Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)

1926-07-17 / 85. szám

6. oldal. Komáromi Lapok 1936. július 17. pincét ismét kulcsra zárták. Politzer Kárát megállapítani még nem sike­rült, mert a gazemberek a csapon levő boroshordókból töltötték meg a kosárfonásos üvegeket, annyi azon­ban már most is megállapítható, hogy több málnaszörpös üveg, né­hány liter eredeti palackozott likőr és vagy 11 liter bor hiányzik. — Hhire vigyáznak az égben. Az elmúlt napokban, a déli órákban borzalmas zivatar vonult el Baja város felett. A haragos, sötét felhők­ből sűrűn hasitott ki a villám, amely vésztjósló mennydörgés kíséretében sokszor csapott le. A gyakori villám­­cikkázás során történt meg azután az, hogy a villám lecsapott gyors egymásutánban Vovika János bajai vasúti főtisztviselőnek lakásába A szoba közepén bölcsőben feküdt Vovika kisfia. A villám mindkétszer a bölcsőben fekvő csecsemő felett vágott be a nyaralóba, de csodálatos módon akisgyermeknek semmi bája sem történt. A szülők, akik nem tar­tózkodtak a szobában, csak akkor vették észre a borzalmas helyzetet mikor a csecsemő nagy sírására átmentek a szobába. Akkor látták, hogy a gyermek bölcsője tele van vakolattal, amit a becsapó villám vert le a menyezetről, amelyen formáli­san egy lyuk is támadt. A szobában nehéz pörkölési szag terjengett. Az irtózatos veszélyből csodálatos mó­don épen maradt kisgyermeket fel­kapták és kisiettek a szobából. — 233 drótszög, 1273 gombostű, kétméteres lánc és üvegdarabok egy ember gyomrában. A frankfurti izra­elita kórház felvételi osztályán egy férfi jelentkezett és nagy gyomor­fájdalmakról panaszkodott. Röntgen­­sugarakkal átvilágitolták, majd meg­­operálták és gyomrában a következő tárgyakat találták: 233drb. drótszö­get, 1273 gombostűt, 15 ércpénzt, 2 méter láncot s igen sok apró üveg­darabot, aminek összesen 440 gram súlya volt. Teljes hat hónapon át hordozta a gyomrában a szeren­csétlen ember ezeket a tárgyakat Most már túl van minden veszedel­men és biztosan fel fog gyógyulni. Csak az operáció után mondta el a jövevény páciens, hogy felsösziléziai származású, aki a nagy felfordulás után mint akrobata vetődött el Pa­risba, ott rosszul ment a sora, tehát elszegődött a francia idegenlégióba, elvitték a marokkói harctérre és ott olyan keserves volt a dolga, hogy lenyelte a néhány száz szöget és több mint ezer gombostűt, meg az üvegszilánkokat és a többi holmit, hogy szenvedéseitől megváltsa a halál. — Szurhálás. Kiss János 16 éves és Szarvas Antal kőhidgyarmati legények a mezőn munkaközben valami okból összezördültek. Kiss kést rántolt és azzal hátba szúrta Szarvast, kinek sérülése súlyos, de nem életveszélyes. — Gombamérgezés. Kéménden Be­­nefi Agnes nevű asszony gombát szedett, melyből két ismerős csa­ládnak is adott. A gombától hat em­ber a mérgezés tünetei között meg­betegedett. A gyorsan alkalmazott orvosi beavatkozás segített ugyan rajtuk, de még sokáig fogják siny­­leni a gombalakoma következmé­nyeit. — Inkább a diófa alatt esküdtek oolna ... A kü önböző lapokat tallózva, néha szinte felüdül az ember cgy-egy gyöngyszemre akadva, amilyen igazán csak a „romlatlan níp“ lelkében te­remhet meg. Az a bájos bonhomia, amellyel a falu népe az élet iegsulyo sabb problémáit el szokta intézni, merk­­twaini magaslatokra viszi a szemlélőt, honnan a legmélyebb bepillantást nyer­hetjük népünk lelkivilágéba. A „Kár­pátaljai Magyar Gazd^“ nyilíiéri rova­tában találtuk meg az alábbi kincset, mely egyenesen Mikszáth Kálmán tol­lára kivánkozoít volna: Ily iltté r. Varga Mihály nagymuzsalyi gazdál­kodó 1926 április 29-én Beregszászon Elek Malvin beregszászi lakosad sok hűhóval lakodalmat csapott. Nagy nász­­menedel, kendős lovakon jött be Nagy­­muzsalyból a menyasszonyáért és este Nagymuzsalyon, a Gerendási féle ven­déglőben ülték meg boldog házasságuk torát. Hencidáló! Boncidáig folyt a sárga lé. Ki kell jelentenem, ha mindjárt ün­­neprontónak látszom is, hogy azt a lakodalmat inkább a diófa alatt kellett volna nekik megtartaniok, mert a „fia­tal vőlegény“ házasember, ugyanis nagy szerencsétlenségemre, öt év óta hites férjem nekem, aki a közvélemény tájé koztatása végett e tényállást ezennel leközlöm. Beregszász, 1926 május 3 án. Varga Itlihályné, szül. Atmássy Mária. ISenfasszon$í gyé kv asztalneműéig ágf* neműek és vászonéiul szükségletével iiizalam* maf forduljon* közismert Ehrenfreund Jenő fehér« nemükésziiű céghez Ura* tisSavs Sxárazvá&i T. ss. (Holt Frigye* Jő Herceg utca,} — Két napig bolyongott a rad­­vánci erdőben levő barlangban egy kalandos természetű gyermek. Félig halott volt, mikor rátaláltak —Meg­­öszült a félelemtől. Regényes kö­rülmények között tűnt el szülei la­kásáról Mitróka Vaszily 15 éves ároki fiú. A fejlett szellemű, okos gyermek állandóan lovagokról, her­cegekről álmodozott, s amikor nem­régiben nagyanyja szebbnél-szebb meséket mondott a radvánci erdő­ben levő barlang tilkairól,elhatározta, hogy a barlangban kutatásokat fog eszközölni. Mull szerdán reggel, anélkül, hogy bejelentette volna ter­vét, egyik pajtása kíséretében eltá­vozott hazulról és égő gyertyával behatolt az ismeri, több kilométeres barlangba. Társa várfa egy darab ideig, aztán mivel dél felé járt már az idő, elindult egyedül hazafelé. A vál­lalkozó szellemű gyerek nem került elő éjszakára sem, úgy, hogy szü­lei kétségbeesésükben bejelentették gyermekük eltűnését. Mikor a csü­törtöki nap délelőtíje is eredmény­telenül telt el s a megrémült szü­lők már bűntényre gondollak, elő­került gyermekük pajtása, aki el­mondta, hogy Vaszily előtte való nap a radvánci barlangba szállt le. A hír vétele ulán három ismerős és a fiú apja lélekszakadva rohantak a barlang felé, ahol az elveszett gyermeket vélték feltalálni. Hosszú órák tellek el mig, a hatalmas bar­lang egyik oldalfolyosójában rábuk­kantak a gyerekre, aki mozdulatla­­latlanul feküdt a földön. Felkapták az elalélí fiút és kivitték a szabadba, ahol megrettenve lálták, hogy az alig 15 éves fiú a kiállolt félelem következlében teljesen megőszült. Hosszú fáradság után sikerült életre kelteni, amikor elmondta, hogy égő gyertyájának egy denevér repült neki, s miután gyufája nem volt, azt újra meggyujlani nem tudta s igy a sötétben eltévedt. A regényes hajlamú fiú rövid idő alatt annyira megerősödött, hogy saját lábán in­dult hazafelé. Valószínű, hogy a lecke használt s a jövőben nem igen fogják érdekelni a misztikus történetek. — Gyanús btfrmanipuládó. A csend őrség eljárást indilott Bodrogai József ebedi lakos eilen, aki 35 klgr. taipbőrt kínált eladásra, anélkül, hogy magya rázalát tudná adni, miképpen jutott annak birtokába. Hatósági vélemény szerint a talpbőr, melyben a nagybosá­­nyi bőrgyár jelzése van — lopásból származik. Az esetleges károsultat ku­tatják. — €gy angol házépítő .eég építkezni akar Budapesten. Az „Equitable" an­gol házépítő részvénytársaság egy ajánlatot nyújtott be Budapest taná­csának, melynek elfogadása esetén kötelezi magát az angol házépítő j r.-t., hogy Tabánban 300 hatalmas bérpalotát épit, melyeket negyven év múlva ingyen ad át a fővárosnak. ; A tanács a legközelebbi napokban fog dönteni az ajánlat sorsáról. — „Tedy“ a legbiztosabb és legsike­resebb szer lábizzadás ellen. Ára Ke 5 — Mindenütt kapható. Főterakat: Kammer­­hofer István Central Drogéria Bratislava. — Eleoenen temettek el egy bajai katonát. A város legutóbb elhatározta, hogy az úgynevezett Rókus-temetőben a világháború alatt eltemetett katonák föld; maradványait közös sírba helyezi el. A katonasirok felbontása során,- mely a napokban megkezdődött — a sírásók az egyik korhadó fakoporsó ban érdekes leletre bukkantak. A ko porsóban a csontváz nem úgy feküdt a mint a többiben: arccal fölfelé, hanem megfordítva, ami nyilvánvalóan annak a jele, hogy az illető tetszhalott volt, amikor eltemették és midőn már el volt hántolva, magához tért és szűk koporsóbörtönében megfordult. — A sírásók megdöbbenten néztek az ele­venen eltemetett katona csontvázára és a ideiről jelentést tettek a hatóságnak, mely az ese’rői jegyzőkönyvet vett fel. Maculatura papír jutányos árban nagy mennyiségben kap­ható a Spitxer féle könyvkeres­kedésben. — líj életpálya. Nincs más hátra, nyissunk ketten egy szép boltot. — De mivel? — Feszitővassal, — Éhenhait egy sziget. Borzalmas tragédia a sárga tengeren. London­ból jelentik: A japán lapok az em­beriség történetében is páratlanul álló, borzalmas eseményről szá­molnak be, amely a Sárga-tenger egyik eldugott kis szigetecskéjén játszódott le. Novaja , Zemltálól északra fekszik Krutsi Maroa szi­get kis japáni halászhely, amelynek mintegy ötezer főnyi lakosságát csontraszáradtan találta meg egy japán halászbrigg, amely kikötőit a szigeten. A hajó különböző árukat szállított Yokohamába, útközben azonban megsérült, úgy, hogy Kiutsi- Maroa szigeténél ki kellett kötnie. A szigeten, holott lakott területnek ismerték, senki sem jelentkezel! A hajósok beljebb hatoltak és ekkor eléjük tárult a borzalmas valóság Mindenfelé a házakban csontraszá­­radl emberek holtteste hevert. Se­hol egy élőlény : az egész sziget egy hatalmas nagy temető volt. A hajósok az egyik házikóban nap­lóra akadtak, amelybe egy szeren­csétlen áldozat a következő följegy­zéseket irta : „Nincs már semmi készletünk. Csak néha tudunk egy­­egy kis halat fogni... Hajót látunk, amely mintha közelednék, de csa­lódtunk ... ‘Irtózatos látnunk, miként halnak éhen gyermekeink. Sírva könyörögnek, segítsünk rajtuk. De hogyan tegyük ezt ? .. . A ruhánk gyapjúját rágjuk és közeli segítsé­get remélünk ... A gyermekek mind meghaltak .. . Már csak négy ha­lász és két asszony él... Irtózatos, ami kint szenvedünk ... Két halász meghalt, aki a halottak húsából evett...“ A hajó kapitánya Yokoha­mába való érkezése után a hatósá­gok utján jelentést tételeit szörnyű felfedezéséről a japán belügymi­niszternek, aki azonnal bizottságot küldött a halálszigetre. A bizottság megállapította, hogy a sziget sze­rencsétlen lakosait a rendkívül szi­gorú téli időjárás teljesen élelmi­szer nélkül találta és mivel hóna­pokon át voltak elzárva a külvilág­tól, lassú éhhalállal sorvadtak e! — Hz élet drámája I. felvonás. A csererokkant hazatér az orosz pokol­ból. Vagy azért, mert a zuhogó de­mokrácia hive, vagy mert erkölcsi szinvonala a mélységek felé vonzza, azok között a nők között keres magának feleséget, akik abból élnek, hogy naponta több férfiről lemonda­nak. felvonás. A házasságkötés meg­történt. A csererokkant trafik ele­delemmel megrendeli a Dohánykis­­árusok szakközlönyét s letelepszik a város egyik külvárosi utcájá­­ban. A bolt jól megy, a kistrafikos jövedelméből tekintélyes részt kap a közeli korcsmáros elfogyasztott italok ára fejében. A házasélet azon­ban kutya-macska módon folyik, egyszóval boldogtalan. A feleség egy napon összeszedi sátorfáját és fakép­­nel hagyja a csererokkantat. A csere­rokkant bontópert indit, amelyet meg­nyer. Tovább iszik, a kistrafik azért megy. Ili felvonás A nőnek a bíróság kézbesíti a házasságot felbontó jog­erős ítéletet. Erre egyszerűen vissza­tér a régi lakásba és elfoglalja a feleség tényleges helyzetét. A rok­kant tiltakozik, de némi tettlegesség után belenyugszik a tényékbe. Hóna­pok múltán a rendőrségre megy s panaszt tesz volt felesége ellen magánlaksértés, hűtlen kezelés és lopás miatt, azt mondván, hogy a nő erőszakkal tört be hozzá s bevé­teleit erőszakkal magához vette, majd megszökött, IV. felvonás. A rendőri hatóság tanukat hallgat ki: a szomszédokat. Ezek egyik része a nő, másik része a férfi mellett vall. Annyi megálla­pítható, hogy a volt férj is, a volt feleség is italos népek, össze szoktak veszni sűrűn s ilyenkor elpüfölik egymást. így volt ez kezdettől fogva. A tanuk kihallgatása közben megjön a férj s azt az újabb bejelentést teszi, hogy panaszától eláll. Történik napjainkban. A dráma kézirata a büntető törvényszék előtt van, de­­tektiv-jelentések és tanukihalIgató jegyzőkönyvek alakjában. Morál? Ez az az eset, amikor nincs morál. — Öngyilkosig. Szógyénben Máté István ötvenhárom éves földmives pillanainyí elmezavarában a kútba ugrott, melyből már csak holttestét tudták felszínre hozni. — Hogy él az ember? Egy ember, aki átlag 72 évet él, életéből 23 évet és 4 hónapot alszik, 19 évet és 8 hónapot dolgozik, 10 évet és 2 hó­napot szórakozik, 6 évet és 10 hó­napot eszik és iszik, 6 évet utazik, 4 évet betegeskedik és 2 évet öl­tözködik. A statisztikai adatok sze­rint az 1924. évben a legtöbb ember Kairóban, a legkevesebb Bécsben halt meg. — Tehénért tolvajnő. Szőgyénben tettenérték Kurcz Klára nevű asszonyt, amint éjnek idején beosont Schwarcz Vince gazdasági udvarába és az ott talált baromfit egy zsákba gyömöszölte. A büntető eljárást megindították ellene. — Az örökös lengyel trónjeléit. Milánóból jelenük: ASecolofeltűnő helyen és szenzációs formában ar­ról számol be, hogy a lengyel mon­­archisták újból felajánlották a len­gyel trón! Sixlus pármai hercegnek és Zita exkirályné latba vetette min­den befolyását hogy fivére fogadja el a jelöltséget. A varsói monar­­chisták azzal érvellek Sixlus elölt, hogy Lengyelország nem j nyugod­hat addig, amig nem lesz királya. Ez már a lengyel monarchisták har­madik kísérlete és Sixtus herceg kéfizben határozottan visszautasi­­tolta az ajánlatot. A Secolo tudni véli, hogy Zita közbelépése ez al­kalommal döntő hatással volt és A nyitrai vadász és kynologiai club lezajlott 12 élő és agyaggalamb versenye közül kilenc első, 4 máso­dik es 3 harmadik. A két nagyszombati versenyen pedig mindkét első 1 második és 2 harmadik díj leit Seifert­­fóle fegyverekkel és töltényekkel megnyerve. — Számok beszélnek! Érdeklődők kérjenek árajánlatot special galamblövő töltényekben és agyaggalamb lövé szeti berendezésekben: 439 Seifert József cégtől, BRATISLAVA, Halászkapu u. 4. sz. Alapítva: 1840. Telefon: 252.

Next

/
Thumbnails
Contents