Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)

1925-11-05 / 133. szám

1926. november 6, Komáromi Lapok 3. oldal. vessük tántorithatlanul a léiekfejiesztés legfőbb elvét: sokat tanulni és mindig tanítani! Mert a vagyon és a tekintély megadják ugyan nemzeties közművelő désünk külső eszközeit, de belső tar­talmasságát és másokra is ellenállhat­­lan kihatását csak a tudás és a közlés biztosíthatja. E kettő előtt meghajlik a legtulzóbb ellenfél is, mert érzi, hogy anyagi és erkölcsi hasznára válik. Magyar nemzeti közműveltségünk fönntartása és fejlesztése országré szeinkben csak a magunk erejéből történhetik, az eddiginél jóval nagyobb áldozatkészségünkkel s mindenik téren szorgos együtímunkálkodásunkkal. Sem az államtól nem várhatjuk közműve­lődési törekvéseink hathatós megsegí­tését, mert még nem látják érdekükben valónak s mert anyagi erőik szüksége­sek a maguk ezirányu igyekvései tá mogatására. De ez ne csüggesszen el senkit se közülünk. Ha akarjuk, elég erősek leszünk egyesülten előteremteni mindennemű közművelődési szükség­leteink fedezetét, csak jól kitervezett együttes munkával fogjunk hozzá. Gyüjtsünk magunk között közműve­lődési pénzalapot, egyesületesdí nélkül, de közös jóakarattal. Adjon ki ki, amennyit nélkülözhet. Nem szabad olyan koronánknak lennie, amelyből legalább néhány fillér ne jutna erre a szeHt célra. S bizonyosan fölös szám­mal akadnak köztünk olyan nők és férfiak, akikre aggodalom nélkül biz­hatjuk e közkincstárunk gondozását, meri föltétlenül tisztakezüek és tiszta - teiküek s akik által minden fillér oda jut, ahol legszükségesebb. E közkincstárunkból, de aki teheti mint magánegyén is, támogassuk nem­zeti érdekeinkért igazán dolgozó napi, szépművészeti és tudományos irodal­munkat, hogy fölemelhessék lelkeinket a legmagasabb szellemi élvezetekig. lstápoljuk gyakorlati irányú iskoláinkat, hogy gyermekeink műveltségüket annak idején termelő-alkotó munkákban érté­kesíthessék ; ne mondhassák reájuk, hogy kitartottjai az államnak és társa­dalomnak. Qyámolitsuk szinmüvésze­­tünket, hogy legkisebb falvainkban is elhordhassa nemzeti nyelvünk zengő csengő szókincseit, hogy* hadd javítsák, finomítsák köznépünk beszédje élel­mességét és hangzatosságát. Segélyezzük műkedvelő, dalos és testgyakorló egyesületeinket, hogy hol véreink laknak, csengjen-bongjon a magyar szavalás és ének s harsogjon a magyar vezérszó. De mindez csak egyik fele közmű­velődésünk fejlesztése munkáinak. A másik fele: magyarságunknak egy nagy családdá összetömöritése; alkalmak teremtése, hogy a különféle vidékeken lakó magyarok minél gyakrabban és bensőségesebben, személyesen élőszóval érintkezhessenek egymással s hogy ifijuságunk összeismerkedhessék. Ezt már megkísérelte az Iglói Magyar Asztaltársaság előbb helyben lakó s azután a gömöri és kassai magyar testvérekkel s fáradozásait mindannyi­szor a legszebb siker jutalmazta meg. A Magyar Nemzeti Párt iglói magyar­ságunk jópéldája nyomán, bizonyosan * ugyanolyan kedvező eredményeket ér el. Mindez nem költői ábránd, magyar atyámfiai, hanem immár kézzelfogható valóság a német nemzet és bajtár­saink köreiben. Kérjük kölcsön átido­­mitásra közművelődési szervezeteiket, de méginkább mindegyre ösztönzőnkül egyetértő áldozatkészségüket. S jóaka­ratunkat buzditsa mindennap az órómai költő bölcs igéje; a hulló csöppek a sziklát is kivájják, nem nagy erejükkel, hanem folytonosságukkal. Egységünk I is legyen folytonos, akkor nagyerejüvé I válik. Öt millió ember áll csatasorba a magyar-német szövetség zászlója alá népünk jogaiért, azért minden magyar vagy német, ki jobb jövőt akar, csak a „ Gazdák szövetsége és német iparospárt, a szloven- 8* kői németek és magyarok nemzeti politikai pártja“ listájára szavazhat. E szövetségben helyei foglalnak: Országos Magyar Kisgazda, Föld­műves és Kisiparos Fárt, — Magyar Nemzeti Fárt, — Német Gazdák Szövetsége, — Német Iparospárt, — Szepesi Német Fárt, Független Munkáspárt és a Ruszinszkói Keresztény szocialista Párt Ez egyesült pártok lista száma; Minden magyar vagy német, átérzi az erők egyesítésének szükségessé­gét, aki tudja, hogy csak az összetartás változtathatja jobbra sorsunkat, csak ezt a listát támogathatja 1 Bűnt követ el nemzete ellen, ki nem támogatja a szebb jövővel biztató magyar-német összefogást 1 uem tudnánk egy táborba tömörülnünk ? De ha nekünk magyaroknak csak a haragvó Isten csapása, földindulás kell, hogy összetartsunk, hát ez a feltétel most is megvan. Nem üres frázis, nem puszta szóvi­rág, ha azt hangoztatjuk, hogy elpusz­tul a magyar ősei vérrel, könnyel áz­tatott földéről, ha most nem fogunk össze, ha széthúzunk, széttörjük ma­gunkat vallás, felekezet, foglalkozás szerint. A kibontott zászló, a Magyar Nem­zeti Párt zászlaja hála a jó Istennek nem leng árván, egyedül. A közös tá­borba való tömörülés eszméjének aivői, íerjegytői örömmel értesülnek, hogy Ruszinszkóban a kér, szoc, párt is meg­értette a vésszel teli idők parancsszavát és nem a pártpolitika magyarázatai az, hanem magyar szive kitörő szavára hell­­gatoít és egy szívvel egy lélekkel csat­lakozott a Magyar Nemzeti Párt zász­laja alá. Érezte, hogy a széítagolás hibájába eső magyarságot szétmorzsol­ják ellenségeink. A Magyar Nemzeti Párt azonban a magyarság egyesítésére irányuló tevé­kenységével nem ált meg. Tudja, hogy a nehéz küzdelemben fegyvertársakra is szükség van és kapcsolatot keresett és talált a köztársaságban élő németekkel. A német-magyar barátság hatványozott mértékben megszilárdult a Magyar Nem­zeti Párt ez irányú eredményes akció­jával. A mindegyre közeledő választásokon tehát a következő pártok küzdenek szo­rosan egymás mellett egy közös listán: I Magyar Nemzeü Párt, II. Ruszinszkói Kér. szocialista Párt, III. Országos Magyar Kisgazda, Főld­­mives és Kisiparos Párt, IV. Német gazdák Szövetsége, V. Független Munkás Párt, VI. Német Iparos Párt, VII. Szepesi Német Párt. Szóval 7 párt szavaz közös listával, amelynek száma 27« Van-e magyar ember, aki nem őrül ennek a tömörülésnek, még akkor is, ha a jelen pillanatban nem tudott csat­lakozni a kibontott zászlóhoz. Ami ma még csak vágy, csak hő óhaj, az hol­nap már régen várt valóság lehet. Csallóközi. Aki tudni akarja hol lehet a legnagyobb választékban olcsóért ízléses és jó minőségű és lányka kabátot vásárolni, keresse fel Kertész J. Jenő Ml az cartes lit Körös körül vagyuuk véve ellensé­gekkel, amelyek agyarkodó gyűlölettel tekintenek ránk. Izzó gyűlölettel nézik, lesik minden gondolatunkat, minden cselekedetünket. Nyiitanés allattomban, sunyi módon áskálódnak ellenünk. Irigylik, hogy még élünk, hogy a nagy összeomlás nem semmisített meg ben­nünket teljesen. Ellenségeink sötét arca csak akkor derül fel ördögi vigyorgással, ha lát­ják, hogy a sorscsapásától szét mar­cangolt magyarság még önmagát is marcangolja, széttépi, pártokra szakad. A magyarságnak legszebb tulajdon­ságait, kultúráját, előretörését gúnyos mosollyal fogadják ellenségeink, de van egy tulajdonságunk, amelyet olyan mértékben szeretnek ellenségeink, min) amilyen mértékben röstelkedünk mi miatta* Ez a széthúzás ördöge, a tu ráni átok. Ez az eredendő bűnünk az ellenségeinknek malmára hajtja a vizet. Ezí a rossz szokásunkat fizetett bé­rencekkel tovább igyekszik növelni, szítani az ellenségein $ tábora. Magyart a magyar ellen akarják uszítani és ez sajnos bizonyos mértékben sikerült is. Amikor legnagyobb azonban a szük­ség, legköze'ebb van a magyarok Istene és a turáni átkot igyekszik kiűzni a sziveinkből Ez a magyarságmentő ör­dögűzés van hivatva megteremteni az itt élő magyarság egységes táborát, egységes frontját. Szent-Ivány József az itt éllő magyar­ság egyik köztiszteletben álló vezér­alakja kibontotta az egységes párt zász­laját, a Magyar Nemzeti Pártot, amely a legnagyobb rokonszenvére talált min­den becsületes, gerinces magyar előtt még akkor is, hogyha a jelen pillanat­ban nem is csatlakozott a Nemzeti Párt zászlója alá, de az egységes ma gyár pártnak eszméje minden magyar lelket betölti, foglalkoztatja. Amikor a cseh, a német, a francia, előbb csak német és francia és csak azután katholikus, protestáns, szobialista vagy agrárista, vagy más féle, mi ma­gyarok különösen nem engedhetjük meg magúiknak azt a fényűzést, hogy a magyar nemzeti mi voltunk csak harmad­­negyedsorban jöjjön számításba. A Ma gyár Nemzeti Párt van hivatva tömörí­teni azokat a meggyöződéses magya­rokat, akik először magyarok s nem osztályozzák a magyarságot aszerint, hogy milyee templomban keresztelték s milyen templomba jár, milyen a társa­dalmi állása, a foglalkozása. Miért kell a nagy komáromi földren­gés példájára mindig hivatkoznunk, amikor a vallás, foglalkozás, társadalmi állás, vagyoni különbségek szerint szét­tagolt és egymásra agyarkodó vallási villongásban erejét gyengítő és ezzel a közös ellenségét erősítő komáromiakat- Isten borzalmas csapása, a földrengés tette édes testvérekké. Miért kell ilyen Istencsapásra várnunk, hogy összetart­sunk ? Hát a józan ész szavára hallgatva üzletét :§ Minim, Bírta 25. Síin az Otthon kávéházzal szemben. [ Mindenféle szőrme boák, szö­­| vött, kötött, rövid áru és uridivat | cikkek szintén igen nagy vá­­l lasztékban és olcsón kaphatók. jelölőlistája. Képviselők az érsekujvári választó­­kerületben : 1. Dr.Szüllő Gáza, földbirtokos, Bacsfa 2. Dr. Jabioniczky János, ügyvéd, Po­zsony 3. Gregorovits Lipót, plébános, Jóka 4. Dr.Alapy Gyula, hírlapíró, Komárom 5. Nagy Péter, földmunkás, Süiy 6 Jedlioska Gyula, iparos, Nyílra 7. Frank Rudolf, gazda, Feisőjányok 8 Vircsik Károly, munkás, Pozsony 9. Nagl József, gazda, Dénesd 10. Srenker Lajos, iparos, Dunaszerda­­hely 11. Frasch József, iparos, Léva Képviselők a kassai választókerü­letben : 1. Fedor Miklós. íaniió, Lőcse 2, Dr. Fleischmann Gyula, főtitkár, Kassa 3 Dr. Polák Gyula, ügyvéd, Kassa 4. Dr. Baksay Dezső, ügyvéd, Rima­szombat II Nem kell a fővárosba menni 1! 11 ] mikor 8 i H a | ► POLLÍK JULISKA 9 1 utódánál a i Komáromban, Nádor-utca 17. sz, l olcsóbban beszerezhetők a leg­újabb és kényelmes gummi és Jj g 3 « E halcsont nélküli hasfüzők és mell­« ft tartók or vosi rendeletre is, ; «W Őszi és bélelt bŐrkeztyűk nagy £ a ‘fi raktárai Keztyűk tisztítása és r u javításai Selyem és flór harisnyák II nagy választékban 1 í m 52 m 5. Késő János gazda, Doboruszka 6. Bartók István, munkás, Kassa 7. Buchner Béla, iparos, Kassa Szenátorok az érsekujvári és kassai választókerületben: 1. Dr. Grosschmied Géza, ügyvéd, Kassa 2 Dr. Franciscy Lajos, kanonok, Nyitra 3. Kreibich Károly, müiparos, Pozsony 4. Kereszfúry József, ref. esperes, Nagy­géres 5. Dosztál Jakab, iparos, Komárom 6. Frankovits Dezső, kereskedő, Jászó 7. Csernák Izidor, iparos, Léva 8. Wirth Gyula, építész, Kassa 9. Takács Vincze, gazda, Somorja Képviselők a nagyszombati kerület­ben : 1. Dr Petrikovits Aladár ügy vád, Nagy­­tapolcsány 2. Hoílovits Ágoston gazda, Nagy­szombat 3. Zsák Ignác órás, Nagytapolcsány 4. Stefánek Miklós lakatos, Nagyszom­bat 5. Dr. Wieszt Ágoston Ügyvéd, Nagy­tapolcsány 6. Gubany Gáspár gazda, Kisrippény 7. Stiene Ferenc gépész, Nagyrippény. Képviselők a turócszentmártoni vá­lasztókerületben : 1. Striecz József gazda, Szklenó 2, Brogyánvi Gyula gazda, Baätianka­­puszta, Divék 3. Schnürer Ignác munkás, Handlova 4, Meliskó Kálmán gazda, Privigye | Szenátorok a nagyszombati és turóc­­| szentmártoni választókerületben: I 1. Franz József gazda, Handlova 2. Richter Leó igazgató, Nagyszombat 3. Dr. Schwartz István ügyvéd, Privigye ■ Képviselők a besztercebányai válasz­tókerületben : 1. Muticzky István szíjgyártó, Besz­tercebánya 2. Dr. Bandzsala János bankigazgató, Garamszentkereszt 3. Bauer József tanár, Aranyosmarót 4. Puskás István ref. lelkész, Zólyom 5. Tonhaizer Ferenc tisztviselő, Kör­möcbánya 6. Pálya Lázár gazda, Szentantal 7. Kaiina János gazda, Berencsfalva. Képviselők a liptószentmiklósi válasz­tókerületben : 1. Dr. Tvrdy Jenő ügyvéd, Zsolna 2. Mihalik Pál földbirtokos, Ratkó 3. Hupka Miháiy munkás, Prakfalva 4. Lehoizky Ábris, kisgazda, Hrabusice 5 Signárovits Károly, iparos, Podolin 6. Dr. Marschalkó Elemér, ügyvéd, Igló Szenátorok a besztercebányai és lip­tószentmiklósi választókerületben: 1. Dr. Bothár Sándor, ügyvéd, Besz­tercebánya 2. Dr. Teschler Antal, orvos, Igló 3. Dr. Lányi Gyu!a, ügyvéd, Aranyos­marót 4. Kraviánszky József, munkás, Ko­rom pa 5. Brenszky József, nyugdíjas, Selmec­bánya 6. Skoda Emil, órás, Besztercebánya 7. Szontágh Ágoston, ev. lelkész, Szepesváralja. Í Képviselők az eperjesi választókerü­letben : 1. Dobránszfcy János esperes, Sóvár 2 Pásztor András gazda, Knycke 3. Haitinger János esperes, Oicsvár 4. Koíozsi József iparos Eperjes I 5. Vanyai István munkás, Kassa 16, Gazdag András Badő gazda, Kassa­­ujfalu 7. Milrő András gazda, Garany 8 Kozma András iparos, Nagymiháiy

Next

/
Thumbnails
Contents