Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)
1926-12-18 / 151. szám
1926 Bdecember 18. Komáromi Lapod: 9. oldal. r p óriási választék mindennemű cipőkben, minden vásárló már 1 pár cipő vételénél ingyen kap 1 darab értékes sorsjegyet. Főnyeremény 15003 Ke Szép, tartós és olcsó cipőt csakis 884 ,Vys«o“ Nádor-u. 14. alatti áruházában vásárolhat felszólalása, aki a hajógyár leépítése Ügyében jegyzett be interpellációt, azonban minden átmenet nélkül az adóreformról kezdett beszélni, amely a községek eddig is megnyirbált autonómiáját még szükebbre szabja. Az elnöklő városbiró felszólítja, hogy térjen át a tárgyra, de Csenge! azt feleli, hogy majd rátér és egy javaslatot vesz kezébe és azt kezdi olvasni. A képviselőtestület tagjai idegesen (iltakoznak ez ellen és bosszankodva kiáltják feléje: — Ne komédiázzon! Térjen a tárgyra 1 Beszéljen a hajógyárról I Nem vagyunk a moziban 1 A felszólaló azonban ügyet sem vet a közbekiáltásokra, hanem buzgón olvas tovább. A városbiró erélyesen csenget és a lármában újra felszólítja Csengéit, hogy térjen a tárgyra. — Felhívom, hogy térjen az eredeti tárgyra — szól határozóit hangon —, mert különben kénytelen leszek megvonni a szót. Erre Csengéi feleselni kezd és elv társai kórusa kíséretében azt feleli, hogy nincs joga a városbirónak megvonni a szól. amit a városbiró, de a képviselőtestület tagjai is hevesen visszautasítanak és nagy lármában követelik, hogy a felszólaló térjen a tárgyra, vagy pedig üljön le. A városbiró ekkor öt percie felfüggesztette az ülést; szünet alatt a lárma csak lassan ült ei, a kommunisták és a más párti képviselők átkiabálnak egymásnak. Mikor újra megnyitja az elnök az ülést, Csengd ismét feláll és újra olvasni kezd. A képviselőtestület tagjai ujfent tiltakoznak az olvasás ellen. — Hagyja abba a komédiázást! Ne gyerekesbedjék I Ki abaija huzni az időt! Meg kell vonni tőle a szót1 A városbiró megint felszólítja, hogy térjen a tárgyra s mikor Csengd erre sem reagál, felhívja a képviselőtestületet, hogy megengedi-e Csengetnek az adóreformról való felszólalását. A képviselőiestül^ í nagy többsége nem engedi meg. Erre az elnök a még mindig felolvasó képviselőtestületi tagot a leghatározottabb hangon utoljára figyelmezteti, hogy hagyja abba a képviselőtestület méltóságát sértő viselkedését, mert kénytelen lesz megvonni tőle a szót. —Kérem a képvisdőiestütelet, — kiált erre Csengéi a legnagyobb cinizmussal — védjen meg a városbiró elnöki terrorjától! — amire nagy felháborodás keletkezik. Az elnöklő városbiró megvonja a szót és egyik városi rendőrrel ki akarja a teremből Csengéit vezettetni, mely rendelkezés után a közgyűlést öt percre felfüggeszti. — Hozzá ne merjen nyúlni! — kiáltják a kommunisták dühösen és felugrálnak, hogy a közeledő rendőrt megakadályozzák a rendelkezés végrehajtásában. Mivel azonban újra szünet lett, egyelőre Csenge! bentmaradt a teremben. Szünet után Csenge! kijelentette, hogy nem kívánja tovább folytatni a felolvasást és a hajógyár ügyéről sem beszél, amire áttért a közgyűlés a tárgysorozatra. Az 1927. évi költségvetés. A kedélyek hamarosan lecsillapultak és a közgyűlés tudomásu! vette, hogy a lemondott Ivdnfy Géza helyébe a városbiró rendes tagnak Milus Jánost hívta be. A lemondással megüreaedett tanácsi tagsági helyre a közgyűlés Zechmeister Sándort választotta meg. Az 1927. évi költségvetést és az arra vonatkozó számvevőségi, tanácsi és pénzügyi bizottsági javaslatokat Sándor Ernő h. főszámvevő ismertette A költségvetés az 1926. évi költségvetés keretében mozog, de a tisztviselők és nyugdíjasok illetményeit csak a régi állapot szerint lehetett abba fölvenni, mert a minisztériumtól az erre vonatkozó beosztás még nem érkezett meg. A tanács erre való tekimetiel csak februárban akarta a költségvetést letárgyalni, azonban a járási bizottság már október 31-éig kívánta elkészíttetni Ezért került most a költségvetés a közgyűlés elé. Majd ismertette a tanács javaslatát, valamint a pénzügyi bizottságét s végül kérte a költségvetés elfogadását. Csengéi Kálmán azt javasolja, hogy vegye le a közgyűlés a napirendről a költségvetést, mert abban a dolgozók nyomorának enyhítéséről nincsen gondoskodva és a tisztviselők állami mérték szerinti fizetéseik nincsenek beiktatva. Csizmazia városbiró megmagyarázza, hogy a tisztviselőknek az állami tisztviselők beosztása szerinti fizetését nem lehetett még beállítani, mert a minisztérium illetékes osztályától a nemrégiben itt járt számtanácsos által kidolgozott beosztás nem érkezett meg, ha ez megjön, egy uj közgyűlés fog róla határozni. A költségvetés megállapítása sürgős és az tovább el nem odázható, mert a járási bizottság a városnak erre vonatkozó halasztás iránti felterjesztését nem vette figyelembe és a városbirót felelőssé tette a költségvetésért. Kéri a közgyűlést, hogy fogadja el a tanácsi javaslatot és az Prágai sonka« sáponként friss virslii, finom felvágottak. — Sajtok a Trappista, Roquefort, Mign n stb., szardíniák és mindennemű különlegességek legjobban és legolcsóbban, a nrágai Hentesára í és csemegekereskedésbeii vásárolhatók, Komárom Klapka-tér (Városháza mellett). — Kereskedők és vendéglősök részére emgros áraki 661 1927. évi költségvetést állapítsa meg Fiilöp Z igmond, Vrkocs Rudolf és Sándor Ernő felszólalása után az elnöklő városbiró elrendelte a névszerinti szavazást. A közgyűlés először is a költségvetésnek általánosságban való elfogadása felett döntött és a képviselőtestület 25 szóval 9 kommunista szavazat ellenében megszavazta az 1927. évi költségvetést Majd a Csenget főié, illetve a pénzügyi bizottság altat véleményezett javaslatra került a sor, (a költségvetésből a kegyúri kiadások és egyházi segélyek töröltessenek, szociális gondoskodás céljaira 480000 K áliittassék be és a költségvetési javaslat utaltassák vissza a tanácshoz) amelyet 20 szóval 14 ellenében a képviselőtestület közgyűlése elvetett, amire az elnök az 1927. évi költségvetést részleteiben is elfog? - dottnak jelentette ki. A pótadő az 1927. évre az eddigi 200 százalékban állapíttatott meg, Egyéb ügyek. Az Erzsébet szigeten épített zsilip pőtmunkálatainak fejében fölmerült 2600 K többlet költséget Langschádl vállalkozónak kiutalta a közgyűlés. Ezzel kapcsolatban a képviselőtestület elhatározta, hogy a nyári árvíz következtében fölmerült károk megtérítésére nézve a föidmiveíésügyi miniszterhez beadott kérvény elintézését megsürgeti. pedig ő valamikor, debreceni diák korában sokszor meghányta-vetette a földi élet dolgát. Ezek az okok játszottak közre tegnap este is, amikor együtt ballagtak le a pincébe és kóstolás alá vettek egy hordót. Pompás itala volt, pillanatra sem lett tőle mérges a nemzetes ur, sőt már az első icce után eldudolta aaz özvegy ember nótáját. Tokodi pedig éjféltájban már a Káliaikettőst járta és olyanokat kurjantott, hogy künn az udvaron minduntalan hangos kodácsolással riadt föl a kakas. Hajnali kettőt vert a toronyóra, mikor feltámolyogtak a pincéből. Holtrésze-Íjen. A nemzetes ur mámoros duruzsoással zuhant be a pitvarba, úgy hogy bizony az ágyba már csak a János segítségével tudott fölkapaszkodni, lajbiban nadrágostól. Azt pedig csak a köd mögül kipillogó csillagok tudják, hogy Tokodi tekintetes ur hogyan érkezett haza. Valószínű, hogy ugyanúgy mint tegnap éccaka, fütyörészve és tántorogva. Esetleg négykézláb. Ki tudja azt ilyen sötét éjszakában. A nemzetes uron tényleg rajta volt a nadrág, meglátszott az amikor nagynehezen kieröiködte a lábát a dunyha alól. János odahajolt hozzá. — Itt a pipa is, a tűz is nemzetes uram, — kínálta oda a szerszámokat, de majdnem visszahőkölt, mikor látta, hogy a Szappanos Gergely szája úgy remeg, mint a kocsonya, a feje pedig vörös lángban ég, — Tömjed meg, én nem tudom, most nem tudom, — fuldokoltak torkában a szavak és a szembogarában olyan mélységből villant elő a fény, mint aki már a túlvilágról pillant vissza — Mi lesz hát én velem ? — Mi lesz ? — riadozott benne az életösztön és a félelem a dühvei együtt izzott ki az orcájára. Meglapult, rettegett, de az indulat is fullasztotta. A vér egyre sűrűbb áradatban zudult a tarkójába és tüzes taglóként verte a halántékát. — Híjjad át a tekintetes urat, híjjad, gyorsau, — nyöszörögte János felé. Az, aszott kezével rányomta a cifra kupakot a tajtékpipára, letette az asztalra, aztán elbandukolt. Künn az akácfa ágain már a napfénytől csillant meg a ködharmat, mikor az ámbituson fölhangzott a lassú csattogás. Tokodi Béni talpát csapkodta a reggeli papucs. Krákogott, köhögött és mámorosán billegett át a pitvar sötétjén. Mint a világtalan, úgy tapogatta körül az ajtót, de nem találta a kilincset. — Ebadta no, hun vagy? — bugygyaut ki belőle a türelmetlenség, de ebben a pillanatban már megtántorodott és nekizuhant az ajtónak, amely nagyot reccsenve beszakadt. Tokodi belódult a szobába és az asztalnak vágódott, amelyen megbillent a pálinkás bütykös. — Nohát, nohát, még majd kidütöttem ezt a kis pálinkát, ezt a jólelkü kis italt — mondta derűsen és jobbrabalra tántorogva az ágy elé tapogatózott, Hórihorgas, csontváz alakja felnyúlt a plafonig s kopott köpenyegének derékig érő gallérja alól kilátszott a füstölgő pipa. — No, no, Gergely, mi bajod? Tán megrugott a bor? Ne félj, no. Ha megrugott, meg is gyógyit mert olyan a természete. Ne félj, no 1 Itt van ez a jó kis törköly, igyál belőle, meggyógyulsz ettül. Olyan ez, mintha bivalytej vóna. Nesze no — nógatta a nemzetes urat és a szájához irányozta a bütykös torkát. A nemzetös űrből pihegve botlott ki egy-két szó. — Nem kell. Nekem nem kell mán. Igyál te, Tóni. Tokodi magasra emelte a bütyköst. — Hát akkor a te egészségedre, a te egészségedre, Gergely. Kívánom, hogy még számos esztendőkön át örüljél a földi életnek, minden csepp italban megtaláljad az üdvösséget. Ha jó kedvvel mégyünk vala le az pincédbe, még jobb kedvvel térjünk onnét vissza, olyan jó kedvvel, mint tegnap éccaka, amikor is felfelé botorkálóban megszámlálánk a garádicsfokokat. Tizenegy foka van a pincéd garádicsának, ami pedig azt példázza, hogy még legalább tizenegy bol dog esztendőkig járunk rajta le is, fel is. mikor két lábon, mikor négykézláb. Mert nem szégyen az Gergely komám, sőt dicsőség, ha sikerül az embernek megrészegedai és feljül emelkedve a földi élet pocsékságain, együtt orvén- ' dezni az égi angyalokkal. Már pedig ez nekünk gyakran sikerül. Ez pedig azt jelenti, hogy jó emberek vagyunk. Csak a jó ember tud olyan igazán megrészegedni, mint te kedves Gergely komám, csak a jó ember tud olya?) gyermeki mosollyal mosolyogni, mint te, G rgely komáin, áldjon meg az egek ura még számos vidám évekkel, az én szivem és a tele hordók örömére! isten éltessen 1 Az utolsó szó után hátrahajtotta a fejét, kitátotta a száját és a bütykösből sugárban öntötte torkába a lángoló erejű szeszt. Körülötte olyan r csend lett, mintha megfagyott volna a világ. Csak a nyeldeklőjének egy-egy kortyintása jelezte olykor az élő életet, kísértetiesen, megrázón, tragikus víziókkal. Künn, az udvaron a fák fölött, a kémények fölött újra gomolyogni kezdett a köd. Különös, gyászos, hideg homály borította be a kúriát, úgy látszott, hogy nincs más körülötte, csak a mozdulatlan szürke tenger, a végtelenbe vesző ködóceán s valahol egy magányos árboc tetején a halálmadár zengi tragikus énekét. Tokodi Béni mámorosán kacagott, újra felköszöntötte a nemzetes urat, aztán boldog lendülettel emelte szájához a pálinkás bütyköst, megkinálta az öreg Szappanost is, de annak viaszfehér arca és szétmeredt pillája már meg se rebbent s körötte a megbékélt halálnak csak a süket csöndje virrasztót!» az örökkévaló időt. Elektro-Társaság Kérjen árjegyzéket. Telefon 4438. Delta saját készítmény. Telefon 4438. Límiström A. G. Rádiofeifogó. 833