Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)
1926-02-13 / 19. szám
t. oldal. Komáromi Lapok 1926. február 18. kapitány szép készültségü fia, aki korrekt feleleteiért még külön dicséretben is részesült. — A komáromi pénzOgylgazgatósági klrendeltsóe hangsúlyozottan figyelmezteti a közönséget, hogy feleket csak hétfőn, csütörtökön és pénteken délelőtt 9—12 között fogadnak és más napokon hiába kísérelik meg a felek az ügyeiknek az elintézését, mert azt úgy sem intézhetik el. Ezzel tehát nemcsak önmaguknak, hanem a pénzügyigazgatógági kirendeltség tisztviselőinek az idejét is hiába pazarolják. A pénzügyi tisztviselőket ezzel csak hátráltatják, akiknek a rengeteg sok felebbezés elintézése miatt minden percük drága. A közönség tehát saját magának árt, ha a fentjelzett napokon kívül máskor is zavarja a tisztviselőket. — A Hasomer zsidó cserkészcsapat bevált műkedvelő gárdája, mint értesülünk f. hó 14-én d. u. 726 órakor a zsidóhitközség tanácstermében kulturdélutánt [rendez. Az ügyességükről ismert Somérok gazdag műsort válogattak össze úgy, hogy nagy érdeklődés mutatkozik az előadás iránt. Belépődíj nincs. Külön meghívót nem bocsátott ki a rendezőség. — Házasság. Csonka Zsigmond és Torma Tériké a mai napon a nagymegyeri plébánia templomban házasságot kötöttek. Minden külön értesítés helyett. — A Ház- és Telektulajdonosok Egyesületéből. A komáromi Ház- és Telektulajdonosok Egyesülete csütörtökön Nagy Mihály elnöklete alatt választmányi ülést tartott, melyen a tagok nagyon beható tanácskozás alá vették az 1925. évi házadó kivetés ügyét. A házbéradó kivetési lajstrom,- mely most közszemlére van kitéve, a háztulajdonosokra nem hozta meg jogos követeléseik teljesítését, mert a pénzügyi kirendeltség csak a vizdijat, csatornadijat és házbérfillért vonta le az adóalapból, ahol azt elkülönítve mutatták ki. A többi a lakókat terhelő mellékjárulékokat ismét adó alá vonták és ezzel az adózó háztulajdonosok tetemesen megkárosodnak. Az 1924. évi 85, sz. törvény 12. §. 1—4. pontjai alapján memorandumba foglalja panaszát az Egyesület, melyet Füssy Kálmán nemzetgyűlési képviselő illetékes helyre fog eljuttatni. A választmányban élénk vita fejlődött a telekértékadónak behajtása ügyében is, amelyet a választmány több tagja kifogásolt. Ez az adó 1926. évtől kezdve megszűnt ugyan, de az egyesület ragaszkodik, hogy az e tárgyban beadott felebbezését a képviselőtestület érdemlegesen intézze el. Amennyiben a város a pótadót 1926. évben is egyenlő kulcs alapján szándékozik kivetni és az adókkal tönkretett háztulajdonos osztályt nem fogja adókedvezményben részesi teni, mint az más városokban is megvan, úgy az egyesület a költségvetést meg fogja felebbezni. Az egyesület, mely közel 500 tagot számlál, március 7-én tartja közgyűlését. — Elkobozták a Komáromi Lapok at. A Komáromi Lapok csütörtöki számát az államügyészség „A kisantant válsága" c. vezércikk miatt elkoboztatta, a törölt részek folytán második kiadásunkban összefüggéstelen és értelemzavaró képet kapott a vezető cikkünk, mely önhibánkon kívül történt és ezért az olvasók elnézését kérjük. Az elkobzás ellen felfolyamodással éltünk a törvényszéken. —• A Katolikus Legényegylet átépítése. A komáromi Katolikus Legényegylet helyisége születése óta egy súlyos szépséghibában szenved, ez a lépcsőháza, mely roppant szűk azoknak a tömegeknek a számára, amelyek az egyesület előadásait felkeresik. Bár ezt az udvarra levezető melléklépcsővel pótolták, a célnak csak szükségből felelt meg az épület. Az egyesület vá lasztmánya csütörtökön este dr. Majer ' Imre apátplebános elnöklete alatt tartott ülésén a választmány minden tagja résztvett és nagy érdeklődéssel hallgatta meg az elnöki előterjesztést, mely az átalakítások módozatait vázolta, majd az építés fedezetéről számoll be. Óriási lelkesedést keltett dr. Majer Imre apátplébános bejelentése, aki 10000 koronát ajánlott fel az építés előmozdítására. Példaadó nemes tette bizonyára követőkre talál a társadalom körében. Az egyesület tagjaitól és a társadalomtól az építés költségeire téglákat kér, melyet egy koronán is meglehet váltani darabonként. Ez az akció is örvendetesen fejlődik jeléül az egyesület páratlan népszerűségének. Dr. Alapy Gyula indítványára nyilvános tervpályázatot ir ki az egyesület, amelyek bírálata felett zsűri dönt. Ivánfy Géza az egyházközség társadalmát is belevonni kívánja az akcióba; indítványa elfogadásával minden katolikus előadás jövedelmét az építés céljaira ajánlja fel az egyházközség. Polony Lajos és többek felszólalása után a választmány bizakodó hangulatban oszlott szét. — Kántortanitó választás Ipolyszalkán. Csütörtökön töltötték be választás utján a megüresedett ipolyszalkai kántortanitói állást. Több pályázó közül az ipolyszalkaiak bizalma Baráth Béla párkányi tanítóban összpontosult és őt választották meg mesterükké. — Schmldthauer Lajos orgonamüvész balesete. Ifj. Schmidthauer Lajos, kitűnő orgonamüvész földinket baleset érte. A síkos járdán a Gellért szálló előtt megcsúszott és a vállát megütötte, mely még most is orvosi kezelés alatt áll. E miatt nem tudott résztvenni a Komárom Újvárosban az árvízkárosultak javára szerdán tartott hangversenyen. Schmidthauer Lajos és Komáromi Kacz Endre március folyamán megtartják Komáromban hangversenyüket, mely szenzációsnak ígérkezik. — A Jókai szobának. A Kultúrpalota Jókai szobája újabban a következő adományokkal gyarapodott: Alapy Gáspár kormányfőtanácsos, polgármester Zsákodi Csiszér János szobrászművész kis Jókai szobrát és öt darab Jókai centennáris postabélyeget, özv. Szépe Pálné urhölgy Jókai Mór két eredeti levelét engedte át, melyet barátjához és iskolatársához, Molnár Ádám volt királyi ügyészhez intézett, dr. Stampfel Frigyes pozsonyi ügyvéd a Stampfel cégnek jubileumára vonatkozó kötetét, melyben sok Jókai vonatkozás van, dr. Bicsovszky Kázmér pozsonyi városi tisztviselő Jókai pozsonyi lakóházának képét adományozták a Jókai Egyesületnek. Hálás köszönettel nyugtatja dr. Alapy Gyula muzeum és könyvtárigazgató. — A későn sütött süteményeket egye meg a szakszervezet. „A kenyér és sülemény fogyasztóinak* szól egy gyanús magyarsággal szövegezett plakát, melynek cseh ikertestvérje is mellette harsogja a felhívást, hogy éjjel sütött kiflit és zsemlyét (amelyet 5 óra előtt dagasztottak) ne egyenek a fogyasztók, mert éjjel a pékmunka nem áll felügyelet alatt és nem tiszta. Tele van bacillussal és ez kártékony az emberi szervezetre. Ezt tanácsolja a Prága „szakszervezetek központja“ és a „szakszervezetek szövetsége.“ Mi pedig azt tanácsoljuk a szakszervezetnek, hogy ha reggel hét órára nem képes a friss kiflit és zsemlyét a házhoz szállítani, akkor menjen más pályára és egye meg a késői süteményeit. Az iskolás gyerek nem várhat reggeli nyolc óráig, mig a szakszervezet engedélyt ad a pékmestereknek a sütésre, az a zsebében elviszi a tízórai kiflijét az iskolába. A természettudósok uj elmélettel lesznek gazdagabbak: a bacilusok csak éjjel szaporodnak a péksüteményben, nappal nem. Az éjjel készült zsemlye egészségtelen, a nappal készült kifli egészséges. Szakszervezeti bölcsesség, amely a pékipart akarja aláaknázni. A pékiparnak éppen úgy elő van Írva a tisztaság éjjel is mint nappal és ellen őrizni éjjel is lehet. Furcsa, hogy Prágában reggel 5 órakor már van friss péksütemény a kávéházakban, itt meg ne lehessen reggel hét órakor. A szakszervezet bölcsei nem tanultak logikát. Egy kenyér és sütemény fogyasztó. — Elveszett a Nőegylet teaestélyén egy ezüst cigarettatárca. Becsületes megtaláló kéretik, adja le illő jutalom ellenében a kiadóhivatalba. — Siralmas ének a Gazda utcáról A Gazda utcáról szóló harctéri jelentés borzalmas dolgokat beszél erről a vidékről, Az utcán már nem fél, de egy méter mély sártengerszemek vannak. Ha a kocsi azokba belezökkenik, onnan csak kiemelni lehet. A konflis lónak ezek az évek a Gazda utcán, háborús éveknek számítanak. Csak a bognár, kovács és szijjostor ipar virágzott fel ennek hatása alatt. A napokban egy szállítónak egy zökkenőnél egy hordó bora esett le és pukkadt szét mérgében, azóta a sártengert bor is növelte. Alattomos öregemberek sárhuzókkal megjelentek és a sarat összegyűjtötték, hogy azzal a gödröket megtöltsék. Az eső azután ráesett és a sár elöntötte az egész úttestet. Jaj annak, akit erre az útra kocsin küld végzete, az nyelvének vagy hátgerincének épségével játszadozik, A városbirónak, utbirónak és a tanács mélyen tisztelt tagjainak kellene ezt az utat lépésben, ügetve és vágtatva kipróbálni szekereken. Akkor sürgősnek mondanák az ut megcsinálta tását. Beküldte egy kereskedelmi utazó. — A tavalyi diákbálból. Abból az alkalomból, hogy ma, szombaton ismét gyönyörködhetünk a kultúrpalotában a diákbál kedvességében, talán nem lesz érdektelen elmondani egy-két megfigyelést a tavalyi diákbálról. Ezzel talán használunk is az ügynek. Tavaly önkéntelenül három párbeszédnek voltunk fültanui. Mind a három a mama és a kis leánya között folyt le és talán nem is mondható párbeszédnek, mert igaz, hogy a kis leánykák kérdeztek, de a mamák zavarba jöttek és nem igen tudtak felelni. Az első eset: A csipetnyi kis lány azt kérdezi a mamától: — Mondja Anyukám, ha ez gyerekbál, miért jönnek akkor ide a nagyok is táncolni? Nekünk alig jut hely. Hiszen mi gyerekek se megyünk a nagyok báljára a helyet foglalni. Nem igaz? — Jó 1 Jó 1 Most csak menj táncolni. A második eset: Az ökölnyi legényke azt kérdezi a mamuskától: — Anyusl Az a néni miért hajol olyan nagyon táncközben ahhoz a bácsihoz ? — Talán az a bácsi nagyot hall, hát hogy megértse a néni beszélgetését — mondja zavartan a mama. Harmadik eset: Egy apró kis lány kérdi a mamájától: — Anyuskám! Nem fél az a néni, hogy meghűl ? Nézd, se a háta, se elől nincs jól eltakarva. — Ne a néniket nézd, hanem a kis leány barátnőidet, — csendesíti el a mama a kíváncsiskodó csacska leánykát. Ez az a három eset, amelyet a nagyok figyelmébe ajánlunk és nagyon szeretnék, ha megértenék, akiket illet. A diákbál maradjon a diákok bálja, a nagyoknak úgyis kijutott a farsangból. És a felnőtt táncosnők a túlkivágott ruhákat ezúttal hagyják pihenni és tegyék el ezt a nagyok báljára. Éppen úgy mellőzzék a diakbálon a túlösszetapadós modern táncokat. Ezeket is tegyék el a nagyok báljára, amikor a kicsinyek kíváncsiságát nem keltik fel, | és nem gyötrik a mamákat a kicsinyek j kérdésekkel, hogy miért mezítelen a ! néniknek a háta és a nénik és bácsik miért hajolnak olyan közel egymáshoz, amikor táncolnak? Ezt a kis figyelmet megérdemli a nagyoktól a romlailan ifjúság kedves mulatsága. Ugy e bár igen? — Adakozzunk egy szegény beteg öregasszony részére. Egy jobb napokat látott öregasszony, akit lakásából kitettek és minden támasz nélkül áll, a jószivü emberek segítségéhez fordul. Előkelő rokonsága Komáromból távozott, részben elhalt, senkije sincsen. Az öreg asszony beteg, menni nem tud és jó emberek szive juttatja szálláshoz. Adományokat kérjük a szerkesztőség cimére és az irgalmas szivü emberek figyelmébe ajánljuk. — Köszönetnyilvánítás. A Katolikus Piknik illetve a Sz. Rozália templom restaulására adakozni kegyesek voltak: dr. Markwart Gábor dunaszerdahelyi plébános úr 50 K, Schlosser Hermin urhölgy 50 K, özv. Stindl Károlyné úrnő 10 K összeget. Hálás köszönettel nyugtázzák dr. Majer Imre apátplebános, dr. Alapy Gyula egyházközségi vil. elnök. — S’rva vigad a magyar!... Amenynyi bánat a szivünket sajogtatja, azt mind elfelejtjük néhány órára a Magyar Bálon, amely holnap, febr. 14 én, vasárnap fog lezajlani a Vigadó összes helyiségében. Könnyes szemünkben felcsillan az öröm csillaga, mert testvéri szeretettel találkozunk valamenyien a leghangulatosabb, legmagyarabb bálon. Magyar testvét ekl Szivetek dobbanjon össze a vasárnap esti magyar mulatságon! . . . —■ A Zsidó Egyházi Énekkar hangversenye. Mint már jeleztük, a Komáromi Zsidó Egyházi Énekkar február 28 án a kultúrpalota helyiségeiben táneviga'ómmal egybekötött hangversenyt rendez. A hangverseny elé nagy érdeklődéssel tekintenek, ami annyival is inkább indokolt, mert az énekkar igen változatos és nívós műsort állított egybe. Különös elismerés illeti meg az énekkar vezetőségét, hogy a hangverseny énekszámait a magyar dalköltészet gyöngyeiből állította össze, ami már magában véve is igen vonzó hatással bir. A műsor számai a következők. 1. a) Zöldi K: Bordal. b) Düner: A vihar, előadja a zsidó egyházi énekkar. 2. Kis József: A rab asszony. Melodráma. Szavalja Scheiner A. 3. Dalok énekli Zuck Jenő. 4 Zongora&zám. Előadja Freistadtl László. 5 Révfy Géza— Molnár Kálmán: Valahonnan idehallik. (Népdalegyveleg), előadja az énekkar. Szünet. 6. Lányi Érnő—Gárdonyi Géza: Fehér az én rózsám háza. (Nepdalegyveleg), előadja az egyházi énekkar. 7. Dalok. Énekli Klein Feienc. 8. Eredeti magyar nólák. Énekli Korai Jucika, cigányzene kísérettel, 9. Bergmann Á.: Népfölkelők kántáte. Előadja az énekkar. Műsor után tánc kezdődik, amely a reggeli órákig fog tartani. — A bázbéradókivetés allen. A házbéradó, mely most van közszemlére kitéve a városházán, (I. emelet 3 sz.) ott megtekinthető. A keresztényszocialista párt felhívja háztulajdonos tagjait, hogy az adókivetést ellenőrizzék es ha azt sérelmesnek találnák, akkor fellebbezzenek ellene a párttilkárság utján (Klapkatér 9), mely a fellebbezéseket a tagsági igazolvány felmutatása ellenében díjtalanul elkészíti. — A dunai uszoda. Azt halijuk, hogy a város a dunai uszodát többé nem állítja fel és ezt a fürdőházat, melyet az utóbbi években súlyos ezrekkel tartott karban, eladja, vagy már el is adta. Ez ellen a leghatározottabban tiltakoznunk kell és óvást emelnünk a fürdőző közönség nevében. Hova menjenek a gyermekeink fürödni, hol tanuljanak úszni, ha az uszodát lerontják és elkótyavetyélik. A strandfürdő erre a célra nem szolgálhat, különben is a strandfürdőnek csak a helye van meg, mert onnan a homokot elhordta az árvíz és iszapot rakott le helyette. Igen soknak ez a fürdő messze is van és nem is rokonszenves. Gyermekek részére abszolút nem nyújt biztonságot és azokat oda küldeni csak felügyelettel és kísérővel lehetne. A városi lakosság ragaszkodik megszokott uszodájához és követeli annak fentartását. Egy apa. — Földműves kölcsönös pénztár régi üzlethelyiségéből Széchenyi-utca 7. sz. alól átköltözködött Deák Ferenc-utca 3. szám alá. Elfogad betéteket könyvre és folyószámlára és folyósít legolcsóbb feltételekkel hiteleket. A KFC. álarcos jelmezestólye iránt megnyilvánuló hatalmas érdeklődés tartja permanenciában a rendezőséget,mely estéiről estére tanácskozik,hogy az érdeklődők sokféle kívánalmainak elégséget tehessen. A jelekből ítélve, a február 16 iki estély oly rendkívül érdéklődésre tart számot, amely a farsangi mulatságok eddigi látogatottságát rekordokkal fogja felülmúlni. Egyben megnyugvásul közöljük a szép nemmel, hogy táncosról gondoskodni senkinek sem kell, mert e tekintetben is olyintézkedések fognak a helyszínen rentens gavalérokon végrehajtatni, melyek örökre elveszik kedvüket attól hogy a megje-Siztos, gyors, enyhe Képeslapok nagy választékban kaphatók Spitzer Sándor könyv- és papirkereskedésében Komárom, Nádor-u, 29.