Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)

1926-11-04 / 131-132. szám

8. tidal. Komáromi Lapok 192Ő. november 4. P« Ml POLIO utolérhetetlen minőségével nyojt. 5 == MINDENÜTT KAPHATÓI maguknak kellett gondoskodni arról, hogy valamiképen talpra álljanak. Az állam sovány gondoskodása egy-egy uj szabályrendelet meg­adásában nyilvánult, melyek révén a városok bevételüket fokozhatják, de sajnos, ugyanannak a polgárság­nak a rovására, amely az állami adók elviselhetetlen súlya alatt gör­nyedve még a horribilis városi pót­lékokat is viselni tartozik. Hát bi­zony ez nem várospolitika, de ha az, akkor nagyon rossz politika! A városok elsősorban gazdasági tekintetben szorulnak támogatásra. Ez valamennyi városnak égető sebe és ezt kell mindenekelőtt meggyógyí­tani. Mert könnyű megkritizálni a vá­rosok gazdálkodását, de számolni kell azzal is, hogy a magukra maradt váro­sok és községek olyan súlyos viszo­nyokkal küzdenek,amelyek elhárítása sokszor a megoldhatatlan feladatok körébe tartozik. Tessék mentesíteni a közigazgatást a politikától és a városokat igazságos elbánásban ré­szesíteni, akkor majd erőhöz jutnak és virágozni fognak. A magyar színészet lelkes vándorai megérkeztek Komá­rom ősi falai közé, a Péczelyek, a Czuczorok, a Kulcsárok, a Thalyak, a Beöthyek, a Jókaiak megszentelt földjére, ahol a magyar kultúra oltárán mindig lobogott a láng, néha halvány kis mécses, néha hatalmas fáklya lánggal, de mindig lobogott. A magyar kultúra tövises utjain haladó vándorok, a magyar színé­szek Komárom ősi magyar váro­sába tele reménységgel jöttek, hogy lángoló szeretetük a magyar színé­szet iránt, legjobb tudásuk, igazi, kiforrott művészetük itt méltó visszhangra, megértő lelkekre talál, hogy küzdelmes, nélkülözésekkel teli életpályájuk sivár Szaharájá­ban egy kis pihenésre alkalmas oázist találjanak Komárom ódon falai között. A magyar kultúra, a magyar színészet története megismétli ön­magát és a magyar színészet száz ér előtti bajai, szenvedései, öröme és bánata peregnek le újra az élet gyorsan pergő filmjén. A Déryné ifjasszonyok ideje ismétlődött meg újra, amikor a színészet nem csu­pán a szórakozni akarók ügye, hanem a színészet, a magyar kul­túra hatalmas épületének egy erős oszlopa, támasza, pillére, amelyet ha lebontanának, ez egész épület megrendülne utána. Színházba járni ma már egye­nesen magyar kötelesség, amely elől nem térhet ki senki, akinek az anyagi helyzete ezt csak kicsit is megengedi. Nekünk, az ide sodródott ma­gyarságnak minden elhangzott ma­gyar szó, magyar dal, magyar ének, magyar zene kétszeresen édes és drága, szent és szivünkbe mar­koló, könnyeket kicsaló és szivet megdobogtató. Az igaz magyar lé­lek most, a magyarság szomorú balsorsában, megrázó tragédiájában kétszeresen szomjazik a magyar sző, a magyar dal után, mint a szomjazó a friss hives patak után. Ma nem lehet egy kézlegyintés­sel elintézni a magyar színészetet, mint egyszerű szórakozást, amely a mi tetszésünktől függ, hogy él­jünk-e vele, vagy sem. Nem, a magyar színészet minden magyar lélek elé kötelességeket ró, amely elől kitérni nem lehet és nem is szabad. A magyar színészet otthona, a magyar színház manapság nem szórakozóhely, hanem templom, a magyar Géniusz felszentelt tem­ploma. Az itt élő magyarság legnagyobb színtársulata, a pozsony—kassai színtársulat jött el hozzánk, hogy hirdesse a magyar kultúra igéit. Mi meleg szeretettel üdvözöljük és köszöntjük a hozzánk érkező kul­túra vándorait. A társulat jó hír­neve, erőssége, nagysága megnyug­tató biztosíték arra, hogy amit nyújtanak, az igazi művészet lesz. Ebben a szent meggyőződésben amig egyrészt üdvözöljük a ván­dorújukban ideérkezett kulturmun­­kásokat, Komárom és vidékének közönségét is kérjük, hogy szere­tettel, megértéssel fogadja és támo­gassa a közönség pártfogását min­dentekintetben megérdemlő magyar színészetet, hogy a komáromi ma­gyar sziniidény erőt és kitartást adhasson további vándorújára a magyar színészetnek. Adja az Ég, hogy úgy legyen! •• mäwmBsmsmmmamBaaamBaam» Szanatórium „CARITAS“ Bratislava, Torna-u. 18/b. 274 Sebészet — Nőgyógyászat l. oszt. napi 80—100 koronáig, II. oszt. napi 56—65 koronáig. Szabad orTosrálasztás. Külön szülészeti osztály (Both dr.) I. oszt. pausal szülés 8 napra 1600 korona. IL oszt. pausal szülés 1000 korona. Vezető orros: FRANKEN­­BERGER dr. egyetemi tanár. Az intézet fő­orvosa: BOTH JjvNOS dr. egyetemi tanársegéd operatőr. — RE2UCHA LAJOS dr. igazgató. PilM ltot línyei immhn Menü tini. — Az iskolás gyermekek megható üd­vözlése. — Virággal és emléktárgyakkal halmozták el a jubilánsot. — — Saját tudósitónktól. — Guta, 1926 október 31. Palkovich Viktor, Guta község nagy­érdemű plébánosa negyven esztendejét töltötte be működésének egyszerű szín­terén, amely negyven esztendő értékes és nagyszerű gyümölcsöket termett híveinek és a községnek egyaránt. Ezt a nevezetes és ritka évfordulót fényes ünnepségekkel ülte meg Guta község katolikus egyházközsége, az iskolák, a község elöljárósága és tanácsa és az összes egyesületek. Az ősz lelkipásztor magához öleli a gyermekeket. Vasárnap reggel 8 órakor szentmisét mondott Palkovich Viktor, amelyet mű­ködésének negyvenéves évfordulóján a jövő nemzedékért, az ártatlan gyermekekért ajánlott fel. A gutái Mária-kongregáció és asziv­­gárda kétszáznyi tagja Khély Stefánia vezénylete alatt, Almássy Gyula művé­szi orgonajátéka kíséretével gyönyörű Mária és Jézus-szivéhez szóló énekeket adott elő. Azután a gyermeksereg hosszú sora járult az oltár elé, ahol az iskolás gyermekek nagy jőltevője áldoztatta meg őket. Nem maradt szem szárazon a hí­vek közt, akik a templomot zsúfolásig megtöltötték, mikor hallgatták az ártat­lan gyermeki seregnek áhitatos énekét... A falu is az egyesületek ünneplése. A tulajdonképpeni ünnep délelőtt fél 12 órakor kezdődött a r. kát. egyház tulajdonát tevő szövetkezet nagy dísz­termében, melyet akkorra már a közön­ség százai töltöttek meg. A terem bo­rostyánnal, örökzölddel volt gazdagon díszítve és a bejárattal szemben a jubi­lánsnak olajfestésű képére esett minden belépőnek a tekintete, mely babérral volt diszitve és fölötte szintén örök­zöldből a nagy alkalom év3záma : 40. A teremben megjelent Gúta község egész intelligenciája, a község tanácsa és elöljárói, az iskolák tanítói kara, a társulatok, az összes egyesületek. Az utcán szintén százakra menő tömeg várakozott, akik már nem fértek be a terembe. Az iskolás gyermekek osztá­lyonként küldöttségekkel voltak képvi­selve a hely szűke miatt. Az ünnepeltet három tagú küldöttség hivta meg a parochiáról az ünnepségre. Az uion a tűzoltó egyesület díszbe öl­tözött tagjai álltak sorfalat és viharos éljenzés fogadta a terembe lépő lelki­­pásztort. Az ünnepély első száma volt az isko­lás gyermekek éneke, akik Khély Stefánia vezetése alatt pompás üdvözlő dallal léptek fel; majd Győry Vilmos segéd­lelkész mondotta az ünnepi beszédet a hívek és az ünneplő közönség nevében hangsúlyozva ennek az ünnepnek a kiváló jelentőségét, méltatva jubiláns ritka egyéniségét, tetteit és negyvenéves működését. Az iskolák nevében Moli­­tórisz Géza igazgató, kántortanitó kö­szöntötte lélekből jövő meleg szavakkal Palkovsch Vicktor esperest, mint annak legrégibb gútai dolgozótársa, majd a Mária kongregáció és a katolikus ifjúsági egyesület járult az elé a férfiú ele, aki negyven éve igaz és jóságos atyja a gutái ifjúságnak, a szivgárdisták nevében Sinkó János káplán mondott igen szép üdvözlő beszédet és a lelki tisztaság legszebb csokrát nyújtotta át. Ezután Gúia község következett az üdvözlők sorában és Szövő Kálmán községi bíró kérte Isten áldását a község nagy lelkészére, akinek áldásos közéleti tevékenységéből községére is csak ál­dás fakadt, majd a katolikus iskolaszék következett az üdvözlők hosszú sorá ban. Hencz János a községi tüzoltó­­teslüiet jókivánatait tolmácsolta, mint annak parancsnoka. A gútai gőzmalom, hitel- és fogyasztási szövetkezeteknek, az ünnepelt ma is virágzó alkotásainak nevében Prágai Anna főkönyvelő mon­dott megkapöan kedves és közvetlen szavakat. Mind virággal kedveskedett, az ősz virágait hozták el, hogy ezzel is kife­jezésre juttassák az ünnepelt iránt ér­zett ki nem fejezhető szeretetet és hálát: Engedjétek hozzám a kisdedeket... Ezután az iskolás gyermekek szinte kifogyhatlan sok üdvözlete, szavalata, éneke, virágképei következtek. A kö­zönség százai csak a szemeiket törül­­gették és sírva fakadtak, mikor az ár­tatlanok szivének megnyilatkozásait hal­lották. Az asztalt, a termet virágerdő borította már ekkor... Ekkor megszólalt az ősz lelkipásztor, akit szintén megindito'.t híveinek ez a ragaszkodó, nagy szeretete és szólni kezdett hozzájuk az ő jóságos nyelvén. Akkor is ragyogó, szép, őszi vasárnap volt, mikor hívei közé érkezett Gútára, negyven év előtt. Mennyi sok minden történt ez alatt a hosszú idő alatti Tüzeket, amelyek a község felét pusz­­titotsák el, árvizeket, melyek az egészet fenyegették, kellett hiveivel együtt meg­érnie. Elkövetkezett a borzalmas világ­háború, majd a szomorú forradalom. Hiveivel érzett, örült és szenvedett, de a mostani Gúlának mégis boldogabb és jobb a helyzete, mint volt. Szive köszönetét tolmácsolja híveinek, a gyer­mekeknek, az egyesületeknek, a nép­nek. Viharos éljenzésbe fúltak a gyö­nyörű szavak és a közönség elhalmozta szereíetének mind jelével. Egy érdemes, szép pálya épületére záró követ illesz­tett és emelt a szeretet. „Tungsram" X> lámpa a leggazdaságosabb és legtökéletesebb« Zászlószentelés Kürtön. Szép ünnepély színhelye volt f. hó 31 én vasárnap Kürt, Nyitra megyének egy népes községe. Az ottani táviró és telefonmunkások ezen szakmában való alkalmaztatásuknak 50. éves emlé­kére templomi zászlót szereztek be, melynek ünnepélyes felszentelése e na­pon történt meg. A kürti távírda munkásság alkalmaz­tatása még az 1876 ik évre nyúlik vissza amikor a táviró és telefon köz­lekedés a régi Magyarország területén erősebben megindult. A szorgalmas és jóra való kürti népet a budapesti és pozsonyi posta, táviró és telefon műszaki felügyelőségek mind jobban megkedvelték, egyik munkás raj a másik után hagyta el a községet, hogy becsületes munkájával szolgálja az ország közlekedés ügyét. Bejárták a kürti munkások a régi Magyarország csaknem valamennyi je­lentősebb helyét Csacsától Kolozsvárig, többek között ők építették ki, és állandó üzemben tartották a fordulatiiag Buda­pest székesfőváros táviró és telefon hálózatát, kürti munkások keze dolgo­zott a gaigóci villamos müvek felállítá­sánál, és számos munkás lépett elő ezen 50 év alatt távírda vonal felvigyázóvá és vonalmesterrá, úgy hogy a jelenlegi Magyarország, valamint Slovenskó te­rületén ma is számos kürti származású egyén van ebben a szakmában és ve­zető állásban alkalmazva. A világháború idején a katonai tá­bori táviró és telefon osztagoknál eltöltött szolgálatban bejárták az összes harctereket, s úgy békében, mint há-

Next

/
Thumbnails
Contents