Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)

1926-08-03 / 92. szám

4. oldal. Komáromi Lapok 1926. augusztus 8 A tisztikar nevében először Windisch Lajos, majd Feisthammel Lajos lendü­letes beszédben szóllak az akadémikusok­hoz és megjelölték az önzetlen munkát, férfias akarást és megértő szeretetet az egyesület alapjául, ha erkölcsi tar­talmat akar adni annak az eszmének és gondolatnak, melyért Komárom magyar ifjúsága összefog. Hisszük, hogy városunk és környéke magyarsága szeretettel karolja fel egye­temi ifjúságunk nemes törekvéseit és céljai elérésében erkölcsileg és anyagilag támogatni fogja az új egyesületet. A parasztkisasszony. — A Komáromi Ref. Ifjúsági Egyesület előadása. — A magyar népszínmű irodalom régi, jeles terméke az a minden kis részletében hangulatos és kedves darab, amelyet a Komáromi Refor­mátus Ifjúsági Egyesület mulatott be augusztus 1-én a Kollégium szín­háztermében. Bérezik Árpádnak, a magyar színpadi szerzők egyik régi legelismertebb kiváló alakjának vég­telen bájos népszínvűve, A paraszt­kisasszony került színre nagy siker­rel olyan pompás előadásban, ami­lyent hasonló daraboknál, műkedve­lőktől keveset láthatunk. A? bizonyos, hogy ez a-népszínmű annak idején országos feltűnést kel­tett és a mindenkorok legnagyobb magyar művésznőjének, Blaha Luj­zának éveken át ragyogó sikerei voltak ebben a darabban. De a darab szépségén mit sem változtatott az idő, tőrőlmetszett magyar alakjai, szamatos nyelvezete, megkapó me­séje és általában a darab egész felépítése mesteri kéz munkája és négy évtized után is frissen, elevenen hat. A tűlon-túl megszokott operet­tek idejében szinte felűdít a látvány, ami a szemlélő elé tárul a színpa­don, a magyar humor egészséges, tiszta derűje árad szét a vidám je­leneteken s az igazi meghatottság könnye rezg a szempillákon a drá­mai eFőtől lüktető komoly helyzetek megjelenítésénél. A virágos mezők, a szines rétek, az akáclömbos falvak fűszeres illata száll a levegőben és a fásult szivek engednek az érzéket­lenségből és néhány órára olyan édesen zsongitó hangulat fogja meg a lelkeket amilyen csak a szivár­­ványos ragyogásban tündöklő nagy természet láttára ragadja meg az embert... A Komáromi Ref. Ifjúsági Egye­­sületkullurálisfeladatának teljesítése közben igen dicséretreméltó mun­kát végzett azzal, hogy a Paraszt­kisasszonyt szinre hozta. Maga a darab műkedvelőknek igen megfe­lel és ha egy olyan derék együttes előadásában kerül szinre, mint azt ez úttal láttuk, akkor valóban igaz gyönyörűséget szerez a közönség­nek is. A nívós előadással teljes mértékben meg volt elégedve a kö­zönség, amely zsúfolásig megtöl­tötte a Kollégium nagytermét és tüntető meleg tapsokkal adózott a kitűnő játékosoknak. A darab címszerepét Joó Leonka (Jolán) játszotta, aki szerepét annyi bájjal és természetes kedves­séggel adta, hogy valóban magával ragadta ,a hallgatóságot, szívhez szóló szép nótái is igen tetszettek. De nagy elismeréssel keli kiemel­nünk Mike Idát (özv. Gönczöl Já­nosáé), aki nehéz szerepében iga­zán megragadó élethűséggel ruházta fel alakját. Csukás Ilona (Matild) a földbirtokos gőgös nejének szere­pében igen dicséretesen állotta meg helyét és játékával méltán osztozott a sikerben. Göttl Etelka (Viki) utol­érhetetlen kedvességgel adta a szobaleány szerepét, Tóth Ilonka (Fonyóné) mindenképen jelesen megfelelt szerepének, amelynek ügyes előadásával nyiltszini tapsot Is kapott. Bertha Erzsiké és Jolánka (Agnes és Kolompárné) szintén megérdemelték az elismerést. A férfiszereplök között természe­tesen Hegyi Lajos, a komáromi mű­kedvelők ez általánosan közkedvelt talentumos, derék tagja vezetett, aki Fátyol Gergely szerepében csupa szív és mély érzés volt, szép átgon­dolt játéka az előadás sikerét bizto­sította. Az elismerés oroszlánrésze őt illeti meg. De Tállá Gyuláról (Re­zeda) is csak a legjobbat Írhatjuk. Úgy tudjuk, hogy ez volt első be­mutatkozása a komáromi közönség­nek, de elmondhatjuk, hogy egy csa­pásra meghódította azt. Igen találó figurát kreált a pesti nyegle fiatal emberből és pompás játékával ál­landóan derültségben tartotta a kö­zönséget. Czibor András (Kelemen Tamás) mint mindig, ezúttal is jó volt, igen tetszett Kacz József (Sánta Matyi) is aki egy pletykás falusi ala­kot adott jellegzetesen. Bihary Ferenc (Gereben -Márton) az öreg dohány­­kerlészt rendkívül élethűen játszotta Deák Lajos (Fidibusz), Szalay Ernő, (Zerge) és Hegedűs Vilmos (Fonák) Rezeda barátai, mint dicséretesen állották meg helyeket. A darabot nagy gonddal és körül­tekintéssel Kollár Lajos egyesületi másodelnök rendezte, önzetlen és buzgó fáradozásáért a legteljesebb elismerést érdemelte ki. A darabban előforduló énekszámokat az egye­sület jeles vonószenekara Árvay András vezetésével kísérte, a súgói tisztet pedig Farkas Béla töltötte be minden tekintetben dicséretes mó­don. Az előadás minden izében sikert aratott és a zsúfolt ház igazán ked­ves emlékekkel gondolhat a szerep­lők kitűnő játékára és az egész mű­vészi színvonalú előadásra. Úgy ér­tesülünk. hogy a jeles egyesület augusztus 15 én, vasárnap este meg­ismétli az előadást; legjobb szívvel ajánlhatjuk ref. ifjúságunk e vállal­kozását a közönség figyelmébe. Szent lsiá-Di MmUi Nagyszabású sportünnepélyek. — Ötven százalékos utazási kedvezmény — Orszá­gos bor- és mezőgazdasági kiállítás Budapesten. A kaíhoiikus egyház nagy ünnep?, a Szent István-ünnep, amelyet évszázadok óta nagy vallásos körmenettel tartottak meg Budapesten, az idén augusztus 18—25 közt Szent István hétté bővül. Ez altét az egyházi ünnepen kívül egész sereg látványosságot és gazdasági ese­ményt fog felölelni. Az idén az augusz­tus 20-iki nagy körmenet is sokkal nagyobb arányú lesz, mini a legutóbbi évtizedekben volt, mert most nemcsak a magyarországi, hanem a külföldi, sőt az amerikai katholikussag nagyobb kül­döttségei is részt fognak venni. Az egy­házi ünnepekkel karöltve, augusztus 18-án fog Budapesten megnyílni az Országos Borkiállítás, amelyre kamaráik utján meghívást kaptak az osztrák, len­­gyei és német borkereskedők. E kiállí­tással karöltve a többtermelési bemutató is megnyílik, egy nagyszabású nemesitett vetőmag- és műtrágya kiállítás, amely képekben és eredeti terméseredmények ben fogja bemutatni pb az u. n. rozsda­­álló búzákkal elárt eredményt, aminek az idei nedves időjárásban nagy az aktualitása. E kiállítások iránt nemcsak a magyarországi, hanem a külföldi gaz­dák részéről is igen nagy érdeklődés, mutatkozik. Máris csoportos részvéteit jelentettek be a romániai, jugoszláviai, csehszlovákiai, osztrák és olasz gazdák. Ebben az érdeklődésben sz a tény nyi­latkozik meg, hogy ma már az iparos államok is nagy súlyt vetnek mezőgaz­daságút védelmére és fejlesztésére s másrészt egész Keleieurőpában legtöké­letesebb kitermelési eredményt eddig a magyarországi vetőmagnemesiíő üze­mekben ériek el. A Szent István hét keretében a fen­tieken kívül nagyszabású sportesemé­nyek is fognak lezajlani, amelyek közt lesz nemzetközi jelentőségű is. Lesz labdarugómérkőzés válogatott csapatok közt, nemzetközi uszőverseny, lóverseny, stafétaverseny, nagy dunai regatta. Végűi h ingversenyek és színes, látványos nép­ünnepek is tariííiani fogják a Szent István hét gazdag programmját. Miután Budapest ezzel kapcsolatban nagyobb számú külföldi látogatóra is számit, a magyar Állainvasut és a dunai hijóváll-ilatok egyaránt 50 százalékos tarifakedvezést adnak bárkinek, aki bár­mely állomásról, tehát a külföldről ér kezve ia, augusztus 18 án hajna'i 1 órától augusztus 21 én éjjel 2 óráig jegyet vált Budapestre. A féláru ked vezést úgy oldották meg, hogy Buda pestre teljes árért lehet utazni, vissza­felé azonban, a Budapestre váltott jegy felmutatása ellenében, ingyenes lesz az utazás. A hajójegyek a Dunán már Bécs­­tői kezdve élvezik a féláru kedvezményt. Ebből az alkalomból a Budapestre ér­kező külföldiek nagy vizumkedvezést is fognak élvezni, előre láthatóan 1 arany­koronás alapon, amelyet mindenki kivé­tel nélkül igényelhet. Azoknál az uta­soknál, akik oly külföldi helyekről in­dulnak el, ahol magyar uilevélkiáliiiő szerv nem működik, a szükséges vízu­mot, a mérsékelt díj lerovása ellenében a határ átlépésénél fogják kiadni. Aján­latos, főleg csoportos látogatásoknak előre, legkésőbb augusztus 10-éig való bejelentése Budapest Székesfőváros Ide­genforgalmi Hivatalnál (Budapest IV., Haris-kör 1) — Ez esetben az elhe­lyezésről a bejelentett igényeknek meg­felelően előzetes gondoskodás fog tör­ténni. Azokat, akik bejelentés néikül érkeznek meg Budapestre, minden fő pályaudvaron külön elszállásoló meg­bízott veszi majd gondoskodásba. Lehet-e a lustaságot gyógyítani ? Egyetlen módszer — eltiltani őket a munkától. Manapság sok testi beteges tü­netet, lelki zavarok hatásának szok­tak felfogni s viszont lelki jelensé­geket az idegrendszer testi elválto­zásaira vezetnek vissza. így például legújabban a lustaságot is. Egy szellemes francia dr. Gommes, a párizsi Orvosi Társaság tagja tudo­mányos kutatás tárgyává teite a lus­taság organikus alapjait. Igen érde­kes eredményekre jutott. Megállapí­totta ugyanis, hogy ez a meglehető ■ sen sürü lelki tulajdonság, a nyak és a karok idegszálainak bizonyos elváltozásain alapszik. Ezek az el­változások gyors elfáradozással járnak s legyőzhetetlen akadályo­­zottságot vonnak maguk után, mely­nek eredménye az, amit lustaságnak szoktunk nevezni. Ezután tehát a lusta embereknek nyakát és karjait keli megvizsgálnunk, hogy megálla­pítsuk, vájjon tényleg jelen vannak-e ezek a titokzatos elváltozások. Ezzel kapcsolatosan fel kell vetni a kér­dést, vájjon van-e egyáltalán lélek­tani alapon álló lustaság? Gommes dr. megállapításai után lehet, hogy a lustaságot ezután betegségnek fogják nyilvánítani, ebben az eset­ben pedig gyógyszere az volna, hogy a beteget a munkától teljesen eltiltanák, mint ahogy például Gö­rögországban az öngyilkosságot és az öngyilkossági kísérletet halállal büntették. A vágyak eltévelyedésének ugyanis a legbiztosabb preventív ellenszere a vágynak erőszakkal való teljesítése. A tudományos áp­rilisitréfák korában élünk s ilyennek hatna ez az egész eset, ha a párisi kutatónak ismert neve nem kezes­kednék a megállapítások komolysága mellett, melyekben uj bizonyítékát kapjuk a lelki és testi tényezők szoros kapcsolatának. A szegény lusták becsülete tehát meg van mentve. Ezután már csak azt reméljük, hogy az ö mártiréle­­tükön rövidesen segíteni fog a megfelelő orvosi gyógykezelés s megszabadítja őket a lustaság kín­jaitól s attól a lenézéstől, mi ezért embertársaik részéről nekik kijár. Iliim: ni \iwM\\ú... A borsodi cigányok a pénzügyminisz­ternek adandó szerenáddal akarják leróni a forgalmi adót. Azoknak a boldogtalanoknak a sorába, akik forgalmi adó fizetésére kötefezve vannak, számítanak a cigányzenészek is. Ezekkel már évekkel ezelőtt szintén megegyeztek az illetékes hatóságok a forgalmi adó átalányösszegben való fi­zetésére. Csakhogy ők nem személyen­ként fizetnek átalányt, hanem zeneka­ronként. A zenekarok prímásai jelentek meg annak idején és jelennek meg időn­ként az ille-ékes hatóságnál az átalány összeg megállapítása végett Most, hogy a pénz értéke egy idő óta stabilnak mondható, nincsen hivatalból áíalány­­összegemelés. A cigányzenekarokkal szemben legalább is nincs, hanem régi alapon, egy vagy két év előtti egyez­ségnek megfelelően fizetik, illetve lene fizetniök a cigányzenekarokna forgalmi adót. Csakhogy bajok van, A „banda“ tagjai elégedetlenkedi hogy rossz a kereset, kevés a „lo* Különösen a borsodi községekben tr nehezen a cigánybandák forgalmi t átalányának a behajtása. Több bort megyei község forgalmi adó ügye; az intézője hangoztatta sokszor, l nem akar a banda fizetni. Törvéi rendszabályokkal fenyegették meg e néhány községben a bandávezetö ha netu tesznek eleget a forgalmia fizetési kötelezettségüknek. Ezek k? több cigányprímás megjelent egy i ko-ci ügyvédnél, aki egykori mulat, révén a cigányzenésze skel szoros 1 csolatot tariott. Arra kérték, hogy vükben írjon kérvényt a pénzügy niszterhez ebben az irányban, me> fel őket a forgalmi adó fizetése i Hálából a cigányprímások íemuzsiká azt az összeget, amellyel forgalmi cimén tartoznak a magyar kincstár. Hajlandók szerenádot adni a misí pénzügyigazgatónak, de ha kell, ös1 állnak a bandák prímásai és elhúz Búd pénzügyminiszter nótáját, csak követeljen népzenészektől forgalmi a, A kérvény megírására készség« válatkozotí az ügyvéd, de megmon hogy a maga részéről nem hiszi, h sikerrel járna a dolog, már csak a sem, mert ami a nóta eljátszását il Búd János nem az az ember, aki hág magát, hisszen ő már évek óta nag huzza az adózók nótáját. Ezit tolat lapít, hágj katyájáoa enni aia. Kopottruhás, töpörödött, öreg a szonyka állott sírva a főka tányságon a detektívek előtt. Zs­­kendőjét könnyező szeméhez m mogatva, szipogta : — Nem tagadom, tolvaj vagy de a nyomorúság, az éhezés vitt a lopásra. Körülbelül két héttel ezelőtt e Erzsébetköruti söröző tulajdono: Haas Gyula bejelentette a fóka; tányságon, hogy már napok ő mindennap eltűnik nála két-háro. ezüstkanál, villa, vagy kisebb ezü; tárgy. Hiába figyelik a vendégeke alkalmazottakat, nem tudják meg fogni a tolvajt. A főkapitányságon Pollák Imre detektívet bízták meg a nyomozással. A detektív megjelent a Sörszanató­riumban és vizsgálódása közben figyelmét magára vonta egy szo­morú jelenet Öreg asszony állított be a büffébe, három-négyezer koronát göngyö­lített ki zsebkendője csücskéből, odament a konyhához és kérte, hogy mint mindennap, ma is adjanak kutyájának ennivalót A vendéglős csontot s a vendégek tányérjain hagyott húst adott át az asszonynak, akit a detektív követni kezdett s ekkor észrevette, hogy az öregasz­­szony bemegy az Erzsébet körút egyik kapualjába s a csontról kezdi lerágni a rajta maradt húst Ugyan­ekkor észrevette a defektiv azt is, hogy az asszony zsebében három ezüstkanál csörög. A detektív az asszonyt bevitte a főkapitányságra, ahol nem is tagadta, hogy csakugyan ő lopkodta az evő­eszközöket. Kiderült, hogy özvegy Pelrik Pálné. Férje valamikor jó­módú kereskedő volt, de tönkre­mentek. Az özvegyasszonynak nincs gyermeke, csak egy öreg kutyája, de ezt olyan nagyon szerette, hogy a lopásokat is ku yája miatt követte él, mert az eladott eztistevőeszközők árán is csontot, húst vásárolt ked­venc, öreg kutyájának. íhI Siaw kontra nletFiol itt. Nyilatkozik a saját nagyságáról, a flanellingről, a hiúságáról és a nép­szerűségéről. Bemard Shaw most ünnepli hetvenedik születésnapját. — Erre Hvaió tekintettel Frank Harris, a ki­váló Wilde-éleírajziró megírta Bemard Shaw biográfiáját. Mun­káját elküldötte a nagy írónak s megkérdezte, mit szól hozzá: — Ez az életrajz — válaszolta

Next

/
Thumbnails
Contents