Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)
1925-11-05 / 133. szám
1926. november 6, Komáromi Lapok 3. oldal. vessük tántorithatlanul a léiekfejiesztés legfőbb elvét: sokat tanulni és mindig tanítani! Mert a vagyon és a tekintély megadják ugyan nemzeties közművelő désünk külső eszközeit, de belső tartalmasságát és másokra is ellenállhatlan kihatását csak a tudás és a közlés biztosíthatja. E kettő előtt meghajlik a legtulzóbb ellenfél is, mert érzi, hogy anyagi és erkölcsi hasznára válik. Magyar nemzeti közműveltségünk fönntartása és fejlesztése országré szeinkben csak a magunk erejéből történhetik, az eddiginél jóval nagyobb áldozatkészségünkkel s mindenik téren szorgos együtímunkálkodásunkkal. Sem az államtól nem várhatjuk közművelődési törekvéseink hathatós megsegítését, mert még nem látják érdekükben valónak s mert anyagi erőik szükségesek a maguk ezirányu igyekvései tá mogatására. De ez ne csüggesszen el senkit se közülünk. Ha akarjuk, elég erősek leszünk egyesülten előteremteni mindennemű közművelődési szükségleteink fedezetét, csak jól kitervezett együttes munkával fogjunk hozzá. Gyüjtsünk magunk között közművelődési pénzalapot, egyesületesdí nélkül, de közös jóakarattal. Adjon ki ki, amennyit nélkülözhet. Nem szabad olyan koronánknak lennie, amelyből legalább néhány fillér ne jutna erre a szeHt célra. S bizonyosan fölös számmal akadnak köztünk olyan nők és férfiak, akikre aggodalom nélkül bizhatjuk e közkincstárunk gondozását, meri föltétlenül tisztakezüek és tiszta - teiküek s akik által minden fillér oda jut, ahol legszükségesebb. E közkincstárunkból, de aki teheti mint magánegyén is, támogassuk nemzeti érdekeinkért igazán dolgozó napi, szépművészeti és tudományos irodalmunkat, hogy fölemelhessék lelkeinket a legmagasabb szellemi élvezetekig. lstápoljuk gyakorlati irányú iskoláinkat, hogy gyermekeink műveltségüket annak idején termelő-alkotó munkákban értékesíthessék ; ne mondhassák reájuk, hogy kitartottjai az államnak és társadalomnak. Qyámolitsuk szinmüvészetünket, hogy legkisebb falvainkban is elhordhassa nemzeti nyelvünk zengő csengő szókincseit, hogy* hadd javítsák, finomítsák köznépünk beszédje élelmességét és hangzatosságát. Segélyezzük műkedvelő, dalos és testgyakorló egyesületeinket, hogy hol véreink laknak, csengjen-bongjon a magyar szavalás és ének s harsogjon a magyar vezérszó. De mindez csak egyik fele közművelődésünk fejlesztése munkáinak. A másik fele: magyarságunknak egy nagy családdá összetömöritése; alkalmak teremtése, hogy a különféle vidékeken lakó magyarok minél gyakrabban és bensőségesebben, személyesen élőszóval érintkezhessenek egymással s hogy ifijuságunk összeismerkedhessék. Ezt már megkísérelte az Iglói Magyar Asztaltársaság előbb helyben lakó s azután a gömöri és kassai magyar testvérekkel s fáradozásait mindannyiszor a legszebb siker jutalmazta meg. A Magyar Nemzeti Párt iglói magyarságunk jópéldája nyomán, bizonyosan * ugyanolyan kedvező eredményeket ér el. Mindez nem költői ábránd, magyar atyámfiai, hanem immár kézzelfogható valóság a német nemzet és bajtársaink köreiben. Kérjük kölcsön átidomitásra közművelődési szervezeteiket, de méginkább mindegyre ösztönzőnkül egyetértő áldozatkészségüket. S jóakaratunkat buzditsa mindennap az órómai költő bölcs igéje; a hulló csöppek a sziklát is kivájják, nem nagy erejükkel, hanem folytonosságukkal. Egységünk I is legyen folytonos, akkor nagyerejüvé I válik. Öt millió ember áll csatasorba a magyar-német szövetség zászlója alá népünk jogaiért, azért minden magyar vagy német, ki jobb jövőt akar, csak a „ Gazdák szövetsége és német iparospárt, a szloven- 8* kői németek és magyarok nemzeti politikai pártja“ listájára szavazhat. E szövetségben helyei foglalnak: Országos Magyar Kisgazda, Földműves és Kisiparos Fárt, — Magyar Nemzeti Fárt, — Német Gazdák Szövetsége, — Német Iparospárt, — Szepesi Német Fárt, Független Munkáspárt és a Ruszinszkói Keresztény szocialista Párt Ez egyesült pártok lista száma; Minden magyar vagy német, átérzi az erők egyesítésének szükségességét, aki tudja, hogy csak az összetartás változtathatja jobbra sorsunkat, csak ezt a listát támogathatja 1 Bűnt követ el nemzete ellen, ki nem támogatja a szebb jövővel biztató magyar-német összefogást 1 uem tudnánk egy táborba tömörülnünk ? De ha nekünk magyaroknak csak a haragvó Isten csapása, földindulás kell, hogy összetartsunk, hát ez a feltétel most is megvan. Nem üres frázis, nem puszta szóvirág, ha azt hangoztatjuk, hogy elpusztul a magyar ősei vérrel, könnyel áztatott földéről, ha most nem fogunk össze, ha széthúzunk, széttörjük magunkat vallás, felekezet, foglalkozás szerint. A kibontott zászló, a Magyar Nemzeti Párt zászlaja hála a jó Istennek nem leng árván, egyedül. A közös táborba való tömörülés eszméjének aivői, íerjegytői örömmel értesülnek, hogy Ruszinszkóban a kér, szoc, párt is megértette a vésszel teli idők parancsszavát és nem a pártpolitika magyarázatai az, hanem magyar szive kitörő szavára hellgatoít és egy szívvel egy lélekkel csatlakozott a Magyar Nemzeti Párt zászlaja alá. Érezte, hogy a széítagolás hibájába eső magyarságot szétmorzsolják ellenségeink. A Magyar Nemzeti Párt azonban a magyarság egyesítésére irányuló tevékenységével nem ált meg. Tudja, hogy a nehéz küzdelemben fegyvertársakra is szükség van és kapcsolatot keresett és talált a köztársaságban élő németekkel. A német-magyar barátság hatványozott mértékben megszilárdult a Magyar Nemzeti Párt ez irányú eredményes akciójával. A mindegyre közeledő választásokon tehát a következő pártok küzdenek szorosan egymás mellett egy közös listán: I Magyar Nemzeü Párt, II. Ruszinszkói Kér. szocialista Párt, III. Országos Magyar Kisgazda, Főldmives és Kisiparos Párt, IV. Német gazdák Szövetsége, V. Független Munkás Párt, VI. Német Iparos Párt, VII. Szepesi Német Párt. Szóval 7 párt szavaz közös listával, amelynek száma 27« Van-e magyar ember, aki nem őrül ennek a tömörülésnek, még akkor is, ha a jelen pillanatban nem tudott csatlakozni a kibontott zászlóhoz. Ami ma még csak vágy, csak hő óhaj, az holnap már régen várt valóság lehet. Csallóközi. Aki tudni akarja hol lehet a legnagyobb választékban olcsóért ízléses és jó minőségű és lányka kabátot vásárolni, keresse fel Kertész J. Jenő Ml az cartes lit Körös körül vagyuuk véve ellenségekkel, amelyek agyarkodó gyűlölettel tekintenek ránk. Izzó gyűlölettel nézik, lesik minden gondolatunkat, minden cselekedetünket. Nyiitanés allattomban, sunyi módon áskálódnak ellenünk. Irigylik, hogy még élünk, hogy a nagy összeomlás nem semmisített meg bennünket teljesen. Ellenségeink sötét arca csak akkor derül fel ördögi vigyorgással, ha látják, hogy a sorscsapásától szét marcangolt magyarság még önmagát is marcangolja, széttépi, pártokra szakad. A magyarságnak legszebb tulajdonságait, kultúráját, előretörését gúnyos mosollyal fogadják ellenségeink, de van egy tulajdonságunk, amelyet olyan mértékben szeretnek ellenségeink, min) amilyen mértékben röstelkedünk mi miatta* Ez a széthúzás ördöge, a tu ráni átok. Ez az eredendő bűnünk az ellenségeinknek malmára hajtja a vizet. Ezí a rossz szokásunkat fizetett bérencekkel tovább igyekszik növelni, szítani az ellenségein $ tábora. Magyart a magyar ellen akarják uszítani és ez sajnos bizonyos mértékben sikerült is. Amikor legnagyobb azonban a szükség, legköze'ebb van a magyarok Istene és a turáni átkot igyekszik kiűzni a sziveinkből Ez a magyarságmentő ördögűzés van hivatva megteremteni az itt élő magyarság egységes táborát, egységes frontját. Szent-Ivány József az itt éllő magyarság egyik köztiszteletben álló vezéralakja kibontotta az egységes párt zászlaját, a Magyar Nemzeti Pártot, amely a legnagyobb rokonszenvére talált minden becsületes, gerinces magyar előtt még akkor is, hogyha a jelen pillanatban nem is csatlakozott a Nemzeti Párt zászlója alá, de az egységes ma gyár pártnak eszméje minden magyar lelket betölti, foglalkoztatja. Amikor a cseh, a német, a francia, előbb csak német és francia és csak azután katholikus, protestáns, szobialista vagy agrárista, vagy más féle, mi magyarok különösen nem engedhetjük meg magúiknak azt a fényűzést, hogy a magyar nemzeti mi voltunk csak harmadnegyedsorban jöjjön számításba. A Ma gyár Nemzeti Párt van hivatva tömöríteni azokat a meggyöződéses magyarokat, akik először magyarok s nem osztályozzák a magyarságot aszerint, hogy milyee templomban keresztelték s milyen templomba jár, milyen a társadalmi állása, a foglalkozása. Miért kell a nagy komáromi földrengés példájára mindig hivatkoznunk, amikor a vallás, foglalkozás, társadalmi állás, vagyoni különbségek szerint széttagolt és egymásra agyarkodó vallási villongásban erejét gyengítő és ezzel a közös ellenségét erősítő komáromiakat- Isten borzalmas csapása, a földrengés tette édes testvérekké. Miért kell ilyen Istencsapásra várnunk, hogy összetartsunk ? Hát a józan ész szavára hallgatva üzletét :§ Minim, Bírta 25. Síin az Otthon kávéházzal szemben. [ Mindenféle szőrme boák, szö| vött, kötött, rövid áru és uridivat | cikkek szintén igen nagy vál lasztékban és olcsón kaphatók. jelölőlistája. Képviselők az érsekujvári választókerületben : 1. Dr.Szüllő Gáza, földbirtokos, Bacsfa 2. Dr. Jabioniczky János, ügyvéd, Pozsony 3. Gregorovits Lipót, plébános, Jóka 4. Dr.Alapy Gyula, hírlapíró, Komárom 5. Nagy Péter, földmunkás, Süiy 6 Jedlioska Gyula, iparos, Nyílra 7. Frank Rudolf, gazda, Feisőjányok 8 Vircsik Károly, munkás, Pozsony 9. Nagl József, gazda, Dénesd 10. Srenker Lajos, iparos, Dunaszerdahely 11. Frasch József, iparos, Léva Képviselők a kassai választókerületben : 1. Fedor Miklós. íaniió, Lőcse 2, Dr. Fleischmann Gyula, főtitkár, Kassa 3 Dr. Polák Gyula, ügyvéd, Kassa 4. Dr. Baksay Dezső, ügyvéd, Rimaszombat II Nem kell a fővárosba menni 1! 11 ] mikor 8 i H a | ► POLLÍK JULISKA 9 1 utódánál a i Komáromban, Nádor-utca 17. sz, l olcsóbban beszerezhetők a legújabb és kényelmes gummi és Jj g 3 « E halcsont nélküli hasfüzők és mell« ft tartók or vosi rendeletre is, ; «W Őszi és bélelt bŐrkeztyűk nagy £ a ‘fi raktárai Keztyűk tisztítása és r u javításai Selyem és flór harisnyák II nagy választékban 1 í m 52 m 5. Késő János gazda, Doboruszka 6. Bartók István, munkás, Kassa 7. Buchner Béla, iparos, Kassa Szenátorok az érsekujvári és kassai választókerületben: 1. Dr. Grosschmied Géza, ügyvéd, Kassa 2 Dr. Franciscy Lajos, kanonok, Nyitra 3. Kreibich Károly, müiparos, Pozsony 4. Kereszfúry József, ref. esperes, Nagygéres 5. Dosztál Jakab, iparos, Komárom 6. Frankovits Dezső, kereskedő, Jászó 7. Csernák Izidor, iparos, Léva 8. Wirth Gyula, építész, Kassa 9. Takács Vincze, gazda, Somorja Képviselők a nagyszombati kerületben : 1. Dr Petrikovits Aladár ügy vád, Nagytapolcsány 2. Hoílovits Ágoston gazda, Nagyszombat 3. Zsák Ignác órás, Nagytapolcsány 4. Stefánek Miklós lakatos, Nagyszombat 5. Dr. Wieszt Ágoston Ügyvéd, Nagytapolcsány 6. Gubany Gáspár gazda, Kisrippény 7. Stiene Ferenc gépész, Nagyrippény. Képviselők a turócszentmártoni választókerületben : 1. Striecz József gazda, Szklenó 2, Brogyánvi Gyula gazda, Baätiankapuszta, Divék 3. Schnürer Ignác munkás, Handlova 4, Meliskó Kálmán gazda, Privigye | Szenátorok a nagyszombati és turóc| szentmártoni választókerületben: I 1. Franz József gazda, Handlova 2. Richter Leó igazgató, Nagyszombat 3. Dr. Schwartz István ügyvéd, Privigye ■ Képviselők a besztercebányai választókerületben : 1. Muticzky István szíjgyártó, Besztercebánya 2. Dr. Bandzsala János bankigazgató, Garamszentkereszt 3. Bauer József tanár, Aranyosmarót 4. Puskás István ref. lelkész, Zólyom 5. Tonhaizer Ferenc tisztviselő, Körmöcbánya 6. Pálya Lázár gazda, Szentantal 7. Kaiina János gazda, Berencsfalva. Képviselők a liptószentmiklósi választókerületben : 1. Dr. Tvrdy Jenő ügyvéd, Zsolna 2. Mihalik Pál földbirtokos, Ratkó 3. Hupka Miháiy munkás, Prakfalva 4. Lehoizky Ábris, kisgazda, Hrabusice 5 Signárovits Károly, iparos, Podolin 6. Dr. Marschalkó Elemér, ügyvéd, Igló Szenátorok a besztercebányai és liptószentmiklósi választókerületben: 1. Dr. Bothár Sándor, ügyvéd, Besztercebánya 2. Dr. Teschler Antal, orvos, Igló 3. Dr. Lányi Gyu!a, ügyvéd, Aranyosmarót 4. Kraviánszky József, munkás, Korom pa 5. Brenszky József, nyugdíjas, Selmecbánya 6. Skoda Emil, órás, Besztercebánya 7. Szontágh Ágoston, ev. lelkész, Szepesváralja. Í Képviselők az eperjesi választókerületben : 1. Dobránszfcy János esperes, Sóvár 2 Pásztor András gazda, Knycke 3. Haitinger János esperes, Oicsvár 4. Koíozsi József iparos Eperjes I 5. Vanyai István munkás, Kassa 16, Gazdag András Badő gazda, Kassaujfalu 7. Milrő András gazda, Garany 8 Kozma András iparos, Nagymiháiy