csapatot küldte ki, amely az arzenálban talált fegyvereket elszállí­totta. A fegyverek eredetéről eddig semmi sem került nyilvánosságra. Va­lószínű olyan fegyverekről van szó, amelyeket a köztársasági vádőszövet­­ség rejtett el az arzenálban, ami abból volna magyarázható, hogy az arzenál szociáldemokrata vezetés alatt áll. A védőszövetség tagjai kijelentették, hogy csak régi elgörbült fegyverekről van szó, amelyek a békeszerződés alap ján megengedhetetlenek. A késő éjjeli órákban a rendőrtisztviselők a fegyver­­készlet elszállításával teljesen végeztek, de az arzenál épületét még mindig nagyobb számú rendőr őrzi, A lakos­ság körében a betörés érthető izgal­mat okozott. Nagy vasúti katasztrófa a vladi­­vosztoki vonalon. A vladivosztoki vonalon csaknem egyidőben két vasúti szerencsétlenség keletkezett. A moszkvai gyorsvonat, amely Vladivosztok felé haladt, sintö­­rés következtében kisiklott, a kocsik felborultak, hat vagon darabokra törött, egy utas meghalt és néhány megsebe­sült. A katasztrófa színterétől meglehe­tősen messze ugyancsak sintörés kö­vetkeztében kisiklott a Viadivosztokből Moszkva felé haladó gyorsvonat, de ennek a szerencsétlenségnek nem volt halott áldozata és az utasok közül is csak néhányan sebesültek meg jelen­­téktelenü). Éké Lucián: igyai Mi síi Újabb javított, bővített kiadás. A magyar Tud. Akadémia legújabb helyesírási szabálya alapján összeállítva. Ára 9 Ke, Kapható: SPITZER-féle könyv­­kereskedésben, Komá­rom, Nádor utca 29. Sikkasztással vádol­ják a Sf limes konszern bécsi Igazgatóját. A Neues Wiener Tagbiatt közlése szerint a Siinr.es konszern nevében a vállalat Bicében tartózkodó képviselője Noíhmann bünfenyitő feljelentést teü a Súnnes konszern bécsi ágának igazga­tója Busch János és egyes alkalmazot­tak ellen, akiket azzal vádol, hogy a konszern felszámolása során a vállala­tot megkárosították. Az ügyészség el­rendelte a vállalat üz'eli könyveinek zár alá vételéi. ügye még mindig azok közé az ügyek közé tartozik, amelyet még elintézetlen ügyek kategóriájában kezeinek. A múltkor panaszkodott egy ismerő­sünk, hogy éppen két hétig hordozott belső zsebében egy elég sürgős levelet azért, mert jártában, keltében sehol se ötlött a szemébe levélszekrény, amelybe levelét bedobhatta volna. A főposta télé éppen nem volt útja s mivel nem lá­tott levélszekrényt, amely eszébe juttatta volna, hogy belső zsebében levelet tar­­fogát, igy aztán szépen el is feledke­zett az elküldendő levélről és csak ak­kor jutott eszébe, amikor goromba levelet kapott onnét, ahová a levelet szánts, hogy miért nem válaszolt a levélre. Száz és száz ilyen esetről tudunk És mennyi kellemetlenséget, időpazar­lást jelent ez a lehetetlen állapot, hogy a legforgalmasább helyekről leszedték a levélgyűjtő szekrényeket.

Next

/
Thumbnails
Contents