Komáromi Lapok, 1927. január-június (48. évfolyam, 2-78. szám)

1927-02-26 / 25. szám

2. oid&i. Komáromi lapok 1927 február 26. és faelyreáüitásárs, melyeket valamely elemi csapís pusztított el. Az általános vitában több szónok vett részt, mire elhatározták, hogy a j ivaslatot részletes vita alapjául elfogadják. A vitát március 1-én tartják. Ki akarja Szovjetoroszország elis­merését keresztülvinni. A nagy port fölvert hír, amely Szovjetoroszország­­nak de jure elismeréséről napokon át foglalkoztatta a közvéleményt, kezd a maga valóságában kibontakozni. A hirt tulajdonképen a cseh nemzeti szociális fák lapjai terjesztették, amelyek Benes szándékairól eléggé tájékozódva lehet­nek, noha formailag már kilépett a külügyminiszter a pártból. A külügyi bizottság legutóbbi ülésén az egyik cseh néppárti képviselő, Svetlik kano­nok nagy dicsériádákat zengedezett Benes külügyi politikájáról és ennek folyamán a szovjet elismerésének szük­ségességét is hangoztatta. Erre kezd ték meg a szociáiisták lapjai a mielőbbi elismerés nótáját fújni A cseh nemzeti párt és a szlovák néppárt már előre is bejelentették, hogy a bolseviki kor­mány de jure elismerését már előre is visszautasítják. De a cseh néppárt nagy része sem azonosítja magát Svetlik nyilatkozatával. Most a Národ lelep­lezi Benest és azt írja, hogy Benes külügyminiszter az agyonkompromittált nemzeti szocialista párt megmentése végett sürgeti Szovjetoroszország elis­merését, mert ezzel a cseh nemzeti de­mokratákat ki akarja ugratni a kor­mányból, hogy helyette az ő pártját állítsa oda be. A lap ezt Írja, hogy ennek nem szabad megtörténni és a nemzeti szocialistáknak a polgári kor­mányba való belépését a kormány pártjainak meg kell akadályozni. Szov­­jetoroszországot nem szabad Bencsék kedvéért elismerni, de különben is az elismerés nem járna Csehszlovákiára nézve semmiféle gazdasági előnnyel. Pffzeenybgn hsz a kisantant konferen­ciája. A jugoszláv külügyminiszter a na­pokban Kijelentette az újságírók előtt hogy a kisantant konferenciáját az ed­digi megállapodások szerint Pozsonyban tartják meg április első napjaiban. Egyházi körök nyomására leptek be a szlovák néppártiak » kormányba. A „Slovák“ legutóbbi száma azokkal a támadásokkal szemben, amelyekben a kormányba lépés óta a szlovák nép párt részesül úgy védekezik, hogy egy szerűen a szlovák néppártot teszi meg a katholikus Szlovenszkó kfpvisetőjé­­ftek. Magas egyházi körök nyomására Gyuszi a nőgyülölő. Irta Bállá Irma. Gyuszi szerint régen sikerült ilyen jól egy hűvösvölgyi kirándulás. Miklós bá­csinak leverték a villamoson a kalapját. Ez nagyon mulatságos volt. Apa össze­szólalkozott a kalauzzal, aki lecsengetett. A Vica néninek viszont a csipkéjét tépték le, a Gyuszi nagy gaudiumára. öregbítette a mulatságot a nagyszerű haboskávé és torta, melyet az Endre bácsi édesanyjának a nyaralójában el­fogyasztottak. Csak visszafelé is ilyen mulatságos legyen az ut | A társaság ugyanis a szép időre való tekintettel elhatározta, hogy gyalog sétál haza az állomástól. Elől apa, anya meg Endre bácsi mentek, aztán Gyuszi meg a kis buga és végül Vica néni meg Miklós bácsi zárta be a sort. Gyuszi telerakta a zsebeit szép nagy göröngyökkel, és mikor apáék elég messze elhagyták őt, néha kipróbálta a göröngyöket a nya­ralók kapuja mögül kivicsorgó házőrző kutyákon és a gesztenyefák virágdíszein. — Gyuszi te haszontalan, már megint rendetlenkedett — Nem hogy a hugocs­­kád kabáiját vinnéd, ahogy agy udva rias testvérhez illik I A kiállhatatlan hang természetesen a Vica nénié volt megint. Gyuszi azon tanakodott, hogy ne engedje e el a füle mögött, de ismerve a Vica néni ádáz természetét, bizonyára apához menne árulkodni. Beérte hát azzal, hogy egy ellenséges pillantást küldjön a Vica néni leié, ki azonban már nem vette észre, mert t-rélgetésbe merülve sétált tovább a .**' klós bácsi oldalán, — aztán mérge­­ához rántotta a szóbanforgó ot és Erzsikének, a kis test­­dt tiltakozása dacára, von­­ite a porban maga után. ".zikám. add vissza, inkább — könyörgött a kis kabát .sä és anyás, szelid lényének léptünk bt — írja a Slovik — a kor­­mányba, mert nélkülünk nem szilárdul­hatott volna meg a jelenlegi konzervatív irány. A prágai nuncidtura ügyvivője, Arraia, mikor a párt két minisztere látogatást tett nála, igen melegen fo gad a őket és közölte velük, hogy mind a látogatásukról, mind pedig a szlovák néppárt nagy jelentőségű lépéséről, azaz kormánybalépésétől külön jelentést küld a szentszéknek, tekintettel arra, hogy a szlovák néppárt jelentős áldozatok árán vált kormánytámogatóvá és nagy szol gáhtot tett ezzel a katolicizmusnak a köztársaságban. G*jd*t újra Qnn^ptik a fasiszták A cseh fasiszták ülést tartottak a Prága melletti Zsófia szigeten, ame­lyen Gajda, a lefokozott tábornok is megjelent. Gajda ezúttal először szerepelt mint fasiszta vezér és a nagy számban megjelent fasiszták lelkes óvációban részesítették őt. Gajda olvasta föl a direktórium nyilatkozatát, mely szerint csakis a fasiszmus mentheti meg az államot. A fisiszták nem ismerik el a jelen­legi kormányt, melynek pártjai a saját érdekeiket s nem az állam érdekeit képviselik. Majd Zástére dr. egyetemi tanár beszélt, aki első­sorban is állást foglalt Szovjet Oroszország elismerése ellen és rámutatott arra, hogy Gajda érdé mének köszönhető az, hogy az orosz kormányt már egy évvel ez­előtt nem ismerték el Gajda akkor tiltakozott Benes terve ellen s meg­­hiusitolla az elismerést Gajdát el­távolították, de Benes megmaradt s most meg akarja valósítani tervét A szónok szerint a cseh nemzetet ma egyedül a fasiszta szövetség képviseli s a szövetség élet-halál­­harcot fog folytatni a bolsevizmus eben. < Ilii iiftígi tiplin Komárom, —feoruár 25. Mikor a világháború után a rövid á<ó antanthatalmai megKöötiek a legyő­zőitekkel a megtorlás és boszu szel lemében megalkotott párizsKörnyéki békéket és széjjel darabolták a volt kettős monarchtat, az uj térkép meg rajzolása közben olyan szempomokat felejtettek ki, amelyek az élei rekelt uj államok létére nézve elsőrendű fontos­sággal bírnak A papiroson k cbkaima minden igyekezetével azon volt, hogy kimentse a féltett kabátot a kis vandál karmaiból, de sikertelenül. Nemsokára csak két elálló fül és egy piroscsikos trikóing jelezte a kis kabát útját a bokrok között. Erzsikének kétségbeesetten legörbült a szájaszéle. — Gyuszi, megmondom apának. — Ez hatott Bár úgy látszott, hogy Gyuszi az a kivétel, mely megerősíti édesap­jának, a nagyreményű pedagógusnak nagyszerű nevelési szabályait, mégis Gyuszi elvből ellensége a családi jele­neteknek. Visszadobta a kiskabátoi; előbb azonban egy viráglevélen uzson­názó kis hernyót csúsztatott az Erzsiké nyakába, mely uj helyzettől sem a kis hernyó, sem Erzsiké nem volt túlsá­gosan elragadtatva, legkevésbé azonban Vica néni, aki tanúja volt a jelenetnek. — Megállj, te haszontalan, ha nem viseled magad illedelmesen ezentúl, mindent elmondok apának, A Gyuszi hétéves kis szive mérhe tetlen keserűséggel telt meg Miiyen sokatigérő volt a délután és hogy --I- rontotta megint a női ármány I . . É< elképzelte magában, hogy milyen szép volna a világ, ha nők nem lennének (anyát és Er/sikét kivéve természetesen) nők, a kik mind >»egannyi élő tilalomfa elrontják a férfiak apró ártatlan örő meit és szór ko-ásait (H* jói emlék­szik, felnőtt férfiaktól is halott már ef­féle célzásokat ) Gyuszi különben már régen rájött hogy minden kellemes és mulatságos dolognak tilosra van állítva a váltója és az embernek pont azt kell cselekednie mindig, a mi a legunalma­sabb és pedig többnyire a nők jóvol­tából. Ha az ember teszem azt: ki akarja próbálni a kapuosengőt, nem rögtön ott terem a házmesterné és ré­mes patáliát csinál, vagy ha az ember a konyhából egy kicsit kölcsön akarja venni a kávédarálót, habverőt vagy más alkalmatosságot, a szakácsáé csap zott uj államterületeket olyan országok testéből vágták ki, amelyek a háború előtt gazdasági kompast egységet ké­peztek s amelyeknek életét éppen ez az egység tartotta fönn. Sok évszázadnak mezőgazdasági, ipari és kereskedelmi együttműködése alapozta és erősítette meg a gazdasági egységet, amelyet a békeszerződések szétszakgattak csak úgy. mint a terüle­ti két. Soha meg nem bocsátható bűne marad az a békediktátumok készítőinek, hogy a gazdasági tekinteteket figyel­men kivílt hagytak és a tisztán gazda­sági érdekekéi folyt világháború után megvetették alapját a sorozatos gazda­sági háborúnak. A szakembe ek hama­rosan belátták a baklövést és igytkez­­tek is valamiképgn segíteni a le hal­mozódott bajokon, azonban ez nem sok eredményt mu atott fel eddig. Az utódállamok nyolc év óla gazda­­fági téren, úgy szólván egy lépést sem közeledtek egymáshoz. Bent ezekben az országokban nagy nehézségekkel küzd a konszolidáció, ezeket a nehézségeket nem bírják a gazdasági tényezők le­győzni, mert msginak az államnak olyan gazdasági kü politikáj i van, amely nem a m-gértésre, de a féltékenységre, sőt a bizalmatlanságra van alapítva. Nem keli messze mennünk, csak maradjunk Csehszlovák! bin és a legklasszikusabb példát láthatjuk ezen a téren. A mi köztársaságunk a körülötte fekvő szom­széd államokkal olyan gazdasági poli tikát folytat, amely a legkedvezőtl .nebb eredményre fog vezetni. A tőle távol eső és igen elenyésző gazdasági relá­cióban ievő államokkal már réges-r^gen meg van a gazdasági szerződése, Uru guay és távol fekvő társaival régen meg van már a kereskedelmi összeköttetés, a szomszédos állati okkal azonban nyolc év után sem tudott Csehszlovákia dű­lőre jutni. Itt van Magyarország, amellyel ne­gyedik éve tárgyat és a most Bécsben folyó tárgyalások igen súlyos nehézsé gek között húzódnak nap nap után ta­tán a végtelenségig anélkül, hogy az egyezséget megkössék. Ugyancsak most tárgyalnak Ausztriával is, amelynek már volt egy szerződése Csehszlovákiával, ionban olyan súlyos volt, hogy Ausztria kénytelen volt felmondani és újra a ta nácskozás asztalához ülni szomszédjá­val. És ime, mi történt? Ezek a tár­gyalások válságos stádiumba kerültek, sőt az érdemleges táfgyalások már meg is szakadtak. Ösz'rák szakkörök ma már *rrói beszélnek, hogy hamarosan hatá ...Mllll ....mmmmmwi IIIBII—— 1 ékt len lármát miatta. Hátha még az éléskamrába téved. Igazán szeretné tudni hol van az megírva, hogy mustárral nem szabad jóllakni. Vagy miért kell a befőttet pont télire eltenni, mikor ugyanolyan jóízűen ősszel Is elfogyaszt hatja az ember. Vagy mit árthat az a zongorának ha az ember a keze helyett egy kicsit a cipőj i sarkát használja a taktus kiverésére? És mégis, milyen nagy esetet csinált belőle a múltkor a sápitozó zongorakisasszony I Általában úgy találja, hogy a felnőtteknek semmi érzékük sincs az igazán érdekes és mulatságos dolgok iránt És az állás­pontjuk védelmére felhozott érvek olyan szegényeseknek és elvetendőknek tűn­nek a Gyuszi szemében, annyira ma­gukon viselik a hagyományos gyávaság bélyeget, hogy Gyuszi méltóságán alu­linak tartja, hogy még csak végighall­gassa is azokat. £s többnyire a nők vezetnek az ilyen dolgokban, a kik Gyuszi szerint, valóságos zátonyai az emberiség haladásának. Már maga az a körülmény hogy amint felnőnek, a legtöbbje okleveles tanitónő lesz (ezt bizonyítják Gyuszinak a rokonok és ismerősök körében tett kevés kivételt ismerő tapasztalatai) és mint a rendre­utasítás nagymesterei szerepelnek, rend­kívül ellenszenvessé teszi őket a Gyuszi szemében. És ráadá-ul még udvarias >s legyen az ember irányukban. Ez már éppenséggel nem fér a G/Uszi buksi fejébe. Nem csoda tehát, ha olyan emberek, mint például Endre bácsi is, aki dél­ceg tiszt a hadseregben, igazi lo­von lovagol és egy fényképezőgép tu­lajdonosa. Gyusd szemében a minta­képe minden földi erénynek, — nem Csoda, mondom, ha Endre bácsi inkább apához és anyához csatlakozik és tűn tetően kerüli m-t délután a Vica néni társaságát, GyUszinak nem sok fejtöré­sébe kerül kitalálni, hogy ennek oka a lyon kívül helyezik az eddigi szerző­dést , mivel Ausztriának semmi érdeke sincs abban, hogy a csehszlovák pia­cot olyan árukra tartsa meg, amelyek az osztrák kivitelben a leglényegtele­nebb szerepet játszák. Csehszlovákia gazdasági politikájának igen szomorú jelensége ez, de ezen kívül nem tud megegyezni R rmániával és Jugoszláviá­val sem, Németországgal az iptri érde­kek képeznek súlyos ütközőpontot* Lengyelország pedig a vas és szén kér­désiben áll szemben Csehszlovákiával. Csehszlovákia az össes szomszédaival a tegieszüitebb gazdasági viszonyban áll s ha így folytatja, való ággal elzárja magát szomszédaitól, amelyeknek pia­caira rá van utalva. Biz ez nagyon válságos helyzet, amelyen változtatni kell. Változtatni pedig azzal, hogv végre­­valahára mentesíteni kell a külpolitiKát attól a szellemtől, amelyet a forradalmi idők emlékeként még mindig képvisel. Több bizalommal és több megértéssel kell a szomszéd áilamokkal tárgyalni és nem a legrídegebb, majdnem ellen­séges álláspontra helyezkedni, hanem a jóindulau engedékenység területére lépni, amely bizalmat kelt és bizalmat ad. Csehszlovákia ezidőszerint egyetlen szomszédjával sincs tartós gardtsági egyezséges viszonyban, nagyon is megfontolandó, hogy a csehszlovák kormány Dizslmatkellően törekedjék szomszédaival megegyezni, mert hova­tovább elveszi i összes pi cait a körü­lötte fakvő államokban s azt a rengeteg kárt, amely ezzel éri, nem tudja kár­pótolni a Szovje’oroszországgal tervbe vett kalandos gazdasági kapcsolat léte­sítése sem. Felre tehát a regi szellem­mel, becsületes jóindulat szerezheti meg csak a kölcsönös megértést, ami a gaz­dasági életben ig<n fontos, mert külön­ben Csehszlovákia te jesen magára ma­rad, amiből gazdasági katasztrófák szár­mazhatnak. Bárdos Jenő, Kovách Tihamér gyógyszeriára, Kubányi Testvérek és Riszdorjer Károly drogériában. kiálhatatlan női nem iránt érzett mély megvetésében keresendő. Pedig Gyuszi már szinte féltékeny kezdett lenni a Vica nénire. Mert arnig Vica néni a képzőben volt, Endre bácsi kizáróan az ő, Gyuszi kedvéért járt fői hozzájuk. Vett neki kardot, sárkányt ragasztott, elvitte csónakázni Gyönyör! idők voltak. A Vica néni megjelenésé­vel (aki különben unokahuga apának és tavaly töltötte Gyusziéknál az első telet) Endre bácsit mintha kicserélték volna. Egyszerre érdeklődni kezdett a kézimunkák, zongora és egyéb haszon­­talanságok iránt, őt meg teljesen el­hanyagolta. Folyton a Vica néni néai sarkában volt és sokszor „farkassze­met“ néztek egymással Hogy aztán az uj vasúti menetrendről, vagy a nőne­velésről társalogtak-e, azt Gyuszi nem tud a pontosan megállapítani, tény azon­ban, hogy halálos vétek volt az Endre bácsi drága idejéért, holott azalatt ők ketten elmehettek volna a mecc re, vagy más fontosabb dolog után. Szerencsére, akkor kezdett a házukhoz járni O asz Miklós bácsi, aki foglalkozására nézve orvos, két aranyfoga van, de más érde­kes dolog azután nincsen rajta. Ot szintén nagyon érdekelték Vica néni kézimunkái. Gyuszinak, a keserű or­vosságokra való tekintettel, megvolt a véleménye az orvosi pályáról. Úgy látszik, Endre bácsinak is, n ki mellesleg valószínűen örült, hogy megszabadult a Vica nénitől, mert egyre sűrűbben kezdett G u zival foglalkozni aki, legyünk őszinték, sokkal jobban b megérdemelte a kitüntető bi almai; Mialatt mindezeket elgondolta, Gyusd észre se vette, hogy ezalatt a házok kapujához érkezett a társaság és anya invitálására Miklós bácsi, meg Endre bácsi még fölnéztek egy kicsit hozzá­juk, de Endre bácsi kimondottan csak a Gyuszi kedvéért. Miklós bácsi apa, meg anya egy percre átkérték a másik

Next

/
Thumbnails
Contents