Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)

1925-08-01 / 92. szám

2. oldal. Komáromi tápot 1925. angtrMifö í. U.P. műuészi kiuiíelu bútorok 559 Bratislava Stefanik-n. 8/a. Komárom vári» imáim. Irta: Egy bizottsági tag. I. A városi számvevőség két terjedel­mes füzetben bocsátotta közre a város 1923. és 1924. évi zárószámadásait, melyekből világos képet alkothatunk magunknak a városi háztartás mérlegé­ről és annak pénzügyi egyensúlyáról; mivel pedig a múlt évi zárószámadás a város cselekvő és szenvedő vagyonát is felsorolja, vagyonáról is részletesen tájékoztatja a közönséget. A város zárószámadásai 1921. év óta passzív mérleget mutatnak. Ennek okát abban találhatjuk fel, hogy a vá­rosnak a magyar kormány által folyó­sított állami támogatását a csehszlovák kormány az 1921. év közben beszün­tette és ezt igen labilis természetű és esedékességű adórészesedésekkel pó­tolta. Ekkor, illetve ettől kezdve a vá­ros zárószámadásaiban természetesen jelentkezett az a hiány, amely ezeknek az államsegélyeknek megszüntetésével állott elő. Mivel a város törvényható­sági jellege csak 1923. év végével szűnt meg, a törvényhatósági bizottság nem gondolt létszámcsökkentésre és ezt csak a községgé való átalakuláskor oldotta meg, ezt sem véglegesen. Ez a megoldás az uj községi szervezkedési szabályrendelettel kapcsolatban nyer végleges befejezést. Eső utáni köpönyegnél nem egyébb annak hangsúlyozása, hogy a létszám­­csökkentést fokozatosan a közigazga­tási és rendőrségi államsegélyek .meg­szüntetése után keresztül kellett volna vinni, mert a város területe csökkent, lakossága is 24 ezerről 16 ezerre ol­vadt le és igy a városi alkalmazottak létszáma aránytalanul magasabb volt a szükségesnél. Ehhez járult még az a törvényhatósági határozat, amely a vá­rosi alkalmazottak illetményeit a meg­élhetési viszonyokra és a pénz érték­­csökkenésére való tekintettel az állami alkalmazottakéval egyenlővé tette. Matematikai pontossággal jelentkezik a zárószámadási hiány 1921—1923. években az elvont államsegélyek és a fizetés rendezés folytán évenként mint­egy 600 ezer koronában, amely a pót­adónak a 200 százalékon való megha­gyása következtében sohasem csökkent. Némi javulás az 1924. évi zárószá­madásban áll be, midőn a keresztülvitt létszámcsökkentés — különösen a rendőri létszámban — kedvezőbben befolyásolta a város költségvetését és zárószámadását. A képviselőtestület az általános takarékosság álláspontjára helyezkedett, de ez csak általános jel­szó maradt, amelyet a gyakorlatban nem köveitek megfelelő intézkedések. Megállapíthatjuk, hogy a város va­gyonértékében is érezhető csökkenés állott be. a kikötő teleknek és a ha­jógyár telkének eladásával. Ez utóbbi árának jelentékeny része beruházásra fordittatott ugyan, de annak hozadéka a városnak még a rendes kamatjöve­delmet sem biztosítja. Maga a zárószámadási végeredmény a következő: 1923. évről Mohi mim «Sálit Valódi kiadás 3220785 3010918 203007 Valódi beiétel 2453172 Rendkívüli kiadás 602929 Rendkívüli bevétel 2476519 A kiadósoknál biteítállépés A bevétel kedvezőbb 271765a 30008 917000 842796 072518 1924. évről Valódi kiadás Kedvezőtlenebb a költségvetésnél 170280 Túllépés Ereimén, Előiríiyzaí 3097498 3239272: 458225 VaNÜfcnM 37WW 3243112 52706? 290404 mm í'úwM 15397 35397 Túl kiadás 458215 Bevételi többlet 527667 A számadási mérni kedvezőbb 69442 Mig a hártartási pénztár íűMadása: 1922. év végén 1182403 K addig 1923. végén már csak 422078 K és 1924. év végén ismét 1071937 K Ha megfontoljuk, hogy a kikötői te' lek vételára és a hajógyár telkének vé­telára, mely összesen 3380000 K-t tesz ki, 1922—1923. évek folyamán legna­gyobbrészt a háztartási alapnál használ­tattak fel, a számadási mérleget kedve­zőtlenül kell megítélnünk. ü dmMfi ősrégi Imim helyén folyó ásatáshoz fűződő várako­zás nem teljesedett be, de azért meg­lepetésben volt részünk. A lakosság egy része elásott kincsről, legalább is. egy fazék arany vagy ezüst pénzről ábrándozott, némelyek még a helyét is megjelölték, ahol lennie keil a kincs­nek, amivel majd a templom építési költségeit fedezhetjük;; más része pe­dig fegyvereket, karpereceket, esetleg hamvedreketi. melyek itt a környéken gyakran fordulnak elő, — vagy régi írásokat várt, amelyek a rég múlt időkre némi világot vetett volna. Ezek helyett azonban, — amiről senkinek se volt sejtelme, — temetőre bukkan­tak. Úgy a légi templom belseje, mint a környéke tele volt sírokkal, Az uj templom ásásakor 10—15 sírra akad­tunk. A holttestek a Duna folyása irányában voltak fektetve, fejjel Ko­márom felé, a régi templom belsejében a sirok egymás fölött is voltak, úgy •# *1 r Nem hell a fővárosba menni H mikor POLLIK JULISKA utódánál Komáromban, Nádor-utca 17. sz. olcsóbban beszerezhetők a leg­újabb és kényelmes gummi és halcsont nélküli hasfüzők és mell­tartók orvosi rendeletre is. Bőrkeztyűk nagy raktára I Kez­­tyűk tisztítása és javítása! Selyem és flór harisnyák nagy válasz­tékban 1 52 Munkát! Pénzt! takarít meg, ha ruháját a kiváló mossa. MINDEN ÜZLETBEN KAPHATÓ. hogy némely csontváz a padlótól alig volt 50 cm.-nyire. A koporsódeszkák 3—4 ujjnyi vastagok lehettek,, egyik helyen az elkorhadt kopssrsódeszka által képezett üreg teljesen megmaradt, benne vörös fenyő foszlányok : a ko­porsó nagysága, s hajfása tisztán lát­szott. A kovácsolt koporsószögek 14—15 cm. s az eszkába szögek 4i—5 cm. hosszúak voltak. Az egyik- csont­váz mellett kar vastagságú gömbölyű fa volt, az ezáltal alkotott üreg szintén megmaradt, benne a fa korhadt ma­radványai is. Úgy tűnt föl, mintha az a holttestei! keresztül ment volna, mintha az eltemetettet karóba húzva tették volna sirba ... Az. egyik- csont­váz belső szövése is szsfmállott s mi­vel e mellett lócsont is- volt, a talaj pedig homok* azt következtetjük, hogy ez nagyon régi korból való. Feltűnő volt az is, hogy a talált kopcsnyák fo­gazata mind erős, és tzljes volt. Voft a többek közt egy gyermek koponya is s annak tej fogazatáról a gyermeket tiz évesnek becsültük. A XVI. és XVII. században a refor­mátus fejedelmek, főurak templomok­ban temetkeztek. II. Rákóczy. Györgyöt a szerencsi református templomban te­mették el, kriptája lépssözete a templom közepéből vezet le, a miskolci avar- 1 hegyi nem használt régi ref, templom­ban is sirok vannak, a késmárki régi íuth. fa-templom belseje is sírokkal van teli márvány lapokkal boriivá, a rajtuk levő elmosódott írás most is ki­­betűzhető. Az elmondottakból azt kö­vetkeztethetjük, hogy a XV. és XVI. században a dunaradványi nép is a templomba s annak környékére temet­kezett. A régi templom falai valószí­nűleg őzen sirok megü'lepedése miatt repedezett meg. A konzulé Irta: Hedenstjerna Alfréd. — Svéd eredetiből fordította: Osváth Kálmán. Widerbom konzul éppen megkapta rendjelét a délamerikai köztársaságtól, melyet képviselt, fölépítette s pompá­san berendezte háromemeletes házát, éppen eljegyezte a lányát egy tüzér­kapitány s a városi védőegyesület fiók­jának aielnöke lett a felesége, midőn a családi szerencsétlenség lecsapott. Úgy jött ez a csapás, akár a hógör geteg és elbontással fenyegette a rend­jelet, a háromemeletes házat, a tüzér­kapitányt s még magára a védőegye­sület fiókjára is sötét árnyékot vetett. A nagy szerencsétlenséget ez a teleg­­ramm okozta: Widerbom konzulnak Knapestad, Elhatározásom rendületlen, ma este eljegyzem Lydiát. Wilhelm. Wilhelm Widerbom szép fiú volt s eddig jól is viselkedett. Kereskedelmi iskolát végzett és fényes jövő várt volna rá az atyja üzletében. Paraguayi vicekonzulként végezhette volna be pályafutását, ha jól forgatja magát. Lydiának Carlsson volt a vezeték neve és a nyugati tengerparti fürdő nagy verandáján szolgált fel, a fürdőn, ahol Wilhelm Widerbom nyaralt — és szebb lány volt, mint a legtöbb; látni lehetett ezt arról a fényképről is, ame­lyet Wille küldött a konzulnénak. AJconzul eleinte fenyegetődzött, hogy kitagadja Willét. Wille csak annyit mondott gyermeki tisztelettel ugyan, de határozottan, hogy reméli, még na­gyon sokára kerül sor az édes atyja után való öröklésre és ha ez be is következnék, megsemmisítené a tör­vény a végrendeletet, ha az örökrésze elénél többtől megfosztaná. A konzul tombolt dühében. Ám ké­sőbb mégis visszavonta fogadását. Azt hitte, majd cégtársa lesz Wille jövőre az üzletben. De Wille csak azt hajtotta egyre, hogy atyja — hála Isten — még elég erős a kiterjedt üzlet vezetésével járó összes gondok hordozására: Lydia meg ő nagyon szépen megélnek egy közön­séges rövidáru-üzletből is. S midőn a konzul erre a szülei ál­dás megtagadását, az apai ház ajtajá nak bezárultát, meg a pincérnők kö­zepes erkölcsi színvonalát emlegette levelében, lecsapott a fenti telegramm. Két nappal később Svédország egész nyugati meg déli részébe és szórvá­nyosan egyéb tájára is eljutott a négy­­szögletes, legfinomabb kartonra nyo­mott alábbi tartalmú hirdetés: Wilhelm Winderbom Lydia Cailsson jegyesek. A konzulné s a tüzérkapitánnyal jegyben járó lánya sirt, a konzul fe­nyegetőzött, hogy megver valakit és a tüzérszázados a tiszti rangját sértő eseten roppantul fölháborodva baljós­latú tekintettel pederte a bajuszát. Majd hire kelt, hogy a Lydia búcsút mondott a felszolgálásnak a fürdő nagy verandáján és hazautazott a szüleihez Brackstadtba, a hol gyakran megláto­gatta a vőlegénye. S mialatt az ifjú Winderbom Kris­­tianiában járt a tenniszversenyen, a konzulné egy csomó pénzzel Brack­­stadba utazott s ott fölkereste a város­háza kapusát, Carlssont feleségestül, meg a lányukat, Lydiát. A leány igazán nagyon csinos és kedves teremtés volt s láttára a kon­zulnénak, aki valamikor maga is dol­gozott rövidáru-üzletben, szinte ellágyult a szive, de a mint védőegyesületi tagtársnőire meg arra gondolt, hogy milyen haragosan pedergette bajuszát a tüzérkapitány, legott tízezer korona készpénzt ajánlott fel Lydiának, figyel­meztetvén arra a küzdelmes életre, a mely Wilhelmre meg Lydiára. vár, ha makacskodnak, mert a konzül ha­marosan és elkerülhetetlenül leveszi kezét a fiúról. Lydia keservesen sirt, hangoztatván, hogy csupán a szive sugallatát követte, minden önző számítás nélkül; öreg, tiszteletreméltó atyja pedig egyre csak azt hajtotta felindulástól és sértett büszkeségtől remegő hangon, hogy az ő lányához jóság dolgában nincsen fogható, nem divatozik és bárki fele­ségének beillenék. A konzulné hát fölemelte ajánlatát, tizenkétezer koronára s még egy kis életjáradékkal is megtoldotta a város­háza kapusa részére, hogy csak vegye elő a jobbik eszét és bírja rá a lányát, hogy áljon el az elhatározásától, mely úgyis csak szerencsétlenséget zúdítana rája. A leány anyja nagyon együgyü s őszinte asszony létére eleinte nem érdeklődött a dolog iránt. Ám midőn arczkifejezése kissé elárulta, hogy bele akar avatkozni, pátriarkálisan méltó­­ságos férje oly feltűnő módon hall­gattatta el, hogy Lydia nagyon helye­sen jegyezte meg, miközben könnyben úszott szép szeme : — Jaj, meghasadna a szivem, ha azt hallanám, hogy még mama is áruba bocsátja a lánya bol­dogságát. Ám, konzulné asszony mama nem teljesen ép .. . hm ... Lydia oly méltóságos volt megható szendeségében és nemes fölháborodá­­sában, hogy a konzulné már csaknem bement a városba megvizsgálni a ka­pus család körülményeit, hogy nagyobb összeggel járuljon a háztartási költségek fedezéséhez abban az esetben, ha kedvező lenns a felíúlágositás. Ám előbb húszezer, koronát Ígért azonnal kifizetve. Erre Lydián sins- gör«s veti erőt, mig az öreg Carlsson leült és a bib­liából olvasott fel. egyes mondásokat, többi közt ezt itt: „Ti atyák, ne inge­reljétek haragra gyermekeiteket.“ S midőn Carksonné asszony nyilat-* kozni akart, ágyba fektették. A konzulné belátta, hogy mélyen bele kell nyalnia az erszényébe, mert Lydia, a ki Brachstad leányiskolájának mini az öt osztályát elvégezte, úgy szólván teljesen egyedül állott, s olyan jó magaviseletét tanúsított, mintha a rossznak még árnyéka sem fért voIbs hozzá. Carlssonné ellenben roppant ügyefogyott teremtés volt és igazán szánalmat keltett a fájós szemével meg a nagy tudatlanságával, mig az öreg Carlsson váltig a gyermekeinkről be­szélt s ez a konzulné idegeit, a ki el­ellátogatott hozzájuk szállóbeli lakásáról, nagyon kellemetlenül érintette. A férjével történt rövid telegramm­­váltás után huszonötezer koronát aján­lott a konzulné egyszer s mindenkori és örült rajta, hegy tetszett az ajái lata. Lydia könnyei egyre lassabban peregtek alá szép arcán s közben egy csendes kis zugot emlegetett, ahol majd elrejtőzhetik csalódott szivével, megrendült hitével. Az öreg Carlsson pedig váltig csak ezt hajtotta: Sze­gény szülők, szegény szülők I Végre is abban állapodtak meg, hogy másnapig megfontolják a dolgot, nm este elballagott Lydia együgyü, őszinte anyja a szállóba, hogy beszél­jen a konzulnével. A konzulné nyája-

Next

/
Thumbnails
Contents