Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)

1926-03-11 / 30. szám

4, oldal. Komáromi Lapok 1926 március 11. — Mesterséges sziget. Amerika és Európa közötti Óceán fölött könnyű volna repülőjáratokat létesíteni, ha gé­pek leszállására 400 500 kilométeres távolságokban alkalmas szigetek lenné­nek az Atlanti óceánban. Miután azon­ban nincsenek, Armstrong amerikai mérnök azt ajánlja, hogy csinálni kell szigeteket. Az ó terve abból áll, hogy acélból és cementből készített hatalmas betontutajokkal megoldható lenne a mesterséges sziget eszméje. A 120 mé­ter széles, 400 méter hosszú rettentő súlyú tutajt bóják segitségével lehetne felszínen tartani, úgy, hogy a tenger hullámzásban is szilárdon maradjon. A tengerbőt mintegy huszméterre kima­gasló szerkezetet acélkábelek erősítenék a tengerfenék vasmacskáihoz. LeiniEnlililialfllib heszenési lorrai tnkorka. mese ti Mi mflniiltt fflffln Korai A ladár cseiegekereskedéss Komárom. Kishíd ntca 1. sz. Legfinomabb Lipton angol és orosz teák a közkedvelt császár keverék, Hőbe francia és belföldi likőrök, tea rumok, vörös és fehér fajborok, angol, ]randa, spanyol és portugál sardiniák, naponta friss bontás osse göngyölt muszka és fiié hal félékben, francia és olasz étel­olajok, pisztráng, caviár, tok hal, lazac rák s az összes hal- és húskonsetvek, naponta friss nyitrai csemege vaj, az összes nyers és cukrozott déli gyümöl­csök, dessert bonbon különlegességek a legfinomabb kivitelig. 824 — „Teddy“ a legmegbízhatóbb szer lábizzadás ellen. Kapható: Központi Drogéria Kammerhofer és Tsa Pozsony, Ventur-u. 20 Csomagonként 5.50 Ke. Megrendelhető posta u'ján is. — Feltalálták az eltörhetetlen Öve. get. Egy nagy angol gyár a napokban vásárolta meg két osztrák vegyészmér­nök érdekes találmányát, amely arra van hivatva, hogy az ipar és a techni­ka nagyon sok ágában óriási változá­sokat idézzen elő. Nem kevesebbről van szó, mint a törhetetlen és nyújtható üvegről. A feltalálók Pollák Frigyes dr. és Ripper Kurt dr. Az általuk előállí­tott anyag rendkívül hasonlít az úgy. nevezett fiint üveghez. Ók maguk „Pal­­lopas"-nak nevezték el találmányukat, amely színtelen, átlátszó méizpátke­­ménységü anyag. Az uj üveg könnyen csiszolható, köszörülhető, maratható és 280 fok hőmérsékletet is kibír, anélkül, hogy tulajdonságai lényegesen meg változnának. Izsap- és Sárkánypusztai teavaj. Óvári kövér sajt. Dessert bonbonok. Torta- és ostyalapok. Olajos és konserv ha­lak, rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. - Hornlman angol és orosz teák Legfinomabb vérnarancs, nápolyi karfiol, római maróul. Bel- és külföldi rum, likőr különlegességek. Asztali és Palu­­gyal fajborok. Pezsgők Konyhakerti és legfinomabb pázsit fümagvak Herz­­féle magyar szalámi Oetker-féle pudding por különböző Ízzel. A legfinomabb faj­kávék naponta frissen pörkölve kaphatók BERGER F. VILMOS OSSaasgeOzietébeo Komárom, Varostiaz-utoa. — A komaromi háztulajd^nrsok és a vezérpénzügyigazgatosag. A komá romi háztulajdonosok egyesületének az igazságtalan adóztatás ellen évek óta tolytatott küzdelme a vezétpénziigy­­igazgatóság részéről végre orvoslást nyert. Tichy Ferdinánd miniszteri taná esős kedden Komáromba érkezett a háztulajdonosok panaszainak orvoslása és meghallgatása céljából, akiknek egyesületét Ghyczy János dr ügyész, Rózsa István titkát és Fehér József választmányi tagokból álló küldöttség képviselte. A tárgyalások során a panaszok alaposaknak bizonyultak és megállapodás történt arra nézve, hogy a háztulajdonosok adózása 1923. év óta revizió tárgya lesz és az állami lakbér­adó alapból a vizdij, csatornadíj, ház­­bérfillér már 1923. évtől kezdve levo­násba kerül 1924. évtől kezdve levo­násba hozza a pénzügyigazgatás ezeken kívül: a telekértékadót, az állami és községi adóknak 1914 évvel szemben kiszámított különbözetét (adótöbblet), a kéményseprési különbözetet, házja­­vitási kiadásokat, mellyel szemben 10—30% adómentes házbéremelésnek lesz helye, a pöcegödörtiszdtást, melyek számlákkal lesznek igazolandók. Búto­rozott szobák után pedig 30°/o hozható levonásba a házbérből butorhasználat cimén. Ezeket a kedvezményeket csak azok kapják, akik 1924 és 1925 évek­ben házbéradójuk ellen fellebbezéssel éltek. Akik nem felebbeztek, azok most a saját kárukon tanulják meg, hogy az adó igazságtalan kivetésébe bele­nyugodni nem szabad. — Tökéletesítették a telefont. Kova­­lenkov, a leningrádi elektrotechnikai intézet tanára igen fontos és értékes felfedezést csinált és talá mányával a telefont hallatlanul tökéletes.tette. Kova­­lenkov találmánya lehetővé teszi, hogy egy telefonálló mással akkor is beszél­het, ha annak tulajdonosa nincsen odahaza. A rendes teleforhoz egy ki­egészítő készüléket kell kaf csolni Eme kiegészítő készülék mikro ónjába bizo­nyos mondatokat lehet bemondani, melyet az felvesz. Például: Hilló! A telefon tulajdonosa nincsen idehaza Ha úgy tetszik diktáljon I Ezek a mondatok egy elektromágnes segítségével minden egyes hívásnál automatikusán elhang­zanak, úgy hogy a felhívd tudja, hogy a telefon tulajdonosa nincsen odrha-a. Most már a felhivónak mej van a lehe­tősége arra, hogy a kiegészitőgépbe 1 diktáljon valamit. A kiegé szitőgép egy dróttal össze van kötve a fővezetékkel és egy elektromágnes sfgitságével a gép most már felveszi a I »adiktált sza­vakat. Amikor a telefon tulajdonosa, hazajön, megnyom egy gombot és a kiegészitőgép pontosan vii szadiktálja a felvett szavakat. Néhány rappal ezeiőtt az orosz gazdasági tanács foglalkozott Kovalenkov tanár találmá iyával és azt alapos vizsgálat tárgyává tette. Mint hírlik, szakemberek ajánlaira Kovalen kov találmányát patentiroziák is már. — Egy amerikai gavallér különös öngyilkossága. Az amerik ti előkeld tár­saság egy Maxim Ditsh nevű gazdag és ismert tagja a napokban körmön­font módon vetett véget i Hetének. Ami­kor éleiuntságában elha ározta, hogy öngyilkosságot követ el, nég nem volt tisztában azzal, hogy milyen módon hajtsa végre tettét, de mivel az előkelő szalonokban szellemességéről és eredeti ötleteiről volt hires, igyelezett haláiá ban is hírnevéhez méltónak lenni. El­határolta tehát, hogy agyonlövi magát, ami Amerikában a legt zokványosabb módja az öngyilkosságr ak, azonban Maxim Ditsh nem azért volt szellemes ember, hogy ezt a primi iv öngyilkos­­sági módot komplikálttá ne tudja tenni. Nagy megfontolás után kitervezte tehát, hogy egy céltáblával fog párbajt vívni. Ennek a keresztülvitelére parkjában cél­táblát állíttatott és közvetlen melleje pisztolyt szereltetett fel, uneiynek ka­kasa Önműködő szerkezzeitel volt ösz­­szekötve a céltábla legbi lsöbb körével. Ha a tábla középpontját lövés érte, az önműködő pisztoly elsült, hogy a célba lövőt pontosan eltalálja A. szerencsét­len embernek sikerült is a nyolcadik lövés mán a célpontot eltalálni, a töb­bit elvégezte az önműcödő pisztoly, amelynek golyójától eltalálva holtan te­rült el a földön. — E'szólta magát. Eg r ismert házas­párral történt meg az alábbi eset. Egy bálra készülnek és az asszonynak — mint ilyenkor rendesen — toilette gondjai vannak. A férj, tözismert fukar ember, alkudozni próbál feleségével! r— Fiacskám, most nircs pénzem uj ruhára. Mit gondolsz, hátha átalakí­tanád a menyasszonyi ruhádat ? Az asszony boszuságában fnkénteleiül el szólja rmgát, amikor hevesen tiltakozva feleli: — A világért sémi Azt elteszem. Hátha még szükségem lesz rá 1 — Az ókanizsai légi nyék „szerelmi kerületekre" osztottak a varost. A guslicásoknak nóta-tárgyát szolgáltat tak az ókanizsai legények. Ókanizsán furcsa okból támadt vérts legényháboru. A Tiszamenti kis vá csban ugyanis merészet gondolt a szerel :mre hajló fiatal­ság. Mint a nagyvárosokat közigazga­tási és adózási szempontokból feloszt­ják kerületekre, az ókenizsai legények viszont szerelmi szén pontok szerint parcellázták a várost, a maguk körze­tére féltékeny legények közt hallgató­lagos megegyezés jött létre, hogy fel­­vági legény nem udvar alhat egy tóparti leánynak és viszont a tóparti legény számára szigorúan tilo t a felvégi leány szerelme. A szerelem azonban minden féle törvénynél erősebb és nem res­pektálja még az ókinizsai legények kétségkívül praktikus érzékre valló meg­állapodását sem. így súlyos diplomáciai bonyodalmat idézett elő Dobó József felvégi legény, akinek a szerelme tilosba kalandozott: beleszeretett egy tóparti szépségbe, akihez hűségesen eljárt es­­ténkint. A jogaikban megsértett tóparti legények nyomban erélyes intézkedésre szánták magukat és ultimátumot intéz­tek Dobóhoz, akit súlyos . következmé­nyek terhe mellett eltiltottak a tóparti szerelemtől. A fenyegetés is hasztalan­nak bizonyult azonban, a szerelem hő­sies elhatározásokra bátorította fel az ókanizsai Dobót, aki nagynevű hősi történelmi őseinek halálmegvetéssel járt el továbbra is az éj leple alatt Júliájához. A tóparti legények azonban résen vol­tak és szörnyű bosszút esküdtek a szentélyükbe betörő legény ellen. Szabó Tamás főmolnár három izmos legényt állított csatasorba: Fekla Miklós, Ma­darász János és Bata János tóparti le­gények azután a szerelmi légyottról hazatérő falusi Rómeót a sötét utcán meglesve, bunkósbo okkal úgy agyba főbe verték, hogy eszméletlenül maradt a csatatéren. Az ügynek a rendőrség volt a folytatása, ahol a verekedő le­gényeket tiz-tiznapi elzárásra és 300— 1000 dinár pénzbüntetésre ítélték. Amíg pedig a védelmi őrség ülni fog, addig legalább a tóparti leányok nyugodtan fogadhatják a felvégi legények udvar­lását is. — A titokzatos északi sark. Ras­mussen, a hires dán sarkutazó Berlinbe érkezett, hogy öt esztendős északvidéki utján készült 9 kilométer hosszú filmjét bemutassa, illetőleg, hogy előadásokat tartson utjának részleteiről. Rasmussen fejtegetései, illetőleg közlései marcsak azért is aktuálisak, mivel Amerikában most szerelik fel azt a repülőgépet, amellyel Amundsen meg akarja közelí­teni az északi sarkot Rasmussen utazá­sának eredményéről többek között a következőket mondotta. Utamon teljesen ismeretlen néptörzse két fedeztem fel és igen tekintélyes néprajzi anyagot gyűjtöttem. Etnográ­fiai kutatásaim során igen fontos fel­fedezéseket tettem. Ezekközül legfon­tosabbnak azt tartom, hogy a grönlandi eszkimó nyelvvel Alaszka, Kanada és Szibéria valamennyi eszkimó-törzsénél boldogultam. Ez az eszkimók nyelvi egységét bizonyítja. A másik felfedezés az őseszkimó-törzsre vonatkozik Ez a törzs a Hudson öbölben, Amerikában lakik. Az eszkimók kőkorszakából szár­mazó kultúráját csak ez a törzs őrizte meg mindmáig. Ez a kultúra ellentétben az eddigi tudományos feltevéssel, azt bizonyítja, hogy az eszkimók nem mon­gol, hanem amerikai népfaj. Valamen nyi eszkimó törzsben elterjedt népmese variánsai is azt bizonyítják, hogy az eszkimók őshazája Amerikában volt és onnan terjeszkedtek Keletre és Nyu­gatra. Az eszkimók sokban hasonlítanak az amerikai rézbőrüekhez, mindazonáltal teljesen külön népfajt alkotnak. Vallási szertartásaikban fellelhetők mindazok a sajátosságok, amelyek jellemzik az ősvilág öszes természetimádóit Rasmussen megemlítette Andrénak, a szerencséslenül járt sarki kutatónak tragédiáját is. Szerinte Andrét az esz­kimók félelmükben ölték meg. Azt hiszi, hogy Andrában és társaiban, amikor léggömbjüket a szél Alaszkába sodorta, rossz szellemeket láttak az eszkimók. Ecért inkább vallási fanatiz­musból, mint vérszomjból ölték meg Andrét és társait. Arra a kérdésre, hogy meghóditha tónak tartja-e az északi sarkot repülő­gép, vagy léghajó segitségével, Ras­mussen a következőket felelte: — A léghajó és repülőgép igen jó szolgálatokat tehet az előkészítő mun­kálatok sarán, de nem hiszem, hogy a sarkot és vidékét tudományosan fel lehet kutatni ezen módon. Még mindig a kutya-szánkót tartom a legjobb esz­köznek az északi sark megközelítésére. Lehetetlennek tartom a raktáraknak fokról-fokra való létesitését légi jármü­vek utján. Az északi sark a déli sarkkal ellentétben a tenger közepén fekszik, csúcsait még a legszigorúbb tél esetén is zajló jég borítja, tehát ez a zajló jég el fogja sodorni a raktárakat. Rasmussen tehát nem jósol sikert Amundsen vállalkozásának. Véleménye annál érdekesebb, mivel Rasmussen félvér, anyja ugyanis eszkimó leány volt. Arra a kérdésre, hogy egyáltalán lehetségesnek tartja-e az északi sark felkutatását, a híres utazó azt felelte, hogy bizik ebben, a felfedezésnek azonban nem szabad pusztán sport-tel jesitménynek lenni, hanem fel kell ku­tatni a sarkvidék egész kultúráját. Sport, (o) Felhívás a KFC. Játékosaihoz. A KFC, vezetősége ezúton hivja fel ösz­­szes játékosait, hogy a csütörtökön, azaz a mai napon tartandó tréningre, ame­lyet a Víztorony melletti pályán tarta­nak, 3 órára mindnyájan megjelenjenek. (o) Szene?y átigazolása. Szenczy a KAC. ceníercsatára egyesületéből kilé­pett és átigazolását kérte a KFC.-hez. A KFC csatársora jelentékenyen meg­erősödik vele. A Liget elleni mérkőzé­sen va’ószinüleg már játszhatik is. (o) A KFC palya szezonnyitó mér­kőzése vasárnap lesz, amikor a Tapol csányi SK lesz a KFC. ellenfele. Közgazdaság, Magyar-csehszlovák külkereskedelmi forgatom. Most hogy Csehszlovákia és Magyarország között újra megindultak a kereskedelmi tárgyalások, nem érdek­telen, hogy röviden rá ne mutassunk a magyar—csehszlovák külkereskedelmi forgalomnak mai állására, amely leg­nyilvánvalóbbá teszi a két állam közötti gazdisági helyzetet. A háború előtt ez a forgalom négyszer-ötször nagyobb volt, mint ma. Csehszlovákia az elsza­kadással igen kedvező helyzetbe került nemcsak területi megnagyobbodása révén, hanem a külföld bizalmából is. Hozzájárult ehhez kedvező valutá­jának sikeres stabilizációja is és az is, hogy exportáruért viszonylagosan a legnagyobb árakat fizették, importszük­­ségietét pedig parin alul szerezhette be. Politikai okokból mellőzte a szom­szédos Magyarországgal a kapcsolat föl­vételét és elsősorban nyugat felé orientá­­lódott.Ez azonban csődöt mondott és kü­lönösen Franciaors 'ággal való forgalma hanyatlott. Minthogy a békeállapottal való összahasonlitásban a forgalom visszaesési koefficiense már súlyosan érezteti hatását, bekövetkezett annak szükségessége, hogy Csehszlovákia is ga/dasági politikájában csak gazdasági körülményekre lehet tekintettel. A Migyarországgal szemben elkövetett mulasztást azonban nehezen tudja pó­tolni, mert időközben a világtól elzárt Magyarországon jelentékeny ipari fej lődés indult meg, különösen a textil­ipar terén, ami Csehszlovákia érdekeit a legérzékenyebben érinti. Az öreg tojások ellenőrzése. Né­mely termelőnek az a szokása, hogy bő tojásterrnelés idején, amikor alacsonyabb a tojás ára, a tojást nem viszi a piacra, hanem összegyűjtve akkor veti piacra, amikor keveset tojnak a tyúkok és ma­gasabb az ára. Az Öreg tojás természe­tesen értéktelenebb tartalmú, mint a friss. Most illetékes helyen tervbe vették, hogy a Szlovenszkóban forgalomba hozott tojásokat hivatalos bélyegzővel fogják ellátni. A bélyegzőn dátum is lesz, mely 14 napig érvényes. Hir szerint ezt a ren deletet még ebben az esztendőben ki­adják. Szerk. üzenetek, Versek. Ne küldje ezentúl expressz a verseit! Elég jókor ide érnek azok közönséges levélben is. Tessék elbinnil r, A kettőjük üdvözlete gyorsan ideért. Nagyon kö zönjük! Kérünk sürgősen tudósí­tásokat megint. Ha ritkán küld bireket, azt hisszük, hogy már nem reflektál a lapunkra. 2—3 hétben biztosan tudna egy egy tudósítást küldeni. Mesevil g. Gyermeklapba való. Mi nem használhatjuk. sebészeti és nőgyógyászati ss betegek részére, ssr mérsékelt árak! = Mérsékelt árak! Dr. Selye Hugó Operateur Komárom, Deák Ferenc-u, 3. sz. Telefon 68. 790 Telefon 68.

Next

/
Thumbnails
Contents