Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)

1926-10-21 / 126. szám

1926. október 21. ixzólán&pa a legjobb, haszná­latban a leggazdaságosabb. Kapható nagyban kicsinyben WELEKTRAW Jókai-ucca 13. — A folyamforgalom a Csehszlovák klkötökbae. A csehszlovák hajózási hi­vatal a következő statisztikai adatokat állította össze az kikötők forgalmáról: Holesovicban 21 hajó (5873 tonna), Mo nik 16 hajó (3482 tonna), Aussig az Elba mellett 100 hajó (31600 tonna), Bodenbach- Rosavitz 3 hajó (1270tonna), Tetschen Lauba 41 hajó (5230 tonna), Pozsony 356 (10240 tonna), Komárom 143 hajó (12676 tonna). A Moldva —Elba vonalon a forgalom a most folyamatban levő cukorgyártással kap­csolatban rendkívül élénk volt a for­galma, a pozsonyi Duna szakaszon normális és Komáromban szintén igen élénk. Mindkét vonalon változatlanok a tarifák. — Dr. JPerényi: Csehszl. Törvé­nyek és rendeletek tára 1925. (VII.) évf. kötve kapható Spitzer Sándor könyvesboltjában. Ára 280 K. — Kényszeregyezségek és csődök Szlovenszkói) an és Raszinszkóban. Kény­­szpregyezségek: Gul Mária vendéglőssé Vörösvár, Hamermüllerné szül. Polacek Margit bor- és sörkereskedés Losonc, Siiefd Dezső kereskedő Varannó, Lan­desmann Füiöp kerestedő Nagymihály, Suhaip Jmuf cukrászda Eperjes. Cső­dök: Tepperné szül. Klein Mária Fei­­sőszabadi, „Medicamenta“ r.-t. Pozsony. — Ahol az egész képviselőtestület — Jiő. Európa történelmében ritka ese­mény történt. A belga Herck La Vilié­ben csupa asszonyt választottak meg városi képviselővé. Valamennyi tanács­tag és községi alkalmazott nő, csak a csendőrség áli férfiakból. Jól nézhetnek ki ott a férfiak 1 — Megszökött. Krajcsovics Béla újvári kőmívesmester háztartási alkalmazotija, a 28 éves Czuczor Teréz megszökött munkahelyéről s különböző mhanemü­­eken kívül 50 korona készpénzt is magával vitt. A rendőrség elfogta őí s az eljárás megindult ellene. Magyar Rádió Újság szá­­monkint 4 Kc-ért kapható lapunk kiadóhivatalában. — Mikor a postamester elszámolja inagát. Nem mindennapi bűnügyben indított nyomozást a bátorkeszi csend­őrség. Néhány nappal ezelőtt megjelent az ottani postahivatalban Tóth József földmives, aki az uradalom megbízá­sából hétszázhuszonöt koronát adott fel csekken. Nagy postamester átvette a Tóth által hozott ezerkoronás bank­jegyet és a visszajáró hétszázhatvanöt korona fejében átadott neki egy csomó bankjegyet. Később eszmélt rá, hogy a visszaadásnál elszámolta magát, mert a feladott összeget, vagyis hétszázhu­szonöt koronát adta vissza a feladónak. Az ötszáz koronával károsult postamester azonnal a csendőrségre sietett és jelen­tést tett. Tóth az uradalmi irodában tényleg csak annyi pénzt adott vissza, amennyi visszajárt. A hiányzó ötszáz koronáról mit sem akar tudni. Viszont a postamester a leghatározottabban állítja, hogy az általa előadottak fedik az igazságot, sőt pontosan leirta az áltála kiadott bankjegyek milyenségét is. Miután így az a gyanú, hogy Tóth az összeget a saját céljaira fordította, lopás címén indítottak ellene eljárást. — A hátién kocsit. Az elmúlt héten Érsekújváron egy gyanús zsákot talált a malom istállójában elrejtve a fő­molnár. A zsákban 70 kg. takarmány­­liszt volt. A megindított nyomozás megállapította, hogy a zsák lisztet a malom szárítójából Skulipaj Sándor 25 éves malomkocsis lopta el. A ren­dőrség házkutatást tartott a kocsisnál s a házkutatás meglepő eredménnyel végződött Lakása udvarán egy ólban még egy zsák, 70 kg. takarmánylisz­tet, azonkívül öt zsákban 420 kg. tiszta búzát, a lakásban benn pedig Komáromi Lapok 5. oldal. j elentkezzenek ©gy nagy bank igaz­gatójánál Komáromban Központi szálloda 8. sz. szoba, csütörtökön d. u. 4—6-ig és pénteken 10—2 óráig. Előnyös megállapodások. 7i különböző lisztet, korpát, árpasrólot, kukoricát, zsákokat, szijjakat s egyebe­ket találtak. Később a malom istálló jában irég egy zsák csöves tengerire bukkantak, amelyet Heller Miksa ga bonakeres-kedőtől lopot el. Skulifaj töredelmesen bevaüoUa bűnét. — Tragedak a vidékén. Két Sallónak, ezeknek a c-endes és esemény nelküü községeknek megdöbbentő szenzác ójuk van. öngyilkosság történt Nagysallóban meg Kiss dióban is, mely részleteiben kiválik a sablonos öngyilkosságok so­rából, melyeket kötéllel hajtanak végre. Kissallóban Baka János molnármester házában történt a tragédia. Baka józan életű, törekvő iparos htreben áll, aid lassan fejlesztette üzemet és ahhoz kölcsönpénzre is rászorult. A kölcsön miatt támadt a feleségével nézeteltérése, ami a hat éves fiatal házasok életé megmérgezte, mert bizony lakásukat gyakran verle fel a nézeteltérés hangja. Bakáné, a fiatal, 27 éves asszony bol­dogtalannak találta az életét és halálra szánta magát. De magával akarta vinni a halálba öt éves fiacbk íját is. A pri miiiv, egyszerű gondolkozásu emberek ilyenkor rendszerint az öngyilkosiág legborzalmasabb módját eszeúk ki el­pusztításukhoz. így történt a Bakánéval is. Szombaton este hat óra után kötelet kerített, magához vette kis gyermekéi és bezárkózott szobájába. A kö elet átvetette a cserépkálybának azon a részén, ahol az a kéménybe torkollik. A kötél egyik vegét a gyermek nyakára illesztette mig a másik végén készített hurkot saját nyakára tette. A szerencsétlenek sokat kínlódhattak A gyermek hangosan és kínosan sirt. A nagy zokogásra gyanút fogtak a szomszédok és mert álkuiccsal nem tudták kinyitni a szobaajtót, fej­szével zúzták be. Borzalmas Iá;vány tárult elébük. Bika Jánosáé már hatott volt, tettének ezt a részét sikeresen haj­totta végre, de a gyermek szerencsésen életbe maradt, nyakát azonbin a kötél súlyosan összehorzsolta. A kékes piros foltok tanúskodnak a kiállóit szenve­désről. Mivel az öngyilkosság nyilván­való volt, a lévai járásbíróság a tnme­­tési engedélyt a boncolás mellőzésével megadta. Előtte való napon a szomszéd Nagysallóban is történt öngyiiaosság. Egy szerelmében csalódó t íemy föl­akasztotta magát. A családja azonban szégyelie az esetet, tehát azt hireszteltés, hogy hirtelen meghalt. A hatóságnak azonban tudomására jutott a dolog a szülők titkolódzásával együtt, azért Léváról bizottság szállt ki a helyszínre. Az öngyilkos leányt éppen a ravatalon találták kiterítve. Nyakán a haláLokozó kőiéi áruló nyomai szalagokkal voltak eltakarva. A hatóság a temetési enge­délyt itt is megadta a boncolás mellő­zésével. — Tetten érték őket. Érsekújváron az utolsó hetekben ismételten előfor­dultak kisebb nagyobb liba s kacsalo­pások. Rendszerint az éjszakai órákban surrantak be ismeretlen tettesek a gazda­negyed házaiban s igyekeztek a szár­nyasólak tartalmát kiüríteni. Az elmúlt héten az érsekujvári csendőraég a városi rendőrséggel karöltve ismételten meg­figyelés alatt tartotta azokat az uccákat, amelyekben az ilyen libalopás a leg­rendszeresebben szokott előfordulni s néhány éjszakai eredménytelen munka után végre csütörtökről péntekre virra­dó éjszaka eredményt hozott. Sikerült Nagy Károly 30 éves és Mészáros 1st ván 27 éves, rovottmultu érsekujvári napszámosokat tetten érni és elfogni. Irodalom. Á szlovenszkói magyar költészet seregszemléje. Sziklay Ferenc lyrai antológiája. Ha egy szellemi áramlat (mondjuk irodalom) elérte fejlődésének egy bi­zonyos befejező stádiumát: elérkezik a szüksége annak, hogy mindazt, amit ez az áramlat produkált, alkotott: össze­foglaljuk. A szlovenszkói magyar iro­dalom, — melynek létezését még ma is sokan tagadják — speciálisan: a szlovenszkói magyar költészet elért egy bizonyos befejező fokhoz, még pedig — talán furcsán hangzik — a kezdet befejezéséhez. Az elmúlt nyolc esztendő fogja alkotni a szlovenszkói magyar irodalom történetének első korszakát Ez lesz a nekiindul, a keresés, a nyomorúság, a küzdés korszaka. Ma már biztatóbbak a kilátások: az első nehéz korszakot tehát lerázhatjuk. Ké­zé ifekvő tehát a szüksége annak, hogy mindezt, amit a szlovenszkói magyar költészet ezen korszaka alatt produkált: összefoglaljuk. így született meg a szlovenszkói köl­tők antológiája Sziklay Ferenc szer­kesztésében. Alig jelent meg a könyv s máris ren­geteget írlak róla. Egyesek dicsérték, felm güztaliák, mások lehúzták. Egye­sek dicsérték kitűnő összeállítását, mely lehetővé teszi az egész szlovenszkói magyar költészet feltüntetését, máma kifogásolták hiányosságát, melynélfogva az antológia nem képviseli a teljes szlovenszkói magyar költészetet. Mind­kettőben van igazság, de a könyv lé­nyegét nem ezek a tényezők határozzák meg. A könyv a kezdet korszakának szülötte: ennek képét adja. Ez magya­rázza meg minden jó oldalát és hátrá­nyát. Hogy világirodalmi viszonylatban nem állja meg a helyét, az természetes A szlovenszkói magyarság speciális helyzete hozta magaval, hogy sokan vannak a könyvben olyanok, kiknél a tiszta költői érték nem nagy, de akik nek mu mássága a szlovenszkói ma­gyarság öntudatának felébresztése és ébrentartása terén rendsivül fon os volt. Talán furcsán hangzik, de elsősorban ezeket kell megszólaltatni eey szloven­szkói antológiában. Egy Mécs László neve úgy sem vész el nyom nélkül, de sokan vannak, Kiknek nevét csakis ez az antológia fogja megőrizni, mert inkább a tett, mint a szó emberei voltak. De hogy magára a könyvre térjek: nem olyan rossz, mint amilyennek egyesek beállították, nem olyan kiváló mint amilyennek mások feltüntették 1 Sokan kimaradtak: igaz. Különösen kettő nagyon hiányzik: Lesznai Anna és Jarnó József. De tekintetbe kell ven­nünk, nogy az első ily nemű kísérlet a szlovenszkói magyar irodalomban s mint ilyen fényesen sikerült. Mert az első könyv, amelyben együtt szerepel Mécs László és Földes Sándor, Győry Dezső és ö vedy László. S éppen ez egyik legnagyobb érdeme a könyvnek: megszólaltat mindenkit, világnézetre vaió tekintet nélkül s ezáltal rést üt a falon, mely a szlovenszkói magyar irodaim­nak éppen legkiválóbbjait egymástól elválasztotta. Az antológia tehát hiva­tást tölt be. A nehéz kezdés dicsősége lesz osztályrésze. A legtöbb költeménnyel Mécs László szerepel. Húsz költeménye van főlvéve a kötetbe: nem éppen szerencsésen ki­válogatva azokból a grandiózus versek­ből melyek az elmúlt hónapokban jelentek meg a „Magyar Vasárnap“ hasábjain, egy sincs fölvéve. Csak három költeménnyel szerepéi, de a legerősebb tehetségek közül való Földes Sándor. Dí talán igaza van a szerkesztőnek, amidőn azt Írja, hogy a költeményeiből merész hangjuk miatt nehéz válogatni egy antológia számára. Nagy költői érteket jelentenek még: Sebesi Ernő, Mdrai Sándor s a korán elhunyt Merényi Gyula. Hangjuk teljesen uj, modern, szinte kinő a szlovenszkói keretek közül. S aztán a többiek: Olvedy László, a dacos magyarság szépszavu lantosa Mészáros József, Jankovich Marcell teljessé teszik a képet, amelyet ezen antalogia nyomán a szlovenszkói magyar költészetről alkottunk. A kép teljes; a könyv tehát jó. A nagy lárma, amellyel a kritikusok fogadták, mutatja, hogy a könyv —ér­ték; a nagy lelkesedés, amellyel a kö« zönségakönyv megjelenését üdvözölte, mutatja, hogy — szükség volt rá. Dobossy Imre, Sport (a) Bajnoki márkázás lesz vasárnap egy heti szünet után ismét a K. F. C. p;ayán. A Tornászok még most is nagy­szerű együtese lesz a K. F. C. vasár­napi ellenfele. A hátralévő három baj­noki mérkőzés egyike lesz a vasárnapi P. T. E. mérkőzés, amelyet úgy mint a másik kettőt, meg kell nyerni a csa­patnak, ha bent akar maradni az első osztályban. A mérkőzésre még vissza­térünk. (o) A szabad vasárnapot a K. F. C. nagyszerű tréninggel töltötte el. Nem kevesebb mint 25 játékos vett részt a Forgács klubtitkár által nagyszerűen ve­zetett tréningen. Öröm volt nézni az ambiciót, amivel a játékosok a tréninget végigcsinál iák. Többet használt a játé­kosodnak ez a tréning, mint sok mér­kőzés. A tréningen több játékos nagy­szerű formát árult el, úgyhogy a jövőt illetőleg csak optimizmussal lehetünk, mert játékosanyag van nagyszerű. Kü­lönösen kitünően mozgott a Rehák, Simon II., Krausz, Kőrös, Bende össze­állítású csatársor, mely ellen pedig a komplett K. F. C. védelem volt felállítva és mégis hat góit lőtt a Gáliétól nagy­szerűen védett kapuba. Javuló formát árult el Dobis is a balhalf posztján, úgy­hogy vasárnap bizonyára ismét a regi lesz. Meglepően kitünően játszott a két gimnáziumi válogatott Nagy és Körös. (o) A nyugalomba vonult játékos. Ádier Árminról van itt szó, aki régi szándékát valósítja meg és helyét átadva a feltörő fiataloknak, visszavonul az aktiv sportolástól. A K. F. C. benne egyik legszimpatikusabb és mondhat­nánk, legagilisabb játékosát veszíti el, aki több mint 10 éven keresztül a legnagyobb lelkesedéssel és odaadással küzdött klubja színeiért és csapatának sok nehéz csatát nyert meg. Adler nagy népszerűségnek örvendett az egész sport­társadalom körében és nevét egész Szlo­­venszkóban ismerték. Mindenki tudta, hogy ki az a „Daile“. A K. F. C. egész vezetősége és a sportközönség nehezen fog beletörődni abba, hogy ezt a szim­patikus játékost nélkülözze. Reméljük, hogy klubja érdekeit azonban továbbra is szolgálni fogja. (o) Játékosértekezlet. A K. F. C. veze­tősége régi tervét valósítja meg azaz újítja fel, hogy ismét behozza a játékos­értekezleteket. Az első játékosértekezlet pénteken, 22-én este fél 6 órakor lesz a vezetőség bevonásával a klubházban. A vezetőség felnivja a játékosokat, hogy az értekezleten lehetőleg mindnyájan jelenjenek meg. A zzerkezztésért á főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Béla. Xyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdái Abaa Komárom.

Next

/
Thumbnails
Contents