Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)
1926-08-31 / 104. szám
1936. augusztus 31. Komáromi Lapok 6. oldal. iékonyságát. Ezért foglalkoznak már a tervezettel az egyes érdekképviseletek között maguk az ipartársulatok is, különösen a történelmi országokban. Legutóbb a Tetschenhen tartott ipartársulati szövetségi ülés vette tárgyalás alá a vonatkozó törvénytervezetet, s a külömböző módosító javaslatok között felveendőnek tartotta a következőket. Állapíttassák mega tisztességtelen verseny ténye akkor: ha valaki a társulati közgyűlés által e tárgyban hozott határozatokat megszegi, ha karácsonykor vagy más ünnepnapon a társuat határozata dacára ajándékokat oszt ki, ha az egységes kalkulációt nem tartja be, ha a munkaidőre vonatkozó megállapodásokat megszegi; ha a vevőket indokolatlan hitelekkel vonja el stb. A tisztességtelen verseny elleni védelemre nagy szükség van és úgy tudjuk, hogy a törvénytervezet megfelelő módosító javaslatok elkészítése végett a szlovenszkói érdekképviseleteket is foglalkoztatni fogja és azt az Országos Iparos és Kereskedő Szövetségek legközelebb már tárgyalás alá fogják venni. — Beiratkozás. A kereskedelmi továbbképző tanfolyam (kereskedő tanonciskola) I. és II évfolyamára szeptember 1. étöl lO.-éig, naponta 5—7 óra között lehet beiratkozni a községi elemi leányiskola V. osztályának tantermében.Beiratkozni kötelesek mindazok, kiknek tanoncidejük még nem járt le. Az I. évfolyamra csak azok vételnek fel, akik a mindennapi tanköteles kort (14 életévet) betöltötték. A beiratkozásnál a legutolsó tanévről szóló iskolai bizonyítványt fel kell mutalni és 20 Ke beiratásidij fizetendő. Tandíj nincs. Igazgatóság. — Iskola Idényre ajánlunk a nb. szülőknek: fiú és leányka szvettereket és mellényeket, tornacipőt és tornanadrágot, előtt kötényt, patent harisnyát stb. a legolcsóbb árban. Elbeit divatáruház. — Egy «zsflény leány tragédiája, özv. Lelkes Istvánná padányi lakos Julianna nevű 20 éves leánya a múlt héten egy leánygyermeknek adott éetet, s hogy tettét eltitkolja, a gyermeket rongyokba csavarva megfojtotta, 8 elrejtette az ágyban a sí alma közé, hol két napig rejtegette. Kedden kivitte a holttestet a saját kertjükbe, hol 10 cm, mélyen két kezével bekaparta. A leány vasárnap délelőtt szülte meg minden segítség né kűl gyermekét, mikor a házbeliek templomban voltak, s a leány édes anyja pedig az udvaron foglalatoskodott. Mikor a gyermeket elrejtette, kiment a konyhába mintha mi sem történt volna vele és segédkezett az ebéd főzésnél. Másnap kiment aratni, ahol a vízben maradt gabonát aratták le. Ugyancsak aznap még a csépőgépnél dolgozott, a kévéket adogatta, s arcán a lelki izgalomnak legkisebb nyoma sem látszott. Csodá'atos a leánynak lelki és testi ereje, mellyel legközelebbi hozzátartozói elől el tudta titkolni a vele történteket, A napokban jelentés érkezett az alistáli közjegyzőséghez, mely gyanúba fogja Lelkes Juliánnát, hogy eze őtt áldott állapotban látták és most pedig termete rendes karcsúságot mutat. A jelentés alapján a csendörség azonnal megindította a nyomozást. Midőn a csendőrök tudakolództak Lelkesék lakásán, az újszülött holléte felől, a leánynak édesanyja és testvérei a legnagyobb megütközéssel utasították vissza a váratlan gyanusitást, mivel a ház lakóit a község legtiszteséeesebbjei közé számították. A községi biróházánál a leány töredelmes vallomást tett s elmondta, hogy a múlt év november havában egy lakodalom alkalmával elhívták őt egy jobb gazda helyre a gyermekekre vigyázni éjszaka, mig a házbeliek a lakodalomban vol* lak. A gazda az éj folyamán hazament körülnézni s a dolgai közé tartozónak tartotta, hogy a szolgálatkész leányt melegen megölelje Ámde ez az ölelés nem m radt következmény nélkül s a lakodalom után eltelt háromnegyed év meghozta az ölelés gyümölcsét. A leány senkinek sem szólt t viszont senki sem vett rajta semmi gyanúsat észre. A leány vallomása alapján megtalálták a kertben a csecsemő hulláját A fiatal anyát a csendörök bekísérték a járásbíróságra, hol Ottmayer táblabiró 'kihallgatta őt. Töredelmes val omása egyezett a csendörség előtt tett vallomásával s a leányt a bíróság egyelőre szabadon bocsájtotta. ■ enyasaionyi kelengyek, asztalneműéit, Agy« nemilek és vászonért* szükségletével bizalommal forduljon kSziseaert Ehrenfround Jenő fehérnemükészitö oéghoz Bratislava, Szerezve«« ?. ez. (Volt Frigyse föheroog utca ) — Tüzeset. Az elmúlt vasárnap, késő éjjel eddig ismeretlen oknál fogva tűz keletkezett Felsővámos községben és Bugár Víncze, valamint két szom szédja gazdasági épületeit, takarmányát és szalmáját elhamvasztotta. A gyorsan megjelent ottani és környékbeli tűzoltóságnak sikerül a tüzet lokalizálni. A biztosított kár eléri az 50000 koronát. — „Tedy“ a legbiztosabb és legsikeresebb szer lábizzadds ellen. Ára Ke 5 — Mindenütt kapható. Főlerakat: Kammerhofer István Central Drogéria Bratislava. — Valentmó moQtidt. Valentino, a világhírű amerikai filmszinész meghalt. Valentino a minap súlyos műtéten esett át Nemrégiben hirtelen rosszul lett, elájult. Jelenlevő szolgája állítása szerint, áju'ása percében görcsös mozdulattal a gyomra felé kapott. Az ájulás oka tényleg gyomordaganat volt, a műtétet haladéktalanul végrehajtották. A sebészek szerepe ezzel még nem ért véget, mert a művész a műtét után vakbélgyulladást kapott, úgy hogy egy újabb operációra került a sor. Már az első műtét súlyos vo't. A második meg éppen végzetessé lett rá nézve. Pola Negri, aki Valentino menyasszonya volt, ép Newyorkba, vőlegénye betegágyához készült, amikor Valentino halálának hirét megkapta... Va entino 1895 május 6 án született Pastellanetában, Olaszországban. Lovastiszti pályára szeretett volna menni, majd az olasz tengerésztiszti akadémiára iratkozott be. Amerikába 1913 december 23-án vándorolt ki, ahol feleségül vette Winifred Hudnudot, színésznői néven Natasa Rambovat, de akitől utóbb elvált. Első döntő sikere az „Apocalipsis négy lovasa“ cimü filmmel aratta. Newyorkban egy magántemetkezési intézet ravatalozta föl üvegkoporsóban a hires moziszinész holttestét. Ez az intézet tízezreknek lett zarándoklási központja Különösen az esti órákban özönlöttek a ravatalhoz oly tömegekben, hogy a tolongás katasztrofális mértéket öltött. A í rendőrség, noha több száz főnyi erősítést kapott, nem bírt a tömeggel, Sor került a gumibotra is, úgy hogy I végül a temetkezési intézet környéke ■ egy vad ostrom képét mutatta. ! Tizenhét nőt tapostak le az á talá| nos zűrzavarban, de egyébként is j sok sebesülés történt. í — Tűzeset. Az Alsónyárasdhoz tar! tozó Jínostelek pusztán vasárnap tüzilárma verte föl a pihenő gazdasági alkalmazottakat. Egy gazdasági szin eddig még ismeretlen ókból esett a lángoknak áldozatául. A kár biztosítás révén megtérül. — A kikosarazott táncos nyiMtérben keres eleateteit. A Nyilftér rovatban már sok mindent olvastunk Nem szokatlan, hogy ha e rovatban az egyik fél a másikat legazemberezi és viszont családi perpalva rókát is intéztek el már az újságok Nyiltlerében, ahol igen gyakori az apa nyilatkozata, hogy a megfévelyedett fiának senki se hitelezzen, mert ő egy huncut krajcárt se fog a fia után fizetni. Viszont nem ritka eset, hogy a Nyilltérben bocsát meg a meglágyult szivü apa a drága rajkónak: „Fiam gyere haza, minden meg van bocsátva!“ A Nyílttéri irodalom történetében Is rikitja párját az alábbi nyilatkozati amelyet az egyik dunaszerdahely, lapban olvasunk és hangzik a következőképen : „Sértőkosát a táncis kólában. Vasárnap vendégestély volt az itteni tánciskolában és én is mint vendég megjelentem és egy hölgyet táncra felkértem és ő engem a tánciskola szabályhoz nem illően megkosarazott, erre én nem gondoltam, hogy a dunaszerdahely! hölgyek annyira udvariasak. Mátyás Jani.“ Szóval Mátyás Janit a tánciskolában valaki ugyancsak megsértette, az egyik hölgy kikosarazta és elkeseredésében mi telhetett tőle, elszaladt az ottani laphoz és a Nyilltérben öntötte ki bubánatos lelkének a keservéf. — Szorgalmat tyúk. Bajorország Mamming nevű városában égy gazdálkodónak van egy tyúkja, amely 1925. évben 254 drb. tojást „termelt , átlagosan 70 gramm súlyban. A szorgalmas tyúk ezt a nem mindennapi tojástermelést már 1922 óta végzi, s négyéves korára nemsokára ezredik tojását szerencsés tulajdonosa bizonyára megünnepli. Közgazdaság. — Egy párizsi orvostanár szenzációs felfedezése. Szenzációs tudományos kísérletek tartják izgalomban Párizs orvosait. D'Herelles tanár, a párizsi Pasteur-intézet orvosa a fertőző betegségek olyan gyógymódjával kísérletezik, amely hasonló az osztrákok hires „divide et impera“ elvéhez. Arról van szó ugyanis, hogy a bacillusokat ezután ellen-bacillusokkal fogják megölni. D’Herelles vérhas-bacillusokkal való kísérletezés közben oly bacillusokat talált, amelyek a vérhas-bacillusok parazitái, gyorsabban szaporodnak nálunk s azokat a legrövidebb időn belül elpusztítják. Az orvostudomány gyökeres reformját jelenti ez a felfedezés. A bacillusok elleni védekezést eddig ugyanis a bacillusok gyors szaporodása nagyon megnehezítette. A bacillusok bacillusa éppúgy és sokkal gyorsabban elpusztítja a bacillusokat, mint azok az embert. j D’Herelles ezeket a végtelenül parányi lényeket bakteriophagnak nevezi. Eddig már a tífusz, a vérhas és a pestis ellenbacillusait sikerült megtalálnia. Ha módszerét sikerül tökéletesítenie, úgy a ragályos be| tegnek mindössze ellenbacllusinjekj ciót kell beadni s nyugodtan várni : a biztos és azonnali gyógyulást. Ez ] a bakteriophag tehát nem más, mint ( az e. észség bacillusa, amely ezután i remélhetőleg éppen olyan járványos I lesz, mint máig volt a betegség. — Salamoni védőbeszéd A sarajevoi törvényszék előtt egy mohamedán nő avval volt vádolva, hogy kis gyermekét kilelte, ezáltal ez az elpusztulásnak volt kitéve, igy a halált előidézhető büntetléért kéri a vádló ügyész a megbüntetését. — Hivatalból dr. Vesely, az oltani rabbi fia volt a védő, ki teljes felmentést kért. Az elnöklő biró mosolyogva kérdi: „Komolyan gondolja azt?“ — Hisznek a biró urak a szenlirás etikájában? kérdi vissza a védő — Igen! volt az egyhangú válasz, — Nos! a szentirás szerint Mózest is kitette az anyja, de nem azért, hogy elpusztuljon, hanem ellenkezőleg, hogy jószívű emberek magukhoz vegyék és életben tartsák. A vádlott nő is csak azt tette Nyomorúságában képtelen volt gyermekéről gondoskodni, azért tette ki mert re! mélte, hogy jószivü emberek magukhoz veszik és felnevelik. Bizonyitékul: távolról aggódva figyelte, hogy mi történik a kicsivel. — A védő beszédjének hatása alatt a bíróság a vádlottat egyhangúlag felmentette. — Mikor a repülő a kutyájával eoyütt k«p kitüntess*. A római ál'atvédő egyesület Bird amerikai repülőkutyájának, amely a bátor kutatót elkísérte Északsarki útjára, arany medáliát és elismerő oklevelet adott. Bird repülő pedig az amerikaiaktól földrajzi szélességek és hosszúságok doktorátusát nyerte el. A Magyar Nemzeti Párt nagysikerű roezőaazdasigi ülése Tóniét), A Magyar Nemzeti Párt sajtófőnoksége jelenti: A Magyar Nemzeti Párt szepesi-tornai járásának mezőgazdasági szakosztálya és választmánya nagysikerű ülést tartott. Az ülésen Scholtz Imre titkár ismertette a szociális biztosítási törvényt és éles kritika alá vette a munkásbiztositás terén tapasztalható állapotokat. Ezután Szabó 1st* ván a mezőgazdas gi szakosztály igazgatója tartott nagyszabású előadást a nemesített vetőmag használatának fontosságáról, a műtrágya alkalmazásának célszerűségéről és a belterjes gazdálkodásról. A nemesitett magvakról szólva kiemelte azt, hogy a losonci Szilassy-féle vetőmegnemesitő telep mily eredményes munkát végez a magnemesités terén. Szakszerű péll dával mutatta ki, hogy a nemesített vetőmag használata és a műtrágya al- I kalmazása milyen anyagi előnyt biztosit a mezőgazdaság számára. Az elő’ adás után Pogány István járási mező! gazdasági elnök megköszönte az ér- 1 tékes előadásokat és a gyűlést bezárta. IA szőHők állapota Komáromszentpéteren. A folytonos esőzések miatt j az idei szőllőtermés majdnem tönkrement Anagykiterjedésü szőllő táblák siralmas képet nyújtanak, ügy néznek ki, mint máskor dérhullás után, november havában. A szőllőmoly, a peronospóra, lisztharmat, zöldrolhadás mindenütt feliépeit, oly erősen támadta meg ez a í sok ellenség a drága, sokat ígérő tőkéket, hogy még ez a betegség félő, de bizonyosan kihat a jövő i évi termésre is. Sok szép jö| védelemtől esnek el a szőllőterme; lök a rossz időjárás miatt, mely i annyival is inkább sújtja őket, hogy sem a széna, sem a gabonatermés az idén nem sikerült. Tehát mindenből közepes vagy rossz termés volt eddig. A Prágai Nemzetközi Mintavásár, amely egyik leglátogatottabb vásárai , közé emelkedett a középeurópai álla- i moknak, augusztus hó 29-én nyilt meg I és tart szeptember hó 5 ig. A vásár j felöleli az egész állam ipari termelését és kitűnő alkalmul szolgál különösen a * külföldnek és elsősorban az utódálla- I moknak, hogy ipari szükségleteik beszerzésére tájékoztató legyen. A vásárnak, amely közvetlenül a Pozsonyi Dunavásár bezárása után nyilt meg, • különös aktualitást ad a jelenleg Mail gyarországgal folyó kereskedelmi szerj ződés-tárgyalás. Á vásárlátogatók számára különböző kedvezményeket biztosított a vásár rendezősége. így az összes csehszlovák vasutakon 33% tarifakedvezményei lehet utazni. Vásári igazolványok kaphatók a komáromi Járási Ipartársulat irodájában drb.-kint Ke 27'— összegért. — Szomorú véo. Czucz Bálint, nemeshodosi lakos — amint jelentettük — f, hó 10-én délelőtt eltávozott lakásáról s egyenesen a községtől 10 kmnyire levő Kisduna felé vette lépteit, ott levetkőzött s mivel az éleiben csak nyomorúságot látott, a jövőtől sem sem várt jót, bele vetette magát az áradó kisduna hullámaiba. Az utóbbi években testvéreivel kellett apai öröksége felett perlekednie, amiből az amúgy is beteges ember súlyos idegbajjal került ki s vagyonának egy részét is felemésztette a per. Régi tervét váltotta valóra, amikor eldobta életét. 10 nap múltán találták meg oszladozó holttestét s 22 én temették el nagy részvét mellett Nemeshodoson. özvegye és 3 neveletlen árva siratja. Géptisztitáahoz ruharongyokat veszek Cim a kiadóban. A szerkesztésért a főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájában Komárom Az apa szigorúan mondja a festőművésznek : — Nem adom a lányomat olyan embernek, aki a festményei eladásából él. A kérő szerényen feleli: — Kérem, még egyetlen egy festményemet sem tudtam eladni. Gazda-u. 35|a számú ELADÓ.