Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)

1926-09-11 / 109. szám

1926. szeptember 11. Komáromi Lapok 5. oldal. 9 oo I Meglepő olcsó árak a ELBERT divatáruházában Komárom, Nádor-utca 19., Koronabankkal szemben. Dús választékban: Női divatmellények,pull-owerek 48 Kc-íól, leányka- és fiú mellények 36 Kó-tól, fiú swetter 20 Kó-tól, bőr „Nappa“ keztyii 35 Kő, frenche ing 2 gallérral 36 Kő, flanetl ing, galléros 25 Ka, férfi sapka 8 Ka lói, selyem nyaksál 15 Ka-tói, Hercules-flor harisnya 20 Ka, férfi hosszuszáru flór harisnya 25 Ka. Mogador nyakkendő a saison slágere. — Szörmeáru (Boa) kiárusítás leszállított áron. — Gyermekkocsi. — Vulkánkoffer originál gyári áron. Kisérje figyelemmel olcsóságáról hires Ízléses kirakataimat. mondta, hogy a börtönbe kerül, halálra is ítélik, de hogy megsza­baduljon az erőszakos haláltól, bör­tönében méreggel fogja önmagát el­pusztítani. Sajátmagának is ilyen bitó­halált jósolt, de megjósolta a királyi pár pusztulását is. Az idő ezt a jóst is minden szavában igazolta. A tár­saság egyik tagjára sem tévedett. Aki 1829■ ben pontosan meg­jósolta a világháború évét Egész Európában ismert volt a 18 század végén és a 19. század elején egy másik francia jósnőnek, Lenor­­mand Mária Annának szereplése, akit korának minden nevesebb állam­­férfia felkeresett, hogy tőle tanácsot kérjen. Lenormand 18 éves korában került Párisba és számos különböző helyen talált feljegyzés ad teljes hi­telt és bizonyítékot előre mondott jóslásai mellett, őt nem egyszer fel­kereste Mirabeau, Demoulíns, Ro­bespierre. St. Just, Marat és Her­bert is. Ó jósolta meg, Beauharnais Jozefinnek is, hogy első férjét el fogja veszteni és hamarosan másod­szor is férjhez megy. Második férje katona lesz, aki ij>en magas méltó­ságot fog elérni s akinek híre be fogja járni az egész világot. Ettől a második férjétől azonban el kell majd válnia. Jozefinre nagy hatást tett ez a jóslás, mert ugyanezt jósolta már neki egy néger asszony is Martinique szigetén. Mint tudjuk, mindez elkö­vetkezett. A nagyhírű férj Bonaparte Napoleon lett. Lenormand jósolta meg azt is, hogy a rémuralom Franciaországban thermidor 9-én fog megbukni. A for­radalom után ő is visszatért Párisba, ahol Napóleonnak megjósolta, hogy a csaták királya lesz, királyságokat fog meghódítani, az egész világot ámulatba ejti, de azután számkive­tésbe fog meghalni. Napoleon egyéb­ként nagy bizalommal fordult Le­normand asszonyhoz, akit oroszor­szági útja előtt is meglátogatott. Ekkor ivy szólt hozzá a jósnő: — Ne menjen Sir, seregének színe java el fog pusztulni az orosz hó­mezőkön és a dicsőséges repülő francia sas dermedten fog aláhullani! Minden beteljesedett Amikor pe­dig Napo'eon el akart válni Jozefín­­től, a jósnő igy szólt hozzá: — Ne tegye felség, Jozefin az ön jó angyala, ha elhagyja, vele együtt letűnik a szerencsecsillaga is! És Napóleon, mintha mindig csak a jósnő kellemetlen jóslatait kívánta volna igazolni, nem hallgatott most sem rá. A legérdekesebb jóslata Lenormand asszonynak, mely még magyar nyelvű könyvben is a világháború kitörése előtt jelent meg (Torday Vilmos: Lehet-e a jövőbe látni? 1913.) az talán a mi számunkra, melyben 1829-ben megjósolta a szemünk lát­tára bekövetkezett világháborút. 1829-ben a jósnő sok előkelő ven­dégeinek sorába állott inkognitóban III. Frigyes Vilmos német császár is. A császárnak a jósnő megmondta, hogy közelebbről merényletet fognak ellene elkövetni. — Mikor? — kérdezte a császár. — a folyó esztendő számához adja hozzá felség az esztendő szám­jegyeit: 1829+1+8+2+9=1849. Csakugyan 1849-ben egy őrült me­rényletet követett el a német csá szár ellen, mely szerencsére nem sikerült. — Mikor lesz egységes a német birodalom? — kérdezte a császár. — Azt is megmondhatom! 1849+ l+8-)-4+9=1871. — Mikor halok mag? — kér­dezte tovább a császár. — Megint csak ugyanazt a kép­letet vegyük segítségül — felelte a jósnő —: 1871+1+8+7+1=1888. Az évszámok pontosan igazolód­tak. De most következik az, ami min­ket különösképpen érdekel. Ezek után a kérdések után azt {kérdezte meg a német császár, hogy mikor következik el majd az általános európai háború. A jósnő felelt: — Folytassuk az előbbi eljárást felség: 1888+1+8+8+8=1913. Egy cigány asszony jóslata Tisza István tragédiájáról. Ezt a jóslatot annak idején a Pester Zeitung, de 1905 február 17-iki számában felújítva közölte Az újság is. E szerint a közlés sze­rint Batthyány Lajos grófnak, Ma­gyarország első miniszterelnökének ezt mondotta egy cigányasszony: — Első vagy az országban s első a magad fajtájából. De a dicsősé­ged csak rövid ideig fog tartani és nagyon rosszul fogod végezni. Akik utánnad jönnek, szerencsésebbek lesznek. A hetedik a sorban kétszer hét évig fog kormányozni (Tisza (Kálmán). Ennek a fia lesz a tizen­harmadik (Tisza István). Nem lesz oly szerencsés, mint az apja, mert tizenhármas szám szerencsében. íme a múlt század közepén akad egy egyszerű cigányasszony, aki megjósolja Magyarország miniszter­­elnökeinek sorsát, aki annyira bele­lát a legzavarosabb és legkompli káltabb tudományba, a politikába, hogy Tisza Kálmán hosszú minisz­terelnökségén kivöl még Tisza Ist­ván gróf tizenharmadikságát is nagy szerencsétlenségnek tekinti Ez a jóslat két magyarországi újságban is megjelent, Jóval Tisza István gróf halála elütt, sőt korábban, mintsem a Tisza Kálmánra vonatkozó jósla­tok is beteljesedtek volna. (Folyt, köv.) lap diákok „magyaros“ fogadása a jomr Kattan. A múlt hó végén a kis dunamenti város száz idegen nyelvtől volt hangos. A Keresztény Diákok Vi­lágszövetsége tartotta ott immár ötödik kongresszusát a nagy háború után. A vendéglátó szerb diákságnak a szerb ortodox egyház karlócai ősi püspöki szemináriumát bocsátották rendelkezésre, hogy elhelyezzék a külföldi vendégeket, ahol metropo­­litává választották 1848-bar, Rajacsics szerb püspököt. A kongresszus másodnapján Di­mitri) pátriárka fogadta a harminc­négy nemzet ifjúságának kiküldötteit. A püspöki palota refektóriumában hatalmas olajfestmény födi a falat: Cser nőjévics Arzén, az ipeki pátriárka érkezik meg fáradt lován magyar földre, a török elöl menekülve szerb híveivel; körötte toprongyos, lábukat vonszoló emberei, az a 37.000 szerb család, akik belepték később a duna­­menti Bánátot-Bácskát Aszegényme­­nekült hadat egy kitárt karú magyar főur fogadja, körötte páncéles vi­tézei. önkéntelenül egymásra néz­tek s meglepetés csillan a sze­meikben. Ügy látszik fel is tűnt ez, mert hozzájuk lép egy esperes és tiszta magyar kiejtéssel mondja: — Igen kérem, ez a kép a magyar nagylelkűséget hirdeti, amit mi sohasem fogunk elfelejteni. Nem beszélhettek tovább, mert jelentik a pátriárka érkezését. Dús aranyozási! egyházi ornátusban, ha­talmas papi segédlettől kisérve lé­pett be a szerb egyházfő, akinek Conrad Hoffmann a Világszövetség főtitkára egymásután mutatta be a delegációk vezetőit. Most kerül sor a magyarokra, Gulyás Béla a ma­gyar diákkülügyi bizottság elnöke a pátriárkát — franciául köszönti. És ime, a szerb egyházfejedelem ma­gyarul válaszol, kedves, barátságos mosollyal Arany János versét idézve: »Ritka vendég Rácországban Zsigmond a király, a császár Jól fogadja István vajda, István, kinek apja Lázár". Újabb meglepetés. És ettől kezdve Karlócán mindenki csak magyarul ipar­­kodik beszélni a magyar diákokkal Es­ténként az öreg Mirkóbá'vendéglőjé­ben magyar nóták csendü'nek fel, a legjobb bor az ő asztalukra kerül és mindigvirág vár, piros és fehér rózsa zöld levelek között, az asztalukon. A karlócai szeminárium egyik ősz paptanára pedig nagy lelkesedéssel Petőfi verseket szavalgatott nekik esténként — szerbül, amiket ő for­dított le valamikor, hogy a „szerb nyelvű magyarok“ is megérthessék a legnagyobb magyar poéta dalait. B. H Táborozni megyünk... (A komáromi cserkészek táborozása és vándorlása.) Irta: Darvas Andor. (Folytatás.) Egy fél óra hosszat szaladgáltunk fűhöz- fához, mig végre egy kis kenye­ret tudtunk szerezni magunknak. Igye­keztünk is minél hamarabb faképnél hagyni és a fenyegetően az ég aljára gyülekezett felhők elől mielőbb Rozs nyóra beérni. Még a délelőtt folyamán be is ér­tünk és Tichy tanár ur kegyelméből a volt ferencrendi székház igazgatójának három szobájában ütöttünk tanyát. A délutánt majdnem teljesen lefog Ialta a .Bilgeri“ fűzés elkészítése. Erre szintén Armand bácsi tanított meg s ez nem más, mint egy turista cipőfü­­zés, ahol a cipő zsinórt megfelelő mó­don befűzött és összecsatolt lapos szij­­jak helyettesítik és megvan az az elő nye, hogy egyetlen mozdulattal lehet ki- és befűzni Csakhogy egy kis aka­dály volt a dologban. A lapos bőr­­szijj ugyanis a kerek cipőlyukban nem nagyon akart csúszni, továbbá a mi cipőink szára túlságosan magas is volt ehhez a fűzés fajtához. így aztán meg­érthető, hogy egy egész délután telt el hatalmas izzadságcsöppek potyo­gása közben, mig végre valami ered­ményt tudtunk elérni. Ez az eredmény pedig az volt, hogy Vargha Sanyinak az egyik cipőjében elkészült a fűzés, az enyémben mind a kettőben, de csak harapófogóval lehetett felhúznom a lábamra, a többiek pedig estére hagy­ták és hazamentünk lakásunkra, hogy tisztelegjünk kedves házigazdánknál, aki épen Pákh Albert élettörténetét tanulmányozta. Megmutogatta Jókai pár saját kézirásu levelét és az egész műtermét. Este a fűzéseket befejeztük és más­nap (jul. 17) öt órakor már vigan ko­pogtak a „Biígeri“-k a városból kifelé. Kinn a határban fogtunk egy kocsit, amelyiknek tulajdonosa szép szál, tipikus magyar legény volt. (Mohácsy Janinak majd a nyaka ficamodott ki, mikor felnézett rá.) Ez elvitt bennünket Szalócig. Szalőc volt egész utunk alatt a legtipikusabb falu, amelyen átmentünk. Tiszta magyar és tiszta református község, lépten­­nyomon tele a legszebb magyar nép­­művészeti motívumokkal. Első pihenőnk Pelsöc volt. Leheveredtünk egy fa tövébe s alig fekszünk ott pár percig, jön egy katonai repülőgép, 2 3 szór átrepül a völgy fölött és aztán (úgy látszik most vett észre) elkezdett fe­lettünk keringeni és ott mászkált fe­lettünk, amig csak pihentünk, közei egy óra hosszat. Délután 5 órakor értünk be Bejére, Szent Ivány képviselő ur kastélyába, ahol lekötelező szívességgel fogadtak bennünket. Másnap 18-án Rimaszombat volt a végcél. Mig a hegyek közt men­tünk, addig csak nem volt panasz, de mikor feljutottunk a hegygerincre, a nap ismét kezdett túlságosan is meleg lenni. Osgyánban az első házba be­mentünk tejért, ahol rögtön a bekö­szöntés után a következő párbeszéd folyt le: A háziasszony: Mondja lelkem, mik maguk ? Ugye katonák ? Én: Nem kedves néném 1 Mi cserké­szek vagyunk. Az asszony: (megütődve) Csempé­szek? Kétkeresztűrnál találkoztunk a há­rom losonci cserkésszel, akik elénk jöt tek. A hátizsákokat természetesen azon­nal felszereltük a biciklikre és eltekintve attól, hogy a déli forróság ép akkor volt a legnagyobb, megindultunk és 2 órára megtettük a hátralevő 13 km.-t végnélküli domborzatok és szerpentinek után. Losoncon egyes cserkészek szü­leinél voltunk elhelyezve, a többi az után teljesen a kassai mintára ment, vagyis ebéd után azonnal fürödni men­tünk. Utánna meglátogattuk Lajos bá­csit. Igen megörült a gyors viszontlá­tásnak és mindjárt ott is tartott uzson­nára. Az u sonna, illetve utánna a beszélgetés eltartott egész estig. A levelezésre (ez volt az egész vándorlás legkényelmetlenebb problémája) már csak másnap (júl. 20.) került sor a lo­sonci cserkészotthonban. Délután ki­mentünk a ligetbe. Mire kiértünk, el­kezdett szakadni az eső, sem kabát, sem kalap nem volt nálunk. Úgy bőrig áztunk, hogy az ingünkből csavarás nélkül is folyt a viz. Nem tudtuk, hogy mit csináljunk, hát úgy gondoltuk, leg­jobb lesz egy cukrázdában megszáradni. Be is ültünk és a fagylalt hamarosan „megszáritott“, de utána még étvágyat kaptunk egy kis tortára. Kis is válasz­tottuk a leggusztusosabb szeleteket és — meg is ettük. Hát nem akarok na­gyot mondani, de az igazságot némileg megközelitem azzal, ha azt mondom, hogy ahhoz a tortához képest a 3 he­tes fekete katonai prófunt mazsolás­kalács. Kénytelenek voltunk még egy adag fagylaltot megenni, hogy a szánk izét helyre hozzuk. Vacsorára ismét Lajos bácsihoz voltunk hivatalosak és nagy elegánsan csak 11 óra felé ve­tődtünk haza. Július 21. Újra vándorlás. A jelszó a régi, csak előre. Gácsig elkísértek a losonci fiúk, utána magunkra maradtunk. Két hegyhát összeérésénél egy mély hegyipatak medre fölött mesébe illő szép helyen vezetett az utunk. Körös­körül sűrű erdő, amelyekből egy nap alatt alig lehetett volna kitalálni. Abelován az evangélikus paphoz mentünk be, akihez Lajos bácsitól vittünk ajánlótevelet. Kedvesen meg­vendégelt és fiával megmutatta azt a gyalogutat, amelyen rövidebben (?) eljuthattunk Felső-Tisovníkra. Nahát, köszönöm az ilyen,röviditést 1 Először lementünk az abeiovai hegyről. Ezt az utat akarva, nem akarva, roham­lépésben kellett megtenni. Mire leér­tünk, minden porcikánkat úgy kellett külön összeszedni. (Pista pláne ülve érkezett le.) Aztán felfelé kellett menni. A talaj az elképzelhető legrosszabb volt s a gyalogutat legnagyobbrészt képzelőtehetségünkkel kellett kiegé­szíteni. Hála Istennek, még az eső is rákezdett, annak végét egy vadkörtefa alatt vártuk meg. A hegytetőn aztán olyan szél foga­dott, hogy majdnem lefújt a lábunkról; további utat a legnagyobb fantáziánk­kal lehetett felfedezni. Megindultunk hát lefelé, csak amúgy sejtés után. Találtunk egy vízmosást, amelyik lefelé vezetett, hát gondoltuk) hogy végre csak emberek közé érünk. Hosszas bolyongás után csakugyan rátaláltunk az országúira s pár perc alatt Tisovní­­kon voltunk. Megint csak az evangé­likus paphoz szálltunk, nála vacsoráz­tunk és aludtunk. Reggel 8/*6 kor megint megkezdtük a hegymászást négyen, mivel Jani már egy negyed órával előbb útnak indult. Meg is bűnhődött érte, mert eltévesztette a rendes utat és a hegytetőn a pásztorok kutyái majd a nadrágját húzták le. ______ (Folyt, köv ) — „Tedy“ a legbiztos bb és legsike­resebb szer lábizzadás elten. Ári Ke 5 — Mindenütt kapható. Főlerakat: Kammer­­hofer István Central Drogéria Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents