Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)
1926-06-12 / 70. szám
1926. június 12. Komáromi Lapok 9. oldal. fSárga csikó. Piros bugyelláris, Kintornás család, A cigány, A szökött ka* tona, stb.) Blaha Lujza ünnepélyt rendezni. Hát mindenki csak Fedák habáraira vágyik és a nemzet csalogánya Blaha Lujza halhatatlan dicsősége már senkit se ihlet? Szomorú volna, haigy volna! Éppen a műkedvelő gárdák vannak hivatva arra, hogy a modern, üres, tartalmatlan és bakugrásokkal telt és nem egyszer a morállal és a jóizléssel hadilábon álló operettek ellen küzdjenek. A legutóbbi sziniszezon alatt örömmel láttuk, hogy a műkedvelő gárdák, amelyek kezdetben ellenszenvvel voltak a hivatásos színészet iránt, milyen szépen kezdték látogatni a szinielő adásokat. Az volna az ideális állapot, hogy a hivatásos színészet s a műkedvelő gárdák édes testvérként szeretnék egymást és nem zavarnák egymás re pertuárját. A gárdák sokat tanulnának a színészettől és viszont a színészet hangjegyekkel, szöveggel, darabokkal látná el a műkedvelőket, amelyek beszel zése Igen sok időbe és pénzbe kerül és nem egyszer valósággal lehetetlenség. Ezt a testvéri viszonyt szeretnők egyengetni és már most, jóval a szezon előtt kérjük a műkedvelő gárdákat, hogy ne nehezítsék meg a szlovenszkói legnagyobb magyar sziltársulat komáromi szezonját. Se Faragó szinigazgató, se színtársulata ellen semmiféle gáncsoskodást nem lehet felhozni, itt tehát az egész város magyarságának az osztatlan szimpátiáját szerzik meg a műkedvelők, ha a divatos darabokat nem játszák el a hivatásos magyar színészet elől. A jövő évi márciusi sziniszezon íg a közönség szinházigénye is ki lesz éhezve, igy ha a műkedvelői gárdák äs úgy akarják, a szezon jól fog sikerülni. Peer Gynt. Törvénykezéís, (§) A birák áthelyezésének kérd őse. Uj járásbíróságok. Ez év május elsején megszűnt a birák áthelyezéséről szóló rendelet érvényessége és automatice visszaállt a régi rend, mely a birák teljes függetlenségét biztosítja. A bírákat ezenlul ismét fegyelmi utón vagy saját kérelmükre lehet csak áthelyezni. — Az igazságügyi kormány szeptember 1-ével három uj járásbíróságot szervezett és pedig: Pöstjénben, Kékkőn és Zselizen. Az uj járásbíróságok hatáskörébe a régi járásbíróságok területéről elvont községeket csatolták. Az ipolysági járásbiróság kerületéből ilymódon 28 községet csatoltak az uj bíróságokhoz. A párkányi járásbiróság hatásköréből egyetlen községet sem vontak el. (§) Tiltott műtót. Urbán Juliánná nagyölvedi és Polya Sándorné farradi lakos ellen a komáromi államügyészség vádat emelt azért, hogy Farnadon, 1926 február 12-én Polya Sándorné Urbán Juliannán tiltott műtétet haj':ott végre és ezért egy pár arany fülbevalót kapott Polyáné. A terheltek a bűncselekményt a vizsgálat során beismerték, de a főtárgyaláson Urban Julianna hajadon tagadta, hogy bármit is csinált volna vele Polyáné. A másodrendű vádlott beismeri, hogy megvizsgálta, de egyebet nem, ezzel szemben a kihallgatott csendőrök igazolták, hogy minden kényszerités nélkül beismerték a bűncselekményt, ezért a törvényszék Urban Juliannát 1 havi, Polya Sánctarnét pedig 2 havi fogházra Ítélte. A vádlottak felebbezést jelentetlek be a bűnösség megállapítása és a bünte és fel nem függesztése miatt. Az államügyész 3 nap alatt fog nyilatkozni. (§) A végrehajtó rágalmazója. Béla Ferenc inámi lakost napokban vonta fele lősségre a komáromi törvényszék felhatalmazásra üldözendő rágalmazás minit azért, hogy Inámon 1924. szeptember 8-án Albert Bélánál megjelent Valach István ipolysági végrehajtó adóhátralékra lefoglalt bort elárverezni. A vádlott azt a kijelentést tette, hogy az árverés csalás volt, mert a végrehajtó a vevőkkel összejátszott. A vádlott tagadta, de á kihallgatott tanú igazolta a vádat, ezért a törvényszék 120 K büntetést szabott ki, de a végrehajtását esy évre felfüggesztette. Sport, Reflexiók a vasárnapi győzelemről. A vasárnapi győzelemnek értéke felbecsülhetetlen, nem azért talán, mert hosszú idő után végre siketült egy igazán értékes győzelmet és ezzel az elsőosztályban való bentmaradást kivívni, hanem mert a győzelem kivívása oiyan imponáló volt, hogy a csapatban rejtőző jó és rossz tulajdonságokat napfényre hozta, és bebizonyította, hogy a csapat képes hasonlíthatatlanul jobb teljesítményekre is, mint eddig és hogy a fiatal és öreg játékosok egyaránt mit tudnak produkálni, ha szívvel és lélekkel küzdenek. A győzelem értéke annál nagyobb, ha figyelembe vesszük, hogy a csapat végig tiz emberrel játszott, mert bár Forgács lelke volt a csapatnak és bizalmat öntött a játékosokba a pályán, a játékban magában még sem vett részt. Mindenesetre kitűnő ötlet és hatalmas klubszeretet késztette Forgácsot arra, hogy 3 évi megszakítás után tréning nélkül beszálljon és csapatának színeit ebben a nehéz küzdelemben | győzelemre segítse. Érdekes pendantja | ez az eset a Schlosser féle eseteknek, ahol szintén az öreg játékos vitt lelke- I sedést a fiatalokba és segítette győze- | lemre vasárnap a válogatott mérkőzésen, f Bizalommal tekinthetünk az őszi | szezón elé, mert van játékosanyagunk, í amelyet csak csiszolni keli és akitor | méltó ellenfelei leszünk a pozsonyi csa- l pataknak. A játékosok teljesítményéről j is igazán csak az elismerés hangján \ lehet szólni. Gold a Kapuban egyik J gólról sem tehetett, amit tudott kivé- j detí. A hátvédek jók voltak Szenczy | végre megtalálta igazi posztját és amit ‘ eddig még nein láttunk tőle, szívvel - játszott. Adler, különösen a második f félidőben, kiválót nyújtott és rutinjával f nagyban hozzájárult a győzelemhez. A 1 haífsor és egyben a csapat legjobb \ embere Simon III. volt. Ez a fiatal j játékos nagyszerű technikával rendel- | ssezik, a jó half minden tulajdonsága > meg van benne és ha egy kis gyorsa- * 1 Ságot is elsajátít, akkor még sokat j fogunk róla hallani. Forgácsról már f megemlékeztünk. A harmadik half Nagy | egy kicsit nehezen jött bele a játékba, j a második félidőben azután már ő is \ kiválóan játszott, sajnos a véletlen J baleset, amely azonban minden utókö- \ veíkezmények nélkül maradt, megaka- f dáiyozía, hogy tovább játszón. A csa- f társor kivételesen sokat lőtt és ha az | ellenfél kapusának nincs oly jó napja, l akkor bizony a vereség sokkal nagyobb ‘ lehetett volna. Mindegyik csatár szépen l játszott és fürgén. Gallé II. a halszélen * a neki adott labdákat szépen megját- l szotta, de sokkal hasznosabb munkát ] végzett mint hátvéd. Szigethi III. egy f igazán ritkán látott, szép gólt fejelt, f amely díszére válnék bármely fővárosi \ csa'árnak is és a mezőnyben is szépen • játszott. Messinger a centerben jól di- j rigálta a csatártársait és szorgalmasán j lőtt is, amit máskor ritkán tett meg. j Molnár II. ás Szőllősy voltak a csatár- I sor lelkei, ők vittek legtöbb életet a I támadásokba és a győzelem kivívásában \ legtöbb részük van. | A győzelemnek természetesen kiha- t tása lesz a jövő teljesítményekre is, f mert a csapat visszanyerte önbizalmát | és ez az önbizalom bizonyára jobb I eredményekre fogja sarkalni a jövőben. ShOOi. (o) A Nyiirai AC. játszik vasárnap a KFC ellen barátságos mérkőzést. A jó formában lévő nyitraiak, akik többek között a pozsonyi Rapidot és Bratislavát | is legyőzték, sok munkát fognak adni a KFC védelmének. A nyitraiak képességeit nem kell méltatni, beszélnek helyettük az eredményeik. Az idei szezonban majdnem az összes pozsonyi csapatokat legyőzték, ami tekintélyes teijesitmény. A mi fiatal játékosainknak erőpróbája tesz a 20-iki Vasasok elleni mérkőzésre ez a barátságos mérkőzés és reméljük, hogy az erőpróbát sikeresen ki is fogják állni. A csapat nagyjában úgy fog felállni, mim a Virágvölgyiek ellen, csak a halfsoiban lesz némi | változás. Dobis lesz ugyanis a center- | half és a beteg Molnár helyett Mattasics 1 II játszik jobbhaifoí. —-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| A szerkesztésért a főszerkesztő a felelős. I Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájában f Komárom. Nyilttér. B rovat alatt költöttekért nem vállal felelősséget sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal. A t. közönséghez! Alulírott komáromi festő, mázoló, cimfestő és szobafestő iparosok, szives tudomására hozzuk a nagyérdemű megrendelő közönségnek, hogy Csorna Andor nevű festő segéd, lakik Komáromban, Király püspök-utca 23. sz. a. iparjogositvánnyal nem bir s igy joga sincs önállóan bármily festő, mázoló, cimfestő, szobafestő vagy bármi más ipari munkát vállalni és végezni. Minthogy a jogtalanul ipart gyakorlók a hatóság által a munka végzésétől azonnal letiltható, voltunk bátrak a t. kő zönség szives figyelmét fenntmegnevezett munkavállalásai jogtalanságára tisztelettel felhívni, nehogy a megrendelő közönség a f mntmegnevezett kontár munkájának hatósági letiltása következtében anyagi kárt is szenvedjen. A komáromi festőiparosmesterek nevében: 394 Váiy Lajos, Tóth József. Hirdetések. Meghívó. A Komárooii Munkásotthon és Munkáslakás Építkezési Szövetkezet 1926. évi juntos hó 27-én (vasárnap) d. e. 10 órakor a Munkásotthon nagytermében rendkívüli közgyűlést tart, melyre a t. részvényeseket ezúton is tisztelettel meghívja 396___ a* Igazgatóság. 10 Ka ás részletekre szállítunk: 8) üramsfon lemezeket, stb. k) Hegedik, niadoM, gitárok, vekaimat az összes kitöeféte hangszerek. t) Fa és fim Mttgszerek dl Száj is buzi bansoinkák t) Fényképészeti készülékek is ezek tartozékai 0 Messzeláték és szinbizi látcsövek 5) Zseb és karkötő órák (kizárólag garae'ált svájci ckronoioéier) k) Miadeenemö ékszerek, nini gyűrik. broschok, láncok, csiliek, kirkilik i) Fali- és ébresztő érák, konybaórák. GRAMMOPHONE IMPORT COMPANY X. ADLER A COMP. BRÜNN, Frdheltiplatz 6. írjegyzékek a műszer nemének pontos megadása esetén ingyen. Gazda>u. 35|a számú ELADÓ. üjdmág! Prato« dthányákuk! Antiszepton szájvíz Dr. Wérzőn Biztos szer dohányzás leszokására. Egy üveg ára Kő. 35’— (egy kúra). Naponta postai szétküldés. Főlerakat: Vörö srák gyógy tár Bratislava. Ügynökök kerestetnek. Pénzkölcsönt 10 évtől 25 évig terjedő amortizációs, vagy 8%-os váliókölcsönt, ugyaugy 8#/o-os bekebelezett kölcsönöket 500 Kc-tói kezdve, bármily összeget azonnal folyósittatok. Továbbá ingatlanok, vagyis Házak, földek eladása, vétele, bérbeadása, parcellázása, gyors és szakszerű elintézést nyer. Eladó birtokok azonnali átvétellel. 12 holdas épületekkel, 22 holdas, 25 holdas, 35, 38, 50, 60, 120, 150. 180, 192, 194, 205, 260, 300, 400. Minden birtokhoz elegendő épület. Földhivataltól mentes, olcsón eladók. Pénzkölcsönöket uj rendszer alapján olcsó kamat mellett azonnal folyósittatok. — Eladó vagy bérbeadó birtokokat keresek. — Levélbeni meghívásra azonnal helyszínre megyek. 155 KOULÓS D. Ingatlan és pénzbeszerzési irodája Komárom, Thaly Kálmán-utca 12. Srenker Lajos és Fia kovács, bognár as kocsigyár ék Dunaszerdahely. fából készült gazdasági kocsikat a legkönnyebbtől a legerősebb kivitelig. Úgyszintén: rugós kocsikat, csézákat, hintókat íö raktáron tartunk. Kocsijavitások a legpontosabban és legolcsóbban eszközöltetnek. 236 Apró hirdetések. Csomagoláshoz alkalmas makulatux papir olcsó áron kiárusittatik. Qim a kiadóban Géptisztítóihoz ruharongyokat veszek. Cím a kiadóban. Eladó ház. Komáromban, Szekér-u. 6. sz. alatti ház szabadkézből oladó. Azonnal elfoglalható. Szlovák főiskolás elvállalná a szlovák nyelv és más tantárgyak tanítását a nagyszünidő alatt. Megkeresések e lap kiadóhivatalába »Főiskolái« jelige alatt kéretnek, 387 Szlovák-magyar nyelvet bíró üzleti szolgát keresünk. Cím a kiadóban. 395 HACKER és NEIJFELD Komárom és kör- L c* „ 'U Rádió és villamosnyéke egyedüli SCOIlCeSSlOIiait sági szaküzlete Komárom, Nádor-utca 21. szám. Preci8ios forgókondenzátorok, transfonnátorok, audion csövek, variátorok, fütőellenállások, kapcsolók. Antenna és szerelési anyagok. Fejhallgatók és hangosan beszélők, sccumulátorok, anódtelepek a legjutányosabb áron nagy választékban. Rádióval foglalkozó amatőröknek díjmentes szakszeiü felvilágosítással szolgálunk Elsőrangúan felszerelt műhelyünkben elvállalunk: dynarnób, mőtórok, varrógépek, kerékpárok stb. javítását és zománcozását és minden e szakmába vágó műszaki munkákat. Elvállalunk díjmentes költségvetés megadása melleit SÍ 7 8 1 üzletekbe, műhelyekbe -j 1 lakásokba a legjutányniíbj áras