Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)
1926-02-23 / 23. szám
1926. február 23. Komáromi Lapok 5. oldal. — Dr. A'spy Gyula előadása Kasain. Dr. Alapy Gyula muzeütn igazgató a Kassai Kazinczy Társaság meghívására vasárnap előadást tartoft Brigádéról. A szabadoktatási előadás igen nagy ér deklődés mellett folyt le a Central mozgószinházban vetített képekkel, melyen a kassai magyar társadalom szinejava vett részt. Dr. Alapy Gyulát a Kazinczy Társaság részéről dr. Sziklay Ferenc főtitkár, szlovenszkói magyar kulturreferens köszöntötte meleg sza vakkal és ajánlotta a kassai magyar közönség figyelmébe. Az előadás keretében dr. Alapy Gyula ismertetette Traján korától kezdve a tábor építését és mellette a város keletkezését, légió és a város szervezetéi, a vallási és műveltségi viszonyokat, a város középületeit, az érdekesebb leleteket és előadása mindvégig lekötötte a hallgatóság figyelmét, amely annak befejezése után percekig tartó tapsokkal fejezte ki rokonszenves figyelmét. Az előadásért dr. Blanár Béla, a Kazinczy Társaság elnöke mondott köszönetét. Megemlítjük, hogy az előadásokhoz szükséges tereprajzokat és térképet Holczer István az alsócsallóközi ármentesitő társulat műszaki tisztviselője rajzolta nagy mű gonddal és a gyönyörű diapozitivok egy részét Wojíovich Richárd jónevű fényképészünk készítették, amelyek méltán keltettek feltűnést. Izsap- és Sárkánypusztai teavaj. Óvári kövér sajt. Dessert bonbonok. Toría- és ostyalapok. Olajos és konserv halak, rák, kaviár, francia szardíniák, ] valamint a legfinomabb francia Oliva I olaj. — Horniman angol és orosz teák, Legfinomabb vérnarancs, nápolyi karfiol, római maróni. Bei- és külföldi rum, likőr különlegességek. Asztali és Patu- < gyal fajborok. Pezsgők. Konyhakerti és legfinomabb pázsit fümagvak; Herz- i féle magyar szalámi. Oetker-féie pudding j por különböző Ízzel. A legfinomabb fajkávék naponta frissen pörkölve kaphatók ; BERGER F. V I L lil 0 8 cssnaseazletébea Komárom, Városház-utoa, j — Legjobb és legolcsóbb úri és női szövetek, a világhírű posztógyári lera- f kát Siegel Imhof, Brünn, Palacky-tér I most küldi szét tavaszi és nyári ujdon- j ságait. A nagy választék, a legkitűnőbb minőségek, különösen Ízléses és mo- : dern mintázatukkal, valamint rendkívül ] olcsó áraikkal keltettek feltűnést. I — iskola bezárás. A Gutához tartozó, j seregakoltanyai községi elemi népis- i kólában, a fellépő ragályos vörheny j (sarlach) betegség miatt, február 13 tói \ kezdődőleg az előadások szünetelnek. \ üenyassxonyi kelen« gyék9 asztalneműéit, ágynemiiek és vászcnáru szükségletével bizalommai forduljon közismert Ehrenfreund Jenő fehérnemükószifő céghez Bratislava, Szárazna^ 7. sí. (Molt Frigyes főherceg utca.) — Mikor »zénkénegezzünk a fiíoxera ollen ? Ezt a kérdést veti fel a Növényvédelem februári száma, ismerteti a gyümölcsfák ujraoltásának kérdését, Közli a szőlőlevelfodrosodás elleni védekezést, amely betegség egyes vidékeken óriási károkat okoz aszölőkbeni Érdekes cikket közöl a középeurópa. pézsmapocok inváziójáról, a rézgáhccsávázasnak káros hatásáról, a különböző üszöggombákról, a kerti madáritatókról. az ürgeirtásról, a gyümőlcsfafakarbolineum jóságának a megismeréséről, a gyümölcsfák visszavágásáról, a gyógynövények begyűjtéséről, a füzdugványok kezeléséről stb. Az Ízléses kiállítású folyóirat félévi előfizetési ára 50000 korona. A kiadóhivatal (Budapest, Vili., Rákóczi-ut 51. IV. 5) készséggel küld mutatványszámot. — „WanzoliiP a legjobb poloskairtószer kiirtja a petét is, üvegje Ke 5 — Központi Drogéria Kammerhoffer és Tsa. Pozsony, Ventur utca 20 Naponta postai szállítás. — Kiadó lakás. Udvari szoba, kony fiából álló bútorozott hónapos lakás kiadó. Tolnai-utca 25. — Akinek kedves az egészsége, aki pénzét nem akarja értéktelen háziszerekre kidobni, az kizárólag a világhírű Alpa sósborszeszt használja. Mindenkinek érdeke tehát, hogy a lapunkban között utasítást elolvassa. Kőzg;azdaiság;, mezőgazdasági szaktanfolyam Komáromban és Ógyallán. (A Magyar Nemzeti Párt akciója.) Ismeretes a Magyar Nemzeti Pártnak eléggé nem méltányolható akciója, hogy az itt élő magyar gazdák anyagi megerősítésére, a többtermelés előmozdítására a gazdasági szakismeretek terjesztésére járásonkint mezőgazdasági előadásokat, tanfolyamokat szervez. Ilyen mezőgazdasági tanfolyamok voltak többek között Léván, Érsekújvárban, Dunaszerdahelyen. A Magyar Nemzeti Párt komáromi központjába mind egyre érkeznek a kívánságok, óhajok, hogy ilyen mezőgazdasági tanfolyam a komáromi és ógyallai járás részére Komáromban és Ógyallán minél előbb iétesittessék, A közóhajnak engedve, a Magyar Nemzeti Párt komáromi központja, hozzáfogott e két tanfolyam megszervezéséhez. Sürgős megkeresést intézett a helyi szervezetek elnökségeihez, hogy sürgősen írják össze a községekben azokat a 16 évesnél idősebb fiatalembereket, akik hajlandóak Komáromban vagy Ógyallán egy ilyen mezőgazdasági tanfolyamon részivenni. A Magyar Nemzeti Párt által rendezett mezőgazdasági tanfolyamok két hétig szoktak tartani, de a komáromi és az ógyaMai tanfolyamok tekintettel az előre haladott tavaszi időre csak egy hétig fognak tartani. Az enyhévé vált időjárás miatt ugyanis hamarosan megkezdődnek a mezőgaz- j dasági munkák és akkor a tanfolyam nem vonhatja el hallgatóit a gazdasági munkától. A komáromi és ógyallai tanfolyam : előadói mind szakemberek lesznek. Aki i részt akar venni, jelentkezzék a pártirodában (Komárom, Jókai u 16.) vagy a helyi szervezetnél. Színház. Színházi műsor. Megnyitó előadás: Kedd febr. 23. Marika. (Vígjáték.) Szerda „ 24. Marica grófnő. (Operett.) Csüi. „ 25 Magnelic. (Színmű) Péntek „ 26. Régi jó Budapest. (Vigj.) • Szomb. „ 27. d. u ifjúsági előadás: Heidelberg! diákélet. Szomb. „ 27. este. Régi jó Budapest. Vas. „ 28. d, n. Árvácska. Az előadásokat a 12. gy. ezred zenekara kiséri. (Megnyitó előadás.) Ma kedden este 8 órai kezdettel nyílnak meg a komáromi magyar színház kapui a kultúrpalotában, amelyet Thália templomává avat a hozzánk érkező hivatásos magyar színészet. Amit előző számunkban elmondottunk a magyar színészet pártolásáról, ugyan azt hangsúlyozzuk ma is. Olyan időket élünk, mikor a magyar színészeiét nemcsak a szórakozás utáni vágyból, hanem magyar kötelességből is támogatni kell. Reméljük Komárom és vidékének magyar társadalma megérti a mai szomorú helyzet parancsoló szavát és támogatni lógja a magyar színészetet amelyről biztosra vesszük, hogy hivatásának magaslatán áll. A hozzánk érkezett Földessy Sándor Délszlo- £ venszkói magyar Színtársulata a legjobb f ismert erőkből áll, ez már biztosítéka annak, hogy az előidások művészi nívón állanak. Á társulat tagjain kívül biztosítja ezt a társulat gazdag és változatos repertuálja amelybői őrömmel látjuk, hogy a magyar népszínmű és sok magyar szerző is képviselve van és a repertoárba több Jókai és Herczeg darabot is látunk felvéve. Örömmel látjuk, hogy a jövő hét műsorát Herczeg Ferenc ünneplése nyitja meg, amikor is Hajdú Lukács dr. komái omi bencés tanár, e kiváló és népszeiü előadó, Herczeg Ferencet fogja méltatni 40 éves írói jubileuma alkalmából. Utána Herczeg Ferenc hatalmas színműve, A dolovai nábob leánya kerül színre. A megnyitó előadás ma, kedden este lesz, amikor is a budapesti Renaissance színház nagysikerű újdonsága, a Marika, Zágon István 3 felvonásos vigjáiéka kerül színre. (Marica grófnő.) Nagy érdeklődés előzi meg a holnap szerdai előadást, amikor a Legényegyletben olyan nagy sikert aratott Marica grófnő kerül színre. A közönség nagy érdeklődéssel tekint a holnapi előadás elé, mikor hivatásos színészektől fogja látni a darabot, amelyben a kis lánykák (Bak Gitta, Bu.sek Irén, Godavszky Ilus, Horváth Manci, Jakab Ili, Müller Irén) is fellépnek mint vendegek és reméljük, hogy a hivatásos színészek között is megállják helyüket. (A színházi bérlők) bizonyára örömmel veszik tudomásul azt az újítást, hogy a most kezdődő sziniszezonban nem lesz bérletszünet, minden bérlő azt az előadás nézi meg, amely neki tetszik. Esy éjszaka a ivOttMA Lanttal A hajóstiszt kalandja. Nevezetes kalandjairól, viszontagságairól érdekfeszitő regényt adott ki Reonald Duntor, angol tengerészkapifány. London legsötétebb városrészének világából megrázó képet tár elénk a könyv egyik fejezete, amelyben a tengerésztiszt leírja: milyen szörnyű éjszakát töltött ott valósággal a halál torkában, milyen csodálatos módon, egy szerencsés ötlet segítségével tudott onnan kiszabadulni. A háború előtt, 1913. évben történt, hogy a fiatal hajóhadnagy hajója a Themze kikötőjébe érkezett. Érthető, hogy a huszonkét éves ifjú szivében fölébredt a kalandvágy, épen ezért a világváros legsötétebb negyedét kereste föl. Az elegáns világ, a sétaterek, színházak, bárok minden nagyvárosban egyformák, azok nem vonzották a különös élményeket áhítozó fiatal tengerészt; London külvárosai sok érdekességgel kecsegtették. Ha veszedelmekkel is jár ez a kirándulás, annál jobb! Nekivágott hát a nyomorúság sikátorainak. Kivált az izgatta, hogy "már a hajón óva intették : kerülje el ezeket a helyeket. Egy matrózkocsmából hangos muzsikaszó, duhaj lárma csendült a fülébe. Egy pár gyanús alak haladt el mellette, akik őt élesen szemügyre vették. Már-már megbánta, hogy erre a kockázatos kirándulásra vállalkozott, már-már visszafordult, amikor egy zugból keserves ; sirás ütötte meg a fülét. Odafordult. Rongyokba burkolt, síró j gyermeket fedezett föl a sötétben. Mikor ! hozzálépeif, könnyben úszó kék szempár nézett fői rá. Egy könyörgő gyér- j mek, mintegy ötéves api óság. — Miért sírsz, kicsikém? — Elkéstem, — szepegte a gyermek j és nem tudok hazamenni. A tiszt megsajnálta a gyermeket, \ kézen fogta és megindult vele, amerre \ a kis lányka vezette. Girbe-görbe, vak- \ sötét utcákon haladtak át, amikor egy- j szerre egy öreg asszony rohant velük szembe, aki örömsikoitással zárta karjai közé a csöpp leánykát: — Evelinkém ! Jaj, hogy megijedtem, hogy elvesztél! Azzal megragadta a tengerész kezét és áradozó szavakkal mondott neki köszönetét. S nem tágított addig, amig a tengerész nem tett eleget szives meghívásának: — Jöjjön, jöjjön! Bizonyosan nagyon el van fáradva. Pihenje ki magát nálam. Legalább egy percre... Valóban a fiatalember már alig állott a lábán, didergett is a fagyos éjszakában, a kinyitott ajtón át hivogatóan sugárzott elébe a szobácska fénye és melege, hát engedett a rábeszélésnek. Az aszszony folyton hálá'kodva ültette la és megvendégelte, amivel szegénységéből tellett. Elfogadta a kinálást is, evett néhány falatot — hiszen az egész környezet, akármily szegényes volt is, de megnyerőnek, barátságosnak tűnt föl. De végre is fölkeit hogy elbúcsúzzék. Az asszony azomban a világért sem akarta útnak bocsátani: — Hová menne éjnek idején? Még megtámadják az úton! Annyi a gazfickó ezen a környéken I S erőnek erejével ott marasztalta éjjeli szállásra. A férjének — úgymond — éjjeli munkája van a gyárban s nem tér haza; szépen kinyugodhatja magát az ágyában. A hajóstiszt pár perc múlva már ott is volt a szobácskábán, ahová háziasszonya szorgos gondoskodással eikisérle, szép, jó éjszakát kívánt és távozott. Mélységes csönd vette körül a vendéget s akkor egyszerre aggodalom fogta el. Fogta a gyertyát és az ágy alá nézett. Akkor jéghideg borzadás futott át a hátán. Az ágy alatt egy férfi feküdt, aki kerekre nyitott, merev szemmel bámult rá. A tiszt szinte önkívületben rántotta ki tőrét hüvelyéből és beledöfte a fekvő alakba. A döfés a férfi karját érte. A megsebesített egy szót sem szólt, még csak meg se moccant. A tengerész még egy döfést tett. Az alak erre se adott semmi életjelt. Akkor megragadta és megrázta. A test jéghideg volt. A tiszt akkor vette észre, hogy halottal van dolga. S fölfedezte azt is, hogy a féri megaludt vérében fekszik ... Most már tisztában volt vele a tengerész, hogy rossz helyre került. Kétségtelen, hogy ezt az embert itt meggyilkolták s ez a sors várakozik reá is. Az ajtóhoz ugrott; menekülni akart. Az ajtó azonban zárva volt. És már lépteket is hallott, amelyek fölfelé lopóztak a lépcsőn. Hirtelen lélekjelenléttel fölkapta a holttestet és az ágyába fektette, még az arcát is betakarta, — maga pedig bebújt az ágy alá ... Hárman léptek a szobiba. Egy férfihang halkan megjegyezte: — Bizonyosan alszik. A feleségem azt mondta, holtra van fáradva. — Hát akkor egy pár szúrással végzünk vele. S azután holnap elszállítjuk mind a kettőt... Azzal odaléptek az ágyhoz. Az ágy alatt kuporgó tengerész látta, hogy villannak meg kezükben a kések. Az egyik megjegyezte: — Hogy a fülére húzta a takarót! Azzal össze-vissza szurkálták az áldozatot. A hajóhadnagy elborzadva gondolt rá, hogy ezek a szúrások mind neki voltak szánva ... A gonosztevők ezután eltávoztak, mint akik jól végezték dolgukat... Hogy mit állott ki ezen az éjszakán a tengerész, azt, úgymond a könyvében meg sem kísérli leírni. Mikor a zsiványok távoztak, az ablakon át sikerült elmenekülnie. Természetesen a rendőrséghez futó t, amely nyomban ott termett a bünbarlangban Veszedelmes banda került az igazságszolgáltaiás kezébe, amelynek számtalan véres bűntény volt a rovásán. Rendes fogásuk volt, hogy a kis gyermeket küldték ki, hogy az áldozatokat léprecsalja, A szerencsésen megmenekült hajóhadnagy azonban soha többé nem kívánkozott arra, hogy tanulmányutat tegyen a legsötétebb Londonban. A szerkesztésért a főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájában Komárom.