Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)
1926-03-23 / 35. szám
4, oldal. Komáromi Lapok 1926. március 23. pen csak a beavatottaknak vált volna érthetővé. Kun Soma előadása azonban olyan volt, hogy nívóját megtartva, a hozzá nem értőknek is élvezetet szerzett. A közönség a népszerű előadót szűnni nem akaró tapssal ünnepelte. A vallásos estély nívójának emeléséhez jelentékenyen hozzájárult a tehetséges Wallenstein Endre VIII. o. t. összehasonlító felolvasása is. Meglepő ügyességgel összeállított felolvasásában kutatta ki, hogy mily hatással volt a világ két leghatalmasabb tragédiájára a Faust és Az ember tragédiájára Jób sorsa. Az egyesület kitűnő szavalója Lenau: Szegény zsidó c. mély érzésű költeményét szavalta el igen ügyesen és sok tapsot kapott a hálás közönségtől. A műsor szórakoztató részét az egyesület zenészei szolgáltatták a tehetséges Sebő Bandi vezetése alatt, a sikerből természetesen a többi zenészek is kivették részüket. — József nap a LegéayegyesQletben. Másodelnöke, Király József róm. kath. lelkész névnapja alkalmával a kath. Legényegyesület ifjúsága vasárnap este vacsorát rendezett, amelyen közel 80 egyesületi tag vett részt. A fáradhatatlan tevékenységéről ismert egyesületi másodelnököt Ivánfy Géza választmányi tag köszöntötte az egyesület tagjai nevében. A kát. Legényegyesület ma nemcsak a keresztény fiatalságnak, hanem az egész komáromi keresztény társadalomnak is kedves otthonává vált, s hogy ma az egylet minden előadása, ifjúság-nevelő tevékenysége oly látható sikerrel járt, abban oroszlánrésze volt Király Józsefnek. Az egyesület tagjainak elismerését és jókívánságait tolmácsolva kérte őt, hogy továbbra is lankadatlan kitartással és a keresztény összetartásból fakadó hittel munkálkodjék a keresztény társadalom javára. Király József hálás szavakban köszönte meg azt a figyelmet, melyben az egyesület tagjai részesítették. A szeretet, ragaszkodás és elismerés számára nemcsak kitüntetés, hanem buzdítás a további munkára is. A Legényegyesület kis, de lelkes gárdájával fáradozik az ifjúság nevelésén és a komáromi keresztény társadalom erejének, testvéri együttérzése emelésén. A Legényegylet bebizonyította, hogy az egész komáromi keresztény társadalom számára üdvös munkát végzett, melyhez a tagok további önzetlen támogatását kéri. Az ünnepi vacsorán megjelent Thoma István muzslai plébános író is, akit lelkesen fogadott a vendégsereg azért a lelkesítő irodalmi munkásságért, amelyet a keresztény világnézet diadalra juttatásáért kifejt. A nagyböjtre 8 az egyesület valláserkölcsi jellegére való tekintettel a vacsora muzsikaszó nélkül, teljesen csendben folyt le, azért kedves családias hangulatban. — Figyelmeztetés. A postahivatal az alábbiak közlésére kért fel bennünket: 1. F. év január hó 1-től kezdve levele zőlapként díjazva a magánúton előállított csak oly levelezőlapok továbbíthatók postán, melyek terjedelme 15X10 5 cm-nél nem nagyobb és 10X7 cm-nél nem kisebb. Az ezen terjedelmet meghaladó, illetve el nem érő lev. lapok, amennyiben feladásra kerülnének, díjazás tekintetében levélként lesznek kezelve. 2. A fenti naptól kezdve továbbá a 10 f. értékbenyomásu szállítólevelek érvénytelenek. — UJ orvosok. Dr. Reiner Bandit és dr. Haász Lászlót (Komáromszemere) tegnap avatták a prágai egyetemen orvosokká. — Gyász hír. E hó 13 án reggeli órákban hunyt el Dunaszerdahelyen Tauber József szeszfőzde tulajdonos és a Csallóköz Kö?ponti Népbank fel. biz. tag. Temetése március hó 14 én ment vegbe nagy részvét mellett. — Rabbiváldsztás előtt áll az érsekújvári hitközség. Ismeretes, hogy dr. Klein Sámuel, az érsekujvári hitközség főrabbija csak ideiglenesen jött az elmúlt évben haza Jeruzsálemből s rövidesen, mint a palesztinai zsidó tudományegyetem profeszora, végleg visz szatér katedrájának elfoglalására. Dr. Klein április közepén hagyja el Érsekújvárt és az ősz elején családja is követni fogja. Ilyen körülmények között az érsekujvári hitközség vezetősége már komolyan foglalkozik a megüresedő főrabbi állás betöltésével. Értesülésünk szerint a tárgyalások ebben az irányban már kezdetüket vették s dr. Friedmann hevesi főrabbi már a jövő héten — még dr. Klein egyetemi tanár ittléte alatt — próbaszónoklatot fog tartani Dr. Herskovics vörösvári főrabbi jelöléséről is szó van. A hírek szerint a hitközség nem fog pályázatot hirdetni, hanem meghívás utján fog néhány ismert, előkelő zsidó főrabbit pályázatra felhívni. •— Rádió a Legényegyesületben. A komáromi kát. Legényegyesület elnöksége a választmány arra vonatkozó határozata alapján rádiót rendezett be a Legényegyesületben a tagok szórakoztatására. A rádió teljesen modern felszerelésű és hangtölcsérrel is fel van szerelve, hogy a világ nagyrészéből elfogott szebbnél szebb zenét, előadást az egész nagyterem közönsége végig hallgathatja. Az egylet vezetősége a rádió felszerelésével remélhetőleg még jobban növeli az egész város közönsége részéről eddig is közkedveltségnek örvendő egylet népszerűségét, s rádió hangversenyei színházi előadásaihoz hasonlóan nagy közönséget fognak vonzani. Izsap- és Sárkánypusztai teává]. Óvári kövér sajt. Dessert bonbonok. Torta- és ostyalapok. Olajos és konserv halak, rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. Horniman angol és orosz teák Legfinomabb vérnarancs, nápolyi karfiol, római maróni. Bel- és külföldi rum, likőr különlegességek. Asztali és Palugyai fajborok. Pezsgők. Konyhakerti és legfinomabb pázsit fümagvak. Herzféle magyar szalámi. Oetker-féle pudding por különböző Ízzel. A legfinomabb fajkávék naponta frissen pörkölve kaphatók BERGER F. VILMOS osemegeflzletében Komárom, Városház-utoa. — Iglói diákok találkozója Budapesten. Az iglói főgimnáziumnak volt tanulói közül többen elhatározták, hogy a folyó év május havában egy monstre találkozóra hívják össze mindazokat az iskolatársakat, akik valaha az iglói főgimnázium tanulói voltak. A találkozás helye és ideje Budapest, május 16 ika délelőtt 10 óra, a régi országházban (Főherceg Sándor-utca 8.) A találkozót rendező bizottság mindazoknak a volt iskolatársaknak, akiknek címeit ismeri, közvetlenül meghívót fog küldeni, felkérve őket, hogy viszont a maguk részéről az általuk ismert volt iglói diák társaikat levélben szólítsák fel a részvételre, vagy küldjék be az általuk ismert diáktársak pontos lakcímét a rendező-bizottságnak. Ezzel a hólapda rendszerrel remélhető, hogy a találkozóról az összes volt iglói diákok tudomást szereznek, A rendező*bizotlság gondos kodni fog úgy a magyarországi, mint az összes utódállamok lapjaiban megfelelő propagandáról a találkozó sikere érdekében. Tervbe van véve egy „Iglói Diákszövetség“ alakítása, melynek célja és feladata lesz az arra rászoruló volt diáktársak erkölcsi és anyagi támogatása. A rendező-bizottság reméli, hogy a találkozón tömegesen fognak a volt iglói diákok résztvenni és ezúton is felkéri a bizottság a volt iglói diákokat, (ha netalán közvetlenül nem is kaptak volna felhívást), hogy a találkozón okvetlenül résztvenni és részvétüket az „Iglói diáktalálkozó“ rendező-bizottsága Budapest, V., Alkotmány-utca 29, címen bejelenteni szíveskedjenek. A találkozón minden politika ki van zárva. A találkozó programmját a rendező-bizottság a jelentkezőknek közvetlenül fogja megküldeni. — Ünnepség. A Komáromi Kath. Le gényegylet színháztermében 1926. évi 25 én, csütörtökön délután 6 órakor az Irgalmas Nővérek vezetése mellett a fiú és leány Szivgárda a máriavölgyi zarándoklat céljaira ünnepséget rendez. Műsor. 1. Schubert „Scherzi“ zongorán jálsza Bokrossy Margit. 2. Hozzád menekülök. Énekli a leány Szivgárda. Jézus sz. Szivéhez. Szavalja Jankovics István V. o. t. 3. Tornagyakorlat. Bemutatják Bokrossy Lilla, Falda Emilia, Ferenczy Sarolta, Gergely Ella, Horváth Margit, Kovácsy Margit. Kocsis Ilona, Mattasits Ilona, Pintér Vilma, Petrogally Klári, Prudovics Piroska, Tokarik Kló tild. 4 Révfy Géza Ezüst fátyol legendája. Szavalja Brauner Sári fg. VI o. t, Zongorán kiséri Lohner Józsi fg. VIII, o. t. 5. Aquilina. Dráma 3 felvonásban az első seresztények idejéből. Hely Palesztina. Személyek Aquila előkelő hölgy Kreschka Manci, Aquilina leánya Balázs Erzsiké, Emerentia szolgaszemély Deák Rózsika, Eusebia, M xentia Aquilina barátnői Ferenczy Sárika, Zsentek Ilona, Thecusa pogány leányka Müller Irénke, Két angyal Prudovics Piroska, Varga Mancika, Rabszolganő Zámbó Mariska, Tőrvényszolga Kiss László, Rabszolgák Stemmer Pál, Stemmer Lajcsi. Élőképhez angyalok Óvodások és gárdisták. Belépti dij nincsen. Tekintve a jótékony célt, tetszés szerinti kegyes adományokat hálás köszönettel fogad a vezetőség. Rendfentartás végett székszámok a zárdában előre kaphatók. — Baby kelengye, „Telra“ pelenkakocsifakarók, „Tetra“ ingek stb. Olcsó gyári árak ELBERTNÉL. — Súlyos autószerencsétlenség Érsekujvárott. Szerdán délután Horváth István bérautója, amelyet Psenák József soffőr vezetett, eddig még ismererlen okból nekiment egy fának s a teljes sebességgel száguldó autóból nagy ívben repültek ki a bennülök. A Bajcsfelől érkező gépkocsiban Lampl Béla alsószőllősi kereskedő, továbbá Csongrádi István és Keszely János érsekujvári ügynökök ültek. Lampl szenvedte a legsúlyosabb sérüléseket. Nekivágódott egy fatönknek s fején, mellén s még több helyen életveszé Iyesen megsérült Az érsekujvári közkórházba szállították. A sofför és a másik két utas oly szerencsésen estek, hogy különös bajuk nem történt. Menyasszonyi kelengyék, asztalneműéit, ágyneműek és vászonéra szükségletével bizalommal forduljon közismert Ehrenfreund Jenő fehérnemükészitő céghez Bratislava, Szárazvam 7« sz. (Wolt Frigyes főtaerceg utca } — Halálos akasztás! játék. Püspöki küzségben e hó 12-én Tóth Péter 15 éves fiú beakarta mutatni játszótársainak az akasztást, egy vékony kötél végét a nyakár erősítette, a másik végét egy kocsi vendégoldalára kötötte. Néhány másodperc múlva pajtásai megijedlen szélfutottak, azon borzalmas látványra, hogy Péter szemei kidüledtek, a nyelve kilógott. Szülei vették észre az akasztott fiút, de minden élesztési kísérlet eredménytelen maradt, a fiú meghalt. — Meglopták a pásztorórán. Kozelka Mihály napszámos kedden éjszaka ittas állapotban Érsekújvár külvárosi utcáit járta, amidőn megszólította őt egy ismeretlen asszony, s részeg állapotát kihasználva lakására csalta őt. Amikor reggel felébredt, már ott volt az aszszony ura is, aki egyáltalában nem látszott felháborodottnak afelett, hogy feleségénél egy idegen férfit talált. Amidőn Kozelka felöltözött, megdöbbenve állapította meg, hogy tárcájából 65 korona készpénzét ellopták. Kozelka kérlelni kezdte az asszonyt, hogy legalább a pénze felét adják vissza, a házaspár azonban mit sem akart tudni a pénz hollétéről. Kozelka feljelentésére a rendőrség megállapította, hogy az asszony Ölveczky Jánosné, aki elővezetése után 50 koronát visszafizetett. — Udvaréi hírek. Szombaton virradóra betörök tettek látogatást a szövetkezeti boltba és onnan 7000 korona értékű trafikot, cukrot, cérnát és bakancsokat vittek el. A betörők az ab^ktáblákat benyomták és igy jutottak be a holtba. — Az udvardi szőlőhegyen csütörtökön négy borház égett le. A csendőrség akadályozta meg a tűz továbbterjedését. II Nem kell a fővárosba masni 11 II 1 & mikor 1»! r K *4 N £! 4 POLLÁK JULISKA a V t* I s 3 * utódánál K 3-a Komáromban, Nádor-utca 17. sz, t K olcsóbban beszerezhetők a legújabb és kényelmes gummi és g • w 3 • halcsont nélküli hasfüzők és meü< * K *« tartók orvosi rendeletre is. n a s Tavaszi bőr- és cérnakeziyűk & 3h K w | nagy raktára 1 Keztyűk tisztítása í * és javításai Selyem és flór haris-II nyák nagy választékban! II i 52 m — „Wanzolin“ a legjobb poloskairtószer kiirtja a petét is, üvegje Ke 5 — Központi Drogéria Kammerhoffer és Tsa Pozsony, Ventur utca 20. Naponta postai szállítás. — ítélet a védiotí távollétóben. Kopecky József, csehországi illetőségű lókereskedő Tutkovics Nándorné érsekujvári asszonytól 500 koronát csalt ki „kölcsön“ cimen s ezért zálogban hagyta nála fegyverviselési engedélyéi, melyről a csehül nem tudó asszonynak azt mondta, hogy az egy 32.000 koronát érő pénzes utalvány. Kopeckyt, aki a napokban tartott tárgyaláson nem jelent meg, nyolc havi börtönbüntetésre ítélték. Ez volt az első eset, hogy az uj törvény értelmében a bíróság Nyitran jogerős ítéletet hozott a vádlott távollétében. — Kolombus — zsidó volt? Az Israelitische Wochenschrift für Schweiz jelentése szerint a spanyol kormány újabban egy bizottságnak feladatává tette annak megállapítását, hogy vájjon Kolombus Kristóf eredetileg nem volt-e zsidó származású? Azt hiszik, hogy „Kolombus“ marokkó-spanyol c ufnév volt (hitehagyott) kikeresztelkedett zsidók számára; Kolombus anyja és apja, Zsuzsánna és Jákób, pedig valóban zsidók lettek volna. Kolombus zsidó voltát valószínűvé teszi az a körülmény is, hogy amerikai útjára több zsidó kisérte el. Kolombus hajóján több zsidó hajós volt, azonkívül a tolmács, aki elsőnek lépett az újvilág földjére, továbbá a hajóorvos és a hajó sebésze szintén zsidók voltak, amellett, hogy az egész expedíciót három zsidó tőkepénzes financirozta. — Szamarak mint kortesek. Az alábbi kis humoros választási eset a Romániában most nem régen lefolyt képviselőválasztások alkalmával az egyik erdélyi választókerületben játszódott le. A ^választás napjának reggelén a község főutcáján két csendes parasztkálasu szamár tűnt fel. A jámbor állatok a helyzet komolyságához mérten két hatalmas táblát cipeltek a nyakukon a következő felírással: „AkiX párt jelöltjére akar szavazni, az jöjjön utánunk.“ A tábla felírása érthető megrökönyödést keltett ama párt kortesei között, akik a felírás szövegjét saját jelöltjük személyére vonatkoztatták. Az esetről jelentést tettek a községi elöljáróságnak, valamint a csendőrségnek Mozgósították az összes hivatali közegeket annak megállapítására, hogy a másik párt jelöltjének rendelkezésére ki bocsájtotta a falubeliek közül a két türelmes állatot. Rövid nyomozás után megállapították, hogy azok egy falubeli özvegyasszony tulajdonát képezik. A nyomozó csendőrök hivatalos arcot öltve állítottak be s kérdőre vonták az asszonyt, hogy a tulajdonát képezd állatokat hogyan merie e célból átadni. Az asszony megtartván hideg vérét, kijelentette, hogy ő az egész esetről semmit sem tud, azonban, „ha az urak azt akarják megállapítani, hogy a szamarak miért akasztották a táblát a nyakukba és miért mentek azzal a község főutcáján végig, a sikeres nyomozás érdekében ezen kérdéssel forduljanak közvetlen a község fogságában levő szamaraimhoz.“ Irodalom. (*) Kézikönyv a szlovénból magvar közkönyvtarak részére. Ilyen cím alatt a pozsonyi “Kultúra“ könyvkiadó az iskola és nemzetművelődésügyi minisztérium jóváhagyásával hasznos magyar könyvecskét adott ki, amely részletes útmutatást ad a magyar könyvtárak kezelésére nézve, köili a községi közkönyvtárakról szóló, 1919 julius 22-én kelt 430. sz. törvényt s a kormány 1919. nov. 5 én kelt 607. sz. végrehajtási rendeletét is. Mint minket különösen érdeklődő határozmányokat megemlítjük a törvény 1. és 2, §-át, amely szerint: „A lakosság minden réteg műveltségének kiegészítése és mélyítése céljából a politikai községek által valóságos benső értékkel bíró művelő, oktató és szórakoztató olvasmányokkal felszerelt közkönyvtárak létesítendők A nemzeti kisebbségekkel biró politikai községekben a kisebbség számára is létesítendő egy külön könyvtár, vagy az általános könyvtárnak egy külön osztálya, ha ezen kisebbség az utolsó népszámlálás szerint