Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)
1925-12-17 / 151. szám
.2., gidai. KoHlirpaHUpok 1916. dew*mb*r 17. Igyliaiiflli bírálat « pálma. MINDENÜTT KAPHATÓ. dfe sóit újfajta adótörvény behozatalával az amúgy is megcsappant személyzet munkája tetemesen megnövehedett. Ezt a nagymérvű hátralékos munkaanyagot, mint látjuk, az alkalmazott pénzügyi személyzet mindezideig te jesen földolgozni nem tudta. Hogy ezután inkább számíthatunk-e erre, ez kétséges. A lé számredukciós törvény alapján itt sok kipróbált és begyakorlott munkaerőt nyugdíjaztak, akiknek helyét vagy fiatal, még tapasztalatlan személyzettel, vagy egyáltalán nem is pótolják. így számban és szaktudásban s értékesebb munkaerőkben megfogyatkozott létszám mellett a hivatalos órákon túli munka behozatalával sem remélhető a javulás. Közeleg az adóreform törvény életbeléptetése s a régi adótörvények szerint kivetendő adókkal sem vagyunk rendben. Milyen sok bonyadalom származik majd ebből, azt előre látjuk. Ezen késedelmes kivetések nagy kárt okoznak magának az államkincstárnak is. Hány adóalany vész el 5—6 esztendő alatt. Az 1921. évben még adófizetésre kötelezett, már 1926 ban valahol ismeretlen helyen tartózkodik, vagy az idejében kivetett és behajtható adó ennyi hosszú idő után hány esetben válik behajthatatlanná? De súlyos teher a több esztendőről egyszerre kivetendő adó a polgárik vállán,melyek súlyától roskadozva nem ritkán maga az Gzem létalapjában van megtámadva. Legméltánytalanabb azonban az adózóközönséggel szemben az az eljárás, hogy az 5 év előtti, tehát más viszonyok között beadott adóvaliomások számszerű adatai szolgáljanak alapul a jelen adókivetéseknél. Ha indokolt volt ezen körülmények figyelembevétele a vagyondézsma kivetések utólagos helyesbitésánél, úgy ugyanezen okokból szüh séges lesz azok érvényesitése a fölemlített többi adók késedelmes kivetésénél is. Ha komolyan szándékozik a kormány a sok adózó panaszainak alapos meghallgatására, úgy kell, hogy a bajok forrását kutatva, keresse meg a módját is azok orvoslásának. Az 1924. évi 235 számú törvény végrehajtása oly nehézkes, hogy ezutona várt eredmény aligha remélhető. Egyszerűbb, gyorsabb eljárási módszer segíthet csak ki a zűrzavarból, amely egyformán előnyös volna úgy az államra, mint az adóközönségre. Hiszen a bizonytalan adók nyilvántartásával és behajtásával járó óriási munka a személyzet minden idejét fölemészti, ahelyett, hogy teljes munkabírását a jelenlegi és biztosabb alapokon nyugvó adókivetésekre s azok beszedésére fordítaná. Mig ez a régi kölönc állandóan akadályozza az uj adóreformmal életbeléptéim kívánt modem, a való élethez s a mai gazdasági viszonyokhoz alkalmazkodni akaró adótörvények végrehajtását, mig a személyzet teljes munkaerejét az uj adótörvények végrehajtásával járó feladatok megoldására nem szentelheti: az adózás egész vonalon érezhető bajok kiküszöbölése híjába való remény marad. Takáts Béla ______ny. p. fl. tanácsos. 4* Men szenei + Egyetlen bixtoa védelmet nyújt a lágyék, here, comb é* köldöksérrnél a mi tökéletesített rajjőnélküli «érvkötőnk, mely éjjel is hordható. Mindenféle bandázs operáció után, lógó has, gyomor- és anyaméhattlyedésnéi. Szabadalmazott lúdtalpbetét FlatneŐ ha«-, és mellmelegitö. JfüET IfitsnrUz BBITKUVMuia-D. 51 Rendelő orvos: dr. Koch K. F. egy. m. t. Árjegyzék ingyen. 1 k vidéki felek Bég u nap elítéltetnek. lil Szloojei Jözseí könyvtara. A Jókai Egyesület gyűjteménye egy nagyértékü könyvtárral lett gazdagabb. Komárom, — december 15. Idősb Szinnyei József, a legnagyobb magyar bibliográfus, akit elneveztek szorgalmáért kortársai „gőzhangyának", tudvalevőleg korszakalkotó nagy bibliográfiái munkájában a Magyar írók- ban negyvenezernél több iró eietét irta meg és műveit sorolta fel, kiterjeszkedve még azoknak hírlapokban vagy folyóiratokban közzéteit dolgozataira is. Idősb Szinnyei József, Komárom szülötte és díszpolgára még életében sok ezer kötet könyvet adományozott a komáromi nyilvános közkönyvtár részére, köziük értékes nagy müveket is és a Komáromi Muzeum Egyesületté!, utóbb a Jókai Egyesülettel, amely tiszteletbeli elnökévé választotta meg, a kapcsolatot 1913 aug. 9 én bekövetkezett haláláig fentartotia. Halála után agkőnytárát a Múzeumok és Könyvtárak Országos Főfelügyelősége a Jókai Egyesület számára megvásárolta Szinnyei József örököseitől es igy a komáromi könyvtárban, mint annak gerince nyerhet elhelyezést. A könyvtárat akkor 10000 aranykoronára becsülték Mostani értéke azonban meghaladja talán a százezer koronát is. Ezt a könytárat eddig a budapesti Nemzeti Muzeum őrizte, amelyből a háború alatt a könyvtár rendezése, utóbb pedig az áilamfordulat okozta nehézségek miatt nem lehetett elszállítani. Ezeket az akadályokat leküzdve, a Jókai Egyesület végre a könyvtár birtokába jutott és azt szombaton 12 ládába csomagolva ide szállították. A könyvtárat szerűén vette át a Jókai Egyesület részéről dr. Szijj Ferenc elnök, dr. Alapy Gyula muzeum és könyvtárigazgató és dr. Baranyay József könyviárőr. A könyvtár anyaga az első megtekintés után is nagyszerű értéket rejt magában. Számos igen becses első kiadás van a könyvtárban magyar költők és írók híresebb munkáiból, rendkívül becses gyűjteménye az 1848/49. szabadságharcra vonatkozó munkáknak, amely csaknem teljes ezenkívül bibliográfiái anyaga is rendkívül gazdagnak mondható. Újabb Íróinknak: Herceg Ferenc, Rákosi V.ktor, Gárdonyi Géza munkái szintén megvannak a gyűjteményben, mely a magyar színészet történetére nézve is gazd3g irodalmat foglal magában. De rendkívül nagy értékű ránk nézve a könyvtárban található komáromi nyomtatványoknak és könyveknek s a komáromi írók munkáinak, sorozata, ezek szintén bőven fordulnak elő a könyvgyűjteményben, amelynek ritka régi folyóiratai és újságai szintén nagy bibliográfiái értéket képviselnek. ||A könyvtárat a tél folyamán dr. Alapy Gyula könyvtárigazgató dolgozza, fel, hogy az á tudományos kutatásnak hasznos forrásává lehessen. itweiiMiaMi toanM tatamim. «m t mii »isim ittam ütorai Aladár ftÉmfcimkrita Rmfoia. KisM-rtta 1. u. Legfinomabb Lipton angol és orosz teák a közkedvelt császár keverék, Hőbe francia és belföldi likőrök, tea rumok, vörös és fehér fajborok, angol, francia, spanyol és portugál sardiniák, naponta friss bontás osse göngyölt muszka és fiié hal felékben, francia és olasz ételolajok, pisztráng, caviár, tok hal, lazac rák s az összes hat- és húskonsetvek, naponta friss nyitrai csemege vaj, at összes nyers és cukrozott deli gyümölcsök, desaert bonbon különlegességek a legfinomabb kivitelig. 824 Betegiemijntii jftalkMi elleti jogmilat. Az ipari, kereskedelmi és mezőgazdasági érdekeltségeket egyaránt érdeklő rendkívül fontos elvi jelentőségű döntést hozott a legfelsőbb közigazgatási bíróság 7114—925. sz. határozatával. A munkasbiztositási joggyakorlat a múltból fentalló rendelkezések értelmében eddig az volt, hogy a havi betegsegélyezési járulékkirovást tartalmazó fizetési meghagyás ellen csak a kézbesítéstől számított 8 nap alatt volt joga kifogással élni a munkaadónak. A 8 nap elteite után a 4790-917. M. E. rend. 18. § a értelmében felszólalásnak helye nem volt. Igaz, hogy ezt a rendelkezést nem hajtották v:gie betüszerinti értelmezéssel, mégis, — különösen az utóbbi időben — sok kellemetlenséggel és sok esetben súlyos anyagi hátránnyal járt a munkaadókra, miután a felszólalásukat bármikor elutasíthatták a fenti rendelkezésre való hivatkozással. Számtalanszor megtörtént, hogy a rövid felszólalási határidő elmulasztása miatt su yos százakra menő olyan őszszegeket voltak kénytelenek megfizetni, melyeknek felszámítása jogtalan voít. Ezt az állapotot szünteti meg most a legf. közig, bíróság határozata. A határozat az 1907. XIX. t. c. 4 § ára támaszkodik, amely azt mondja, nogy a betegsegélyezési dijak közadók módjára hajtandók be. A kőzadók kivetéséről és beszedéséről rendelkező törvények pedig 5 éves határidőt engednek a helytelenül, vagy jogtalanul előirt adók reklamálására. A legf. közig, bíróság a betegsjárulékok kirovása elleni felszólalás jogát is eszerint állapítja meg. A munkáltató tehát, még akkor jogosan élhet perorvoslattal — a köztartozásoknál engedett 5 éven belül, — ha a kifogásolt járulékokat már befizette a pénztárba. A befizetés ugyanis, — amely szintén határidőhöz van kötve, — nem jelenti a kirovás jogosságának elismerését, hanem csupán azt a szándékát a munkaadónak, hogy a befizetés elmulasztásából származó esetleges joghátrányt elkerülje. A döntésnek különösen a mai viszonyok között van nagy jelentősége, egyrészt azért, mert az utóbbi időben mindig gyakoribbak a helytelen és jogtalan pénztári megterhelések, másrészt, mert a pénztárak autonómia nélkül műkődnek s igy nincs meg a mód arra, hogy a felmerült panaszok az igazgatóságok utján orvosoltassanak. A döntés feltétlenül nagy anyagi megkönnyebbülést Jelent a munkál látók számára. Zongora Harmonium Orgonagyár itt Schönhofer A. Pozsony. 1 Iliit meglaraioltik. (Akinek item inge, ne vegye magára. — Mit is mondott a csallóközi sajti a megváltozott tanítóságról ? — A panaszos levelek ugyancsak mennek.) Csallóköz derekán fekvő Dunaszerda* helynek két lapja van. A Komáromból Pozsonyba utazók a dunaszerdahelyi állomáson rendesen vesznek egy-egy helyi sajtóterméket Mind a két lap csendes, szorgalmas munkása a magyar kultúrának. A csendességben azonban néha a szélroham is beleszól, amely ugyancsak megkavarja a csendes város megszokott nyugalmát. így történt a múlt héten is. Az egyik dunaszerdahelyi I p, a Cs H. hírrovatában. „A tanítók. {Akinek nem inge, ne vegye magára.)1* címmel az alábbi sorok jelentek meg: „Régen mestereknek hívták őket és volt is benne valami, mert azért a kevés bérért is, amit kaptak, atyáskodó szeretettel tudták oktatni és nevelni a falust palántákat. Mesterek voltak, mert tultették magukat az élet küzdelmein és minden igyekezetük, rnmdcn fáradozásuk a nevelésben merült ki saját nyomorgásuk árán is. Művészek voltak, mert eszméiket minden rossz tanterv mellett is beleformálták abba a nyers falusi anyagba úgy, hogy gyönyörködni lehetett a munkájukban. Ma tanítók. Rendszeres, előre kidolgozott tervek szerint oktatják a növendékeket, de amely tervből a felét sem tudják megvalósitani. Különben is most nem az a fontos, hogy tudjanak a gyerekek, a legfőbb az, hogy az anyagot betanítsák a rendeletek értelmében és pontosan megjöjjön a havi fizetés. Ma élni akarnak, nem garasoskodva, degondtalnul, fényesen akarják pályájukat megfutni. És ezért képesek kivetkőzni az énjükből, képesek áruba bocsátani az érzésüket, a lelkűket. Féltik az irhájukat, féltik azt a rongyos kenyeret, féltik azt a rongyos életet. Eddig a tanítók voltak falusi életünk eszmeiségének a bástyái s most ugyanők döngeik azokat le, mikor belecsempészik a lelkekbe az átkozott érdek politikát, mikor megtagadják a dajkamesékben rejlő hitet és hirdetik az „ubi bene, ibi patria" elvét. Kinyitották a szemüket és világosságot óhajtanak akkor amikor az amugyis könnyen kínálja magát. Mosolygó üöermeníschek szeretnének lenni, akik önmaguk által irányított sorsban keresik az élet extázisát és az élet extázisában megnyugvást remélnek találni. — És mig a tanítóság körében dúl ez a piszkos garashajsza, addig szállhatnak a mi sóhajaink a magyar gyermekek érzésének féltéséből az örök Géniuszhoz, addig sírhatnak a feslő magyar rügyek, hiszen nincsen, aki kibontsa szirmaikat. Vigyázzunk, farkasok is vannak báránybőrben ,..(- i, >t)“ Eddig szól a Cs. H, kritikája a tanítókról és bár mindjárt a hir elején különösen hangoztatják, hogy „Akinek nem inge, ne vegye magára," a tanítóság kezd megorrolni a fenti hírért a szerdahelyi lapra, pedig itt igazán akinek nem inge, ne vegye magára elv szerint kellene eljárni. De ehelyett, mint a lap szerkesztői üzeneteiből látjuk, nem győzi a lap kimagyarázni, hogy a hfr írója nem úgy értette, amint legtöbben értik és hogy miért veszi fel valaki azt az inget, amit nem az ö számára szabtak, hiszen annak nem is jól áll, hagyják azoknak, akiknek testhezállóah szabták. -A lap szerkesztői üzeneteiből az is kitűnik, hogy erre a hirre sok cáfolat érkezett. Szóval az eddig csökönyössen hallgató és csak ígérgető, lusta munkatársak egyszerre mind megszólaltak. Szóval a fenti hírnek ez az eredménye már megvan. személyi és teher automobilokat traktorokat alkatrészeket ■z állít antoriz. képTwetó CSR-if Iraziítfid kireskeáetml t iratlstaT«, Stefislk-a. 1. •>. Tddoa K-*8.