Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)
1926-08-24 / 101. szám
1926. aagnsztas 24. Komáromi Lapok 5. oldal. — Bízóit a vonat. Az elmúlt pénteken virradóra Vanya Imre, tardoskeddí gazda két fiával kocsin kiment a földekre. Midőn a kocsi a vasúti sínekre ért, ugyanazon pillanatban robogott át egy tehervonat, mely a kocsit elkapta és darabokra törte és a lovakat is oly súlyosan megsebesítette, hogy rövid idő múlva kimúltak. A gazda és fiai a veszély pillanatában leugrottak a kocsiról és ez mentette meg életüket, de annyira megijedtek, hogy több napig őrizték az ágyat. — A szerencsétlenségnek Major Mihály vasúti őr volt az oka, aki elaludt és elfeledte a vasúti sorompót leengedni. —- Fő;5*urzus családapák részére. Az élet furcsaságai sohasem fogynak el, sőt szaporodnak, különösen Amerikában, a furcsaságok hazájában. A legújabb furcsaságok közé tartozik az a kurzus, amelyet Csikágóban egy háztartási iskola igazgatónője honosított meg. Főzőtanfolyamot szervezett családapák részére. A férfiak itt megtanulják, hogy kell a húst hirtelen, vagy egyáltalában megsütni, tojásételt készíteni, kompótot főzni, sa átát elkészíteni; teriteni és talán — erről nem szól a krónika, — mosogatni. Mindez a praktikus amerikai igazgatónő szerint azért szükséges, hogy a férj, ha felesége munkában s ő otthon van, ne jöjjön zavarba, ha vendége érkezik. Nálunk a férj akkor jönne zavarba, ha a va csorakészités miatt magára kellene hagyni vendégét. Nem is hagyja. Ha soká jönne haza a felesége, a vendéggel együtt elmegy — a vendéglőbe, le kötényt nem köt maga elé. — Gyóyyalás-QdüiévszórakozAs a Szent Margitszigeten, Budapesten. Közép Europa legmodernebb belgyógyászati és diétás szanatóriuma. Világhírű kénes és szénsavas gyógyfürdők, köszvény, reuma, szív- és ideg bántalmak ellen. Elegáns, kényelmes szállodák. Hatalmas park, gyönyörű virágok. Szimfonikus zenekari hangversenyek, világvárosi láncesték. A legideálisabb nyári őszi tartózkodás. Mérsékelt árak. — A szlovák tanárokat mnryar iskolákba hstyezife ? Legutóbbi számában azért panaszkodik a „Slovák", hogy a szlovák tanárokat magyar középiskolákba helyezik, mig a színtiszta szlovák vidékeken levő középiskolákba cseh tanárokat ültetnek Bizonyítékként fölsorolja azoknak a szlovák tanároknak a névsorát, akik valóban szlovák vidékeken működnek Cikkét azzal a következtetéssel fejezi be a íap, hogy a szlovák diákokat szlovák tanárok tanítsák. Mi hozzáfűzhetnénk még egy mondatot: Magyar tanárokat a magyar diákoknak. — Baleset. Peleh Lajos somorjai lakos 4 éves kis fia pénteken a szalmakazlaknál játszva oly szerencsétlenül csúszott le egy kazalról, hogy lábát eltörte, s őt még aznap a pozsonyi gyermek kórházba s; állították. — Hirtelen h*!ál Sidó Péter vasúti kalauzt előtejedi lakost, kerti munkálkodás közben f. hó iő-án szívszélhüdés érte és azonnal meghalt. Hozzátartozói és nagyszámú rokonai gyászolják. — Éva sírját szétrombolták. Éva sírja a legenda szerint a Vörös tenger partján van, Dzseddán városában, Mekka kikötőjében. Mindössze két kőfal, amelynél a Mekkába zarándokoló igazhitüek mindig megálltak és buzgón imádkoztak, mert a néphit szerint az emberiség ősanyja itt hunyta örök álomra a szemét. A kőfalakat most Ibn Szaud vahabita szultán leromboltatfa, mert a vahabiták — az izlám puritánjai — szeníségtörőnek és istenkáromlónak tartanak minden muzulmánt, aki a próféta sírján kívül más síroknál Is lerój ja kegyeletét. Dzseddán lakossága természetesen tiltakozott Éva sírjának lerombolása ellen, a tiltakozásnak azonban nem volt foganatja és igy a világ egyik legrégibb, bárha csak legenda szerint való relikviája tűnt el a föld színéről. — A faiurosazának irrige uj vege. Állandó réme volt Töbörtéte lakó* sainak Bíró Béla 30 éves kisgazda. Állandóan a kocsmákat bújta, nap nap ■tán újabb és újabb botránnyal zavarta a csöndes kis falu nyugalmát. Iszákosságával teljes anyagi romlásnak tette ki családját úgy, hogy felesége már rég édes apjánál Nagy Bélánál keresett menedéket gyermekeivel együtt. Folyó hó 18-án, (szerdán) reggel 4 órakor egy átlumpolt éjszaka után nagy késsel rontott be apósa házába és Jegyilkolással fenyegette családját A feldühödött ember apósának rontott, ki önvédelemből úgy ütötte mellbe egy kezeügyébe akadó fejszével, hogy azonnal maghalt. A 65 éves öregember azonnal jelentkezett a községi bírónál, kivel felkereste a dunaszerdahelyi járási főnököt, ki elrendelte a bűnügyi vizsgálatot. — A tornoki gyilkossá«. Néhány hét előtt Tornok község határában egy eddig ismeretien férfi hátrakötözött kezű hulláját vetette partra a viz. A nyomozás során gyanúba vették Kalászek korcsmárosnét és leányát és rajtuk kívül Ruzsicska Ferenc tornoki lakosokat. Mindhármukat beszállították a nyitrai ügyészség fogházába. Terhelő adatokat azonban eddig nem sikerült a gyanubafogottak ellen a nyomozásnak és a vizsgálatnak felmutatni. — Különös influenzajárvány az árvizek miatt. Az abnormis időjárás következtében, amint ismeretes, a Nyílra körülbelül 35 ezer holdnyi terülelet árasztott el. Most, hogy az árterületekről a vizek eliakarodiak, az egész folyamvidékról híreket veszünk arról, hogy epidémiaszerüleg erős mfiuenza-megbetegedések léptek fel. Szakemberek azt vélik, hogy a megrothadt ezer és ezer holdnyi kaszálókról felszálló feriőzölt levegő és a szúnyogok miriádjai okozzák a tömeges megbetegedéseket. — „Nekiindul«*“ címen e napokban hagyla el a sajtótZipser János verskötete Nyitrán Zipser Jánosnak ez az első próbálkozása a nyilvánosság terén. Jóllehet Íróasztalának fiókja tele van versekkel, mégsem bocsájlotta sajtó alá valamennyit, hanem azokat, amelyek a legerősebbek, a leghalásosabbak Zipser inkább a modem irányzat követője. Egyes versei pedig valósággal lulmodernek. Különösen ezekben a versekben tükröződik vissza Zipser forrongó egyénisége, mely prózáiban is megnyilvánul. Annyi bizonyos, hogy a kis könyv olvasás közben pár kellemes órát fog szerezni az olvasónak, szerzőjének pedig elismerést. Ára 10 korona. Kapható a szerzőnél Nyitrán. — Jobb oldalról heiyere tolták egy amber srivét. Londonból jelentik, hogy érdekes operációt végeztek a columbusi Mac Kinley Hospitalban egy Harry Cramer nevű negyvenötéves emberen, akinek egy rége bi betegsége következtében baloldalról a jobboldalra tolódott el a szive. Röntgensugarak segítségével pontosan megállapították a kórházban a szív helyét, azután megkezdték az életveszélyes operációt. Nem merték elaltatni a beteget és csak helyiérzéktelenitést a kalmaztak Az operáció sikerült: az eltolódot szivet visszatették rendes helyére. — Visszaélésé* napilapokkal. Abudapesti lapok mintájára a pozsonyi lapok is elhatározták, hogy az újságpéldányokkal a rikkancsok által kávéházakban és magányosoknál is kölcsönözések és egyébb visszaélések megakadályozására, széleskörű óvintézkedéseket léptetnek életbe és pedig nemcsak Pozsonyban, hanem kiküldött magándetektívek utján, a vidéki városokban is. Több kiadó vállalat és terjesztési iroda közös költségen fedezik eme utazó detektívek költségeit, akiknek munkája már egynéhány esetben sikerrel is jáit, eljárás azonban egyetlen egy esetben sem indult meg, mert az újságkiadók eme alkalmi konzorciuma feljelentést nem tett és az ügyet kereskedelmi retorziók alkalmazásával intézte el. — A viHphirü Herculesfor női harisnyának a nagy kelendősége miatt Ke 20 — a leszállított ára. Egyedüli főraktár Elbert-né 1. — Jó emberek figyelmébe! Vasárnap délután zajlott le a mérkőzés a két rivális csapat között, gyenge. Későn már félidő után érkeztem a játéktérre és gondolkoztam, hogy bemenjek-e vagy sem. E gondolatomból akaf>ut nyitogató hivó és invitáló szava beépésre késztetett. A kettős útnál az ülő és állóhely elágazásánál egy tolókocsit láttam, benne egy férfit, megálltam, mivel ismerősnek tűnt fel. Tényleg, nem csalódtam, odamentem, megismert, érdeklődtem a hogyléte felől, a következőket mondotta a valamikor dolgozni szerető életerős, de ma rokkant, mindkét lábát elvesztett ember, Ehrenfeld Ignác, lakik Polgár-utca 16. sz. alatt. A helybeli Bencés székház nemes szivü igazgatója kölcsön adatta a tolószéket, melyen kitolták a Sportkertbe, hogy a szenzációs mérkőzésre menők némi adományukkal lehetővé tegyék házbérének hátralékos kifizetését Az idő kedvezett volna e nyomorék embernek, de az adományok gyéren hullottak kalapjába, rohantak az emberek a meccsre, hogy gyönyörködjenek a football játék ban várva az eredményt. Azt hiszem a nemes szivü adakozók nem fognak megfeledkezni a szegény emberről és tehetségükhöz mérten támogatni fogják őt, hogy legalább egy kocsi árát össze tudjon zedni. Ezzel is le hetővé lenne téve a szabad levegőn való mozgása. H. Tiíteiláii — Csodával határos menekvés a biztos halál torkából — — Saját tudósítónktól. — Komárom, 1926 aug. 24. Ezer öngyilkossági kísérlet közül talán egy védződhetik olyan csodával határos szerencsével, mint ez Á'e/ny Károly gútai vasúti fütő feleségével történt Az asszony, aki boldog családi életet élt, egyszerre buskomor lett és azt képzelte, hogy valami nagy betegsége van, pedig mindössze idegbaja vitte az öngyilkosság elhatározásáig. Rendezett anyagi viszonyok közt éltek és három gyermeke van, akik közül a legidősebb alig hatéves, a legfiatalabb pedig csak pár hónapos. Szerette gyermekeit, sajnálta férjét és családi perpatvarból folyólag elhatározta, hogy öngyilkosságot követ el és a vonat elé fekszik. A sötét elhatározást nem közölte senkivel, csak kiment a vasúti állomás mellett levő őrház közelébe és a Komárom felé indulóvonat elé feküdt. Az asszony elvesztette eszméletét és nem emlékezik a történtekre. Az öngyilkosság azonban nem történt meg, mert a személyvonat vezetője észrevette a síneken fekvő asszonyt és gyorsan befékezte a vonatot. Ha egy méterrel tovább halad a vonat, az aszszonyt feltétlenül összeioncsolja. így azonban csak az egyik lábának a sarka sérült meg könnyebben. Az életuut asszonyt beszállították a komáromi közkórházba, ahol rövidesen fel fog gyógyulni. Az asszony a igharem terhelt családból származik, mert víziókról panaszkodik és azt állítja, hogy gyermekeit nappal nem látta, mivel a szeme meg mereved tt, ami kétségtelenül idegrendszeri zavarokkal van összefüggésbe, (o) ÉS.E. K.F C. 1:0 (0:0), bajnokibiró: Feuar Gabor, 1500 néző, A derby mérkőzés lezajlott, és elkeseredett küzdelem után az É.S E. javára dőlt el. Már a mérkKzés külsőségei is sejtették, hogy érdekfeszitő és elkeseredett küzdelmei fog vívni a kát csapat a bajnoki pontokért. Kora déiu án özönlött a nép a pályára és évek óta nem látott a K.F C, pálya annyi embert mini vasárnap. A túlfűtött hangulat, amely minden pillanatban majdnem kirobbant, a nézők izgatottsága, amely a játékosokra is átragadt, természetesen nagyban befolyásolta a játékot, amely nem juttatta annyira érvényre a football szépségeit, mint várható volt. A küzdelem, amely a mérkőzés egész tartama alatt heves, sőt he’yenkint durva volt, csak a biró eréjének volt köszönhető, hogy egészen el nem fajult. A mérkőzés, amint azt várni lehetett, nem volt élvezetes és szépen egyik fél sem játszott. A játékosok az egész mérkőzés alatt idegesen kapkodtak és teljesen tervszerfitlenül rugdalták a labdát. Különösen az É.S.E. nagyratartott csatársora keltett óriási csalódást. Egyáltalában nem produkálták azt a játékot, amit egy előkelő helyezést eiért csapattól várni lehetett. Egészséges akciót alig egy kettőt vittek végbe, de befejezni egyet sem tudtak. A gól is csak egy kavarodásból keletkezett és igazán a véletlen müve volt. Tény az azonban, hogy az É.S.E. csatárokban meg van a megfelelő technikai készültség és a belső trió jó játékerőt képvisel és többet tud produkálni hazai pályán mint idegenben, azonban a klasszishoz még sok kell. Az ÉSE halfsoránsk a KFC. csatárok nem adiak sok munkát és a szétszórt KFC. támadásokat biztosan rombolták szét, sőt a csatársort is megfelelően támogatták, azonban ők is mint a KFC. halfok, sokszor unfairen játszottak. A közvetlen védelemnek nem volt sok dolga. A KFC. védelme óriási munkát végzett, kiadott magából mindent amit tudott. Nem rajta múlott, hogy a csapat í nem tudott eredményt elérni és vesztesf ként volt kénytelen elhagyni a pályát. \ Hiányzóit az a csapatrész, amelynek a golókat kellett volna rúgni, nem volt jj csalársor. Hiába szerelte le a h iífsor a megújuló ÉSE. támadásokat és küldte frontba a csatársort a munka meddő \ maradt úgy tűnt fel miniha a mezőnyig ben nem lenne KFC. csatársor. Az öt csatár teljesen eltűnt a mezőnyben, nem tudtak egyetlen labdát sem megtartani maguknál, nem volt. aki a négy csatárt összefüggő egésszé tudta ősszeforrssztani, hiányzott a center, a dirigens. Fejnélküli össze-visszaságban kapkodott az öt csatár, ami labdát kapott a halfsortól, azt az ellenfél rögtön el is szedje tőlük. Hiába volt a védetem igazan emberfeletti munkája. Amint gólt kaptunk nyilvánvaló leu, hogy nem tudunk kiegyenliteni. Hiba volt a csapatösszeállításban is. Nem szabad iett volna a teljesen formán kívül lévő Molnárt egy neki idegen ponztra beáiiiíani. Szigethy IH.-at kellett volna a jobbszélen hagyni, akinek technikai tudása is több és jobb formában van is mint Molnár. A hátvédek kitünően játszottak Adier fényesen játszott igazi oszlopa volt a védelemnek és sok ÉSE támadás akadt meg rajta. Fodor inkább felszabadító rúgásaival tűnt ki, kár, hogy durván játszott. Gallé a kapuban megbízható volt és nagyon szépen védett. A magas labdákat biztosan húzta le és merészen vetette magát többszőr az ÉSE csatárok lábai elé és igy több biztos gólt akadályozott meg, A kapott gólt nem védhette. A mérkőzés rövid lefolyása a következő : A KFC. kezd és lerohanásával mindjárt veszélyes helyzetet teremt az ellenfél kapuja előtt, azonban az É.S E. védelem ment, É.S.E veszi át a támadó szerepét és uralja majdnem a félidő végéig a me* : zőnyt. A ritka és tervszerűtlen K.F.C. támadásokat az É S.E. védelme biztosan szereli le. A második félidő képe is ugvanaz mint az elsőé É.S.E. támadások. Ritkán jutnak csak túi a félvonalon a K.F.C csatárok de akkor sam lőnek. Fodor egy faultja alkalmával Feuer 11 est itél a K.F.C. ellen, amelyet azonban Néder mellé löt. Úgy látszik, hogy sikerül a K.F.C.-nek eldönteitenül kihúzni a második félidőt is, azonban egy kornerből keletkezett kavarodásból megszerzi az ÉSE. a mérkőzés egyetlen és győztes gólját. \ Feuer Gábor biró nehéz feladat elé volt állítva, mely feladatnak nem minj dig felelt meg. * Egy kissé elnéző volt ■ az É.S.E faunjaival szemben és túi í szigorúan Ítélte meg a K.F.C faultjait, i A mérkőzést azonban sikerült kézben j tartania és biztos fellépésével keresztül l is vitte, hogy a mérkőzés be is fejeí ződjék. Sch. í A szerkesztésért a főszerkesztő a felelő». Lapkiadó: Spitzer Béla. i äynmstoli Spitzer Sándor könyvnyomdájában Komárom. | Apró hirdetések* i • Eiektra villamossági r. t. Jókai-u. 13 j 2 jó házból való fiú tanoncaak felvétetik. 677 * 1 j Jó családból való középiskolai két leány- i tanuló teljes ellátásba vétetik Bratislavában f az 192617. tanévre. Zongora használat, társaiig gás szlovák, német és magyar nyelven.Cint a I kiadóhivatalban.________ £91. 1 Deák részére szobát keresek elláp ás nélkül. Cim a kiadóhivatalban.