Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)
1925-07-28 / 90. szám
Komáromi Lapok 3. oldal. 1926. juíins 28. Intézeti fehérnemű legolcsóbban Elbert divatáruházában Komárom, Nádor-utca 19, Koronabankkal szemben. Dús választék: ■ — utiborondok, kosár. Klót és lusterkötény. Bőrkalap, Ritikül, fésükészlet, frottír köppeny, törülköző, kötött kabát stb. Gyári raktár gyermekkocsikban 75 K-tól a legflnomabbig. 430 Gyulát és mindkettőnek közéleti érdemeit méltatta lelkes szavakban, lvánfy Géza az Iparoskör jókivánatait tolmácsolta lendületes beszédében. Dosztál Jakab szerényen köszönte még a nem várt ünneplést és Ígérte, hogy az iparosság ügyeinek hűséges szószólója lesz uj lisztében is. Domány Ferenc talpraesett, ügyes szavakban Boldoghy Gyulával évődött é3 nagy derültséget keltett. Majd az Iparoskör énekkara szebbnél-szebb dalokat adott elő és az ünneplő társaság a legjobb hangulatban töltötte az estét. Dosztál Jakabnak a Kör nevében hatalmas virágcsokrot is nyújtottak át. — Visszahelyezés. Szlávik János örményi jegyzőt visszahelyezték az érsekújvári jegyzői hivatalhoz és megbízták ennek vezetésével. Szlávik jegyző ugyanis előzőleg is Érsekújváron volt, közben azonban Kolek—dr. Schwarcz Miksa dunaszerdahelyi jegyzőt Érsekújvárra helyezték s így került Slavik Örményre. Közben Kolek—Schwarcz Miksát letartóztatták és az ilyen szokatlan módon megüresedett érsekujvári jegyzői állásra helyezték vissza. — A Kóstoló. Az évtizedek hosszú sora alatt végtelen sok kedves emléket hagyott már a lelkekben, a szivekben a Komáromi Prot. Jótékony Nőegyletnek minden évben megtartani szokott Kóstolója, amely évről évre a legjobban sikerült mulatságok közé szokott tartozni. Messze vidék intelligenciája valláskülőmbség nélkül a komáromi Kóstolón szokott egymásnak találkozót adni és régi kedves, intim ismerősök között töltötték el a délutánt és az éjszakát a legvidámabb hangulatban. Egy-egy Kóstoló kedves emléke sokáig is sokszor visszatér a résztvevők leikébe és derűs sugarakkal ragyogja be a múltak emlékeit. Az idei Kóstoló is méltó lesz az előzőkhöz. Most vasárnap, augusztus 2-án lesz az idei Kóstoló, a Dalegyesület gyönyörű kerti és összes helyiségeiben, ahol bizonyára ez alkalommal is tanyát ül a gyöngyöző jókedv, vidám kacagás és a pompás hangulat. Amint értesülünk, igen sokan fognak jönni vidékről is úgy, hogy soha látogatoitabb Kóstolóra még nem emlékszünk, minő lesz a vasárnapi, ahol a pompás, Ínycsiklandó, Ízletes és emellett olcsó ételek és hüsilő italok, pompás zene mellett még azok is kitünően fognak mulatni, akik nem rabjai a táncnak. Akik pedig szeretnek táncolni, azok igazán agyonra táncolhatják magukat, mert olyan sok-sok elsőrangú táncos Ígérkezett a Kóstolóra, hogy a táncosnők sohase fogják elfelejteni a végtelen kedvesnek Ígérkező táncmulatságot, amely vasárnap délután 6 órakor kezdődiK a Dalegyesületben. Aki igényt tart meghivóra, de véletlenségből még nem kapott volna, forduljon Igó Aladár rendőrkapitány, egyleti titkárhoz (Városháza, földszint). SORSJEGYEKET 338 mindenki csak GASPIERIK & TÁRSA bankházában, a csszl. osztálysorsjáték főelárusitó helyén vásárol, Bratislava, Városház-u. Telefonok 1920 és 2366. Képviselők kedvező feltételek mellett felvétetnek. — Halálozás. Amint őszinte részvétellel értesülünk, Tar Margit, a Kisgazda és Kisiparos Párt komáromi központi irodájának szorgalmas tisztviselője, hosszú és kínos szenvedés után hétfőn elhunyt. Életének legszebb idejében, 21 éves korában támadta meg a gyilkos kór, amely viruló szép életét orozva ásta alá és arcának életpiros rózsáit egyenként tépdeste le, s majd jött a csontos kezű halál és elragadta a viruló élet tavaszán, őszinte részvétet keltvén mindenhol, ahol ismerték a fiatal, kedves leányt. A korán, az élet tavaszán elhunyt földi maradványait szerdán temetik ei. — Elhunyt tanító. A csallóközi tanítóságnak gyásza van. Egyik derék tagtársuk, Kiss Gábor nyugalmazott igazgató tanitó, nagybodajki lakos, váratlanul elhunyt. Temetése igen nagy részvét mellett ment végbe. — Szigorított vímkeielás. Kereskedő körökből halljuk, hogy a komáromi vámkirendelíség váratlan és nem a legnagyobb megnyugvást kellő ujitást hozott be a vámkezelésnél. A gabonás és egyébb árukkal telt zsákokat szállító szekerek eddig úgy vámoltattak el, hogy az egész szekér egyszerre leméreíett. A sokat hangoztatott szabadabb forgalom dicsőségére most már minden zsákot külön mérnek le, hogy pontosan megállapítható legyen a tiszta vámsuly. Most már csak az van hátra, hogy a zsákokat is külön, meg a zsákmadzagokat is külön lemérjék, mert előfordulhat könnyen, hogy az egyik zsák 75, a másik 80 dkg, szóval a pontosság a fő. Le fogják ezután mérni a szekeresek kabátját is, mert a zsákolásnál éppen liszícsempászeti céllal iisztezik be magukat és oly rafinériával űzték eddig ezt a vámcsonkitő eljárásukat, hogy a legélesebb szem sem vehette észre 1 Hát ki gondolta volna, hogy nyíltan a kabátjukon, a pantallójuk szárán, a képesfeiükön csempésznek be lisztet! A kereskedelmi forgalom iránt szokatlan fejlett érzékkel biró vámhatóságok ez újabb ténykedése — mint halljuk — a külföld méltó elismerését érdemli meg. Az az ellenérv, hogy a hosszabb időt pocsékoló lemérések árát a fogyasztó fizeti meg, mem állja meg a helyét, mert a fináncnak nem kötelessége a saját szimatoló orránál tovább látni! És punktum I-m II Nem kel! a fővárosba menni!! ii ö i Xt mikor a * N se 40 «1 PGLLÁK JULISKA Ir I sfl > utódánál & a ■s s 9 6 «0 J6 0) 4M N « Komáromban, Nádor-utca 17. sz, & :© X olcsóbban beszerezhetők a legújabb és kényelmes gummi és halcsont nélküli hasfüzők és mell-9 3 tartók orvosi rendeletre is. Bőrkeztyűk nagy raktára I Keztyűk tisztítása és javításai Selyem í és flór harisnyák nagy válasz-II tékban I ü m 52 ü — Nyugdíjazás, Vojacsek Lajos udvardi jegyzőt felettes hatósága nyugalomba helyezte. — Áthelyezés. Fábry Ede csornoki jegyzőt Oszlányra, Smeílik Viktor oszlányi jegyzőt Örményre, Svabensky Norbert járási számvevőt Modorról a bazini járásba helyezték át. — Megjönnek a cserkészek. A komáromi cserkészek a tátrai táborozásukból holnap, szerdán délben érkeznek 12 óra 12 perckor a komáromi állomásra. — Caéplési mázsakönyv kapható Spitzer Sándor könyvkereskedésében Komárom, Nádor-utca 29. — Nagyjégverés a szomszédba«. Szombaton borzalmas jégeső pusztított Komárom közelében. A jégvihar Csallóközön keresztben pusztított végig. A komáromi és az őrsujfalusi közös határtól a szentpáli határig eső sávban vonult végig és a túlsó oldali monostori szőlőknél végződöit. Az őrsujfalusi határnak e sávba eső része a Darányi uradalom szőlője, a dohány ültetvények, a répa, kukorica, borzalmasan néz ki. Mintha vashengerrel taposták volna végig. A szőlőnek, a dohánynak összes levelei eltűntek. A dohányszára kettétörve, a kukorica levele foszlányokká hasogatva. A répából csak a gyökér maradt meg. Azt mondják, hogy a jég másfél óráig zúgott a földre, rettenetes pusztítást végezve. A Ruttkay birtokból egy zab táblát vert el, amely különben is silány termést ígért. A jégvihar a monostori felső szőlőknél végződött. A monostori szőlőkben is okozott kárt, de csak kis területen. Az ítélet idő pusztítása felbecsülhetetlen. Ha jól akar kinézni, ezt legkönnyebben úgy érheti el, ha naponként használja az egyedül jó ALFA MENTHOL - SÓSBOR SZESZT. Az utcának, gyárnak, irodának pora az izzadsággal kapcsolatban kellemetlen komplikátiókat okozhat, vagy legalább is pattanásokat idéz elő. Ezekre desinficiálólag hat néhány csepp AL PA menthol- sósborszesznek használata. Óvakodjék utánzatoktól és kizárólag a valódi ALFA SÓSBORSZESZT kérje. Mindenütt kapható! Ára 5'50 Ke 488—10 — A Vágduna ismét áldozatot követelt. Bfenek Jindriska 16 éves csehországi leány pénteken délután egy katonarokonával a Vágdunában fürdőit a vasúti hid fölött. A leányt a viz egy örvénye elsodorta és többé nem jött a viz színére. A katona kereste, de nem találta meg többé a szép leányt, kinek holttestét vasárnap találták meg a Vágdunában, mikor a viz felvetette. Ez a Vágduna hetedik áldozata az idei nyár folyamán. — Nagy jégverés Ekalan. Julius 23-án délután 2 óra tájban hirtelen, minden előkészület nélkül, nagy villámlás és mennydörgés után megeredt az eső Ekelen, melyből 2 óra hosszáig tartó felhőszakadás lett, miközben vagy 10 percig tartó jégeső is segített pusztítani, rombolni. Előbb borsó- majd dió nagyságú jég esett, mely különösen a község határának keleti részét pusztította. A kukorica és répa leveleit teljesen ronggyá tépte. A szántóföldeken a learatott gabona vízben állt. A szérűkbe behordott gabona legnagyobbrészt szintén félméiernyire állt a vizben. Úgy a gabonákban, mint a veteményekben a kár óriási. Majd csütörtökön egész éjjel záporszerü eső esett, mely a vizeket a szántóföldeken csak növelte. Az itéletszerű idő az egész lakosságot nagy izgalomban tartja, mert félti egész évi fárasztó munkájának eredményét. — A gyomor titka. Nem mindennapi öncsonkítást követett el magán Zimmerman József a nagyszarvai uradalom 84 éves juhásza Somorján, aki a gőzmalomnál felmetszette a hasát. Először jól beszeszelt és a szemtanuk állítása szerint kiváncsi volt arra, hogy hová fért bele a rengeteg itóka. Elővette hát a bicskáját és mielőtt valaki megaksdéiyozhaíta volna, felmetszette a hasát. Beszállították az orvoshoz, aki rögtön kórházba küldte. Egy fűszeriiziet hászsl együtt eladó. MegyercsUu. 7. személyi és teher automobilokat traktorokat alkatrészeket szállít autoriz. képviselő ŐSR-r* nemzetközi kereskedelmi f. Bratislava, Stefánlk-n. I. sz. Telefon 28 -86; — Kommunista népgvülés. Vasárnap, délelőtt a Kossuth téren tiltakozó népgyülést rendezett a kommunista párt, melyen mintegy kétszáz főnyi hallgatóság vett részt. A népgyülés elnöke Csengd Kálmán asztalos volt és szónokai Gáborek Károly és Steiner Gábor a politikai letartóztatásokért élesen támadták a kormány, valamint a választási novella ellen tiltakoztak. Kiterjeszkedtek az állampolgársági üldözésekre, a munkanélküliség veszedelmére, amelyért a kormányt ostorozták. A szónokok a munkás és a parasztkormányt sürgették. Izsap- és Sárkánypusziai teavaj« Sajt különlegességek. Legfinomabb kárpáti málna szörp. Dessert bonbormk.Torta- és ostyalapok. Olajos és konserv halak* rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Oiiva olaj. Hor« niman angol és orosz teák. Bel- és külföldi rum, likőr különlegességek. Asztali és Palugyay fajborok. Pezsgők. A legfinomabb fajkávék naponta frissen pörkölve kapható. Az összes háztartási cikkek a legfinomabb minőségben raktáron. Legfinomabb festékek, lakkok és ecsetek kaphatók BERGER F. VILMOS csemsgeüzletében Komárom, Városház-utoa. — Vár98 búcsú. Nagykereskényben (Léva mellett) vasárnap, julius 26 án búcsú napja volt. Délután fél 5 órakor \ a községi kocsmában mulatozó legények összeverekedtek, mely verekedés j folyamán Homola Mihály 18 éves hontkiskéri legényt megkéseltek; nyakán kapott szúrás következtében azonnaí meghall. A verekedés akkora keveredést idézett elő, hogy a gyilkost megállapítani nem lehetett, ami tulajdonítható derék csendőreinknek, akik jóllehet a verekedéstől alig tiz lépésnyire tartózkodtak, tehetetleneknek bizonyultak, csak akkor léplek közbe, mikor hallották, hogy Homola meghalt. Kilenc legényt tartóztattak le, akiket az éj folyamán a lévai bíróság fogházába szállítottak. — Kutyaveszedelem Várkonyen. Nagy veszedelem fenyegeti a várkonyi kutyákat. Olyan nagy mértékben elharapódzott a veszettség Várkonyon és Nyéken, hogy a dunaszerdahelyi járási főnökség elrendelte e két község összes kutyáinak kiirtását. — Tolvaj G3öiédieány. A komáromi államrendőrség detektivjei elfogták Novota Paula pozsonyi 28 éves cselédleányt, aki ott gazdájától 600 K készpénzt és fehérneműt lopott. A letartóztatott tolvajt Pozsonyba szállították. — Egy fiatal asszony öngyilkossága. Egész Párkány község megrendülve értesült arról, hogy Flóris Pálné 23 éves párkányi lakos, szép fiatal asszony búskomorságba esett és lakásán felakasztotta magát. Mire észrevették, már halott volt. — A házi szarka. Egyik komáromi bútorkereskedő inasa rendszeresen dézsmálta a gazdája pénzestárcáját és abból apránként 2500 K-t elcsent. Legutóbb már egy nagyobb összeget lopott ki a tárcából, melyet hiánytalanul megtaláltak a reményteljes csemeténél. Menyasszonyi festen» gyék és vászoniru sziife« végletével bizalommal forduljon a közismert Ehrenfreund Jenő fehérnemükészitő céghezESra« tislava* SzArazvAra ?• sz. (Volt Frigyes főherceg utca ) — A Duna halotija. A Duna habjai Örsujfalunál egy 25 év körüli férfi holttestét vetették a partra, akin kék-fehér