Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)

1925-10-17 / 125. szám

8. oldal. Komáromi Lapok. 1S26. október 17. Takács Gyula, Szórád Lajos id., Szó* rád János, Berza Géza, Berza László, Váczy Gábor, Tóth István, Máthé Antal, Takács Géza, Tőrök István, Berza Ist­ván, özv. Nagy Károlyné 50—50 K, Liptai Ferenc 45 K, Prágay István, Berza János, özv. Tóth Ferencné 30—30 K, Domány Ferenc 25 K, Tóth Zoltán, ifj. Szórád Lajos, özv. Kiss Fetencné, Kerekes László, id. Sipos jános, id. Kaszás János, ifj. Kaszás János, ifj. Ta­kács Antal, Liptai László, Sárkány Já nos, Szórád Ferenc, Szórád Ferenc, Szórád József, itj. Sipos János 20—20 K, Liptai János 10 K, özv. Takács Sán - dómé 5 K, özv. Prezmeczky Ferencné 2 K, Hálás köszönettel nyugtatja a ko­máromi kertésztársulat. — Harangszentalés Kulcsárkarcsűn, j Lélekemelő ünnepély színhelye volt az j elmúlt vasárnap Kulcsárkarcsa község, i E napon szentelték fel a község jám­bor hiveinek áldozatkészségéből be­szerzett uj harang. Az ünnepélyen rend­kívül sokan még messze vidékről is voltak jelen. A harangszentelés délután bárom orakor kezdődött, s az ünnepi szertartást Czisztler István egyháskar­­csai plébános végezte. Czisztler gyö­nyörű szép beszédben fejtegette a ha­rang jelentőségét, méltatta annak fon­tosságát, majd a nemes és nemzetes Kulcsár nemzetségről (melyről Kulcsár­karcsa is nevét vette) beszélt nagyon érdekes történeti dolgokat, Bükky Jó­zsef kántor és Játszik József egyház­­karcsai lakosok gyönyörű szép Mária duettet adtak elő. A harangszeníelés után a kápolnában (melyet valaha szin­tén a Kulcsár nemzetség épített az Ur dicsőségére) litániát tartottak,melyen Bükky József és Játszik József a „Fent a fenyves szirttetőa“ kezdetű éneket adták elő szépen. Az ünnepély körül a legtöbbet fáradt é3 legtöbbet dolgozott Puha Ferencz községi biró, akinek érdemei elévülhetetlenek. Az Isten dicsőségére végzett ezen nagy munkájának biztosan meg is lesz onnan felülről a méltó jutalma. — Kerékpáron a világ körül. Érdé kés vendége volt Komáromnak e hó hó 10 én szombaton. Sinták László, ki az egész földet biciklin az esperantis­­ták segítségével körül uiazza. Afrikát, Törökországot, Franciaországot, Svájcot, Olaszországot és Magyarországot már bejárta. Az ut nehezebb oldala azonban még előtte áll. Eddig már 4200 kilo­métert tett meg és szállást és más egye­bet legtöbb helyen az eszperantisták adnak neki. Társa is van neki útjában, magyar ember, Boskovits Dániel Buda­pestről, ki azonban jelenleg nem volt vele, mivel Budapesten rokonainál idő­zik és csak Brünnben fognak újra ta­lálkozni. — TQz Udvardon. Oly gyakran kisért a lüz réme e községben. Alig múlik el hét, hogyne volna kisebb nagyobb tűz­vész ott. — Az elmúlt hétfőn este 9 órakor istenes József dohányszáritója gyulladt ki és teljesen leégett. Sok ba­romfi is ott veszett. — Maries grófnő. A holnapi vasár­nap piros, sőt aranybetüs lesz a Le­gényegylet kulturális munkálkodásának már eléggé vaskos évkönyvében. Jön a „Marica grófnő“! Csillogni fog megje­lenése, kábító lesz a zenéje, aranyos könnycseppek, vidám mosolyok, zúgó tapsviharok fognak teremni nyomában. Hallottuk már a zenét is, kritikát előre nem Írhatunk, de talán utólag sem, annyi elfogódottságot, annyi mély ér­zést igér. A 20 tagú katonazenekar pre­cíz játéka, lelkes karnagyának forró szive már a próbákon is oly tüzet ön­tött a szívvel lélekkel játszó ifjúság já­tékába, hogy szinte önmagukat lát3za nak majd felülmúlni. Minden készen áll már a vasárnap esti bemutatóra. Holnap este 8 órakor felcsendül a Le­gényegyletben a „Marica grófnő“ nyi­tányának zenéje, felszáll a függöny s 8 oly élvezetes órát édes érzési szállják meg a sziveket, melyek képesek tesz­nek hónapok, sőt évek nehéz fájó se­bét jó időre gyógyítani. A „Marisa grófnő“ holnap ejti bemutató előadá­sára jegyek még korlátolt számban kaphatók Apagyi A-né dohánytőzsdéjé­­beg. A Legényegylet felkéri mindazon kedves vendégeket, kik jegyeket je­gyeztek elő, hogy azokat vasárnap dé­lig vegyék át, mert az át nem vett je­gyek a nagy kereslet miatt másnak adatnak el. Hogy a jegyszerzés min­denkire könnyebb legyen a Legény­let azon újítást hozta be, hogy álló és karzati jegyek is kaphatók elővételben. A rendezőség nagyon kéri egyúttal a színházi közönséget, hojy pontosan megjelenni szíveskedjék, mert a te­rembe előadás alatt senkit sem enged­nek be, nehogy az előadást, s a pá­ratlan szép zenét a zaj zavarja. — Komárom halad. Megint jelét adta városunk előre haladásának. A Nádor­utcán most nyílt meg Komárom első bodegája a Herczóg féle bodega nagy­városi Ízléssel, fénnyel és bőséggel be­rendezve. A fényes üzlet művészi kül­sejével, gazdag, pazar berendezésével, Ínycsiklandó áruival bizonyára Komá­rom leg népszerűbb üzlete lesz h-.ma­rosan, ahol a köl ő szavaival élve: ha­lat, vadat, s mi jö falat, szem-szájnak ingere kaphat a legfnyásabb igényű és fővárosi üzletekhez szokott közönség is. — Orvosi hír. Dr. Selye Hugó sza­badságát megkezdette és rendeléseit j csak november 3 tói folytatja továob. | — A mulatság vége. Szabó Mihály j ebedi szatócs,Mihály napot tartott szép- ’ tember 29-én. Lakásán összegyűltek \ jóbaráíai és ismerősei A vendégek az j udvari szobában, amelyet az utcára * nyíló üzlettől egy konyha választ el, j zajosan mulatoztak. A mulatozás bele- \ nyúlt a késő éjszakába és a hangulat ■ körülbelül éjfél körül volt a legemelke- j dettebb. Mig Szabóék jókedvvet p. hirat- j pohárra üritet ek, ismeretlen tettesek j a konyhán keresztül belopód/.kodtak az üzletbe és azt jóformán egészen kirabolták. A készpénzen kivüi rengeteg j árut vittek e! A tolvajok merészsége j cdáig ment, hogy az üzlethelyiségben még meg is vacsoráztak, miről a visz­­szahsgyott szalonnabőrdarabok tanús kodlak és a boros poharak, amelyekbe a bort a konyhából lopkodták. A név- i napot tartó szatócs csak másnap vette ' észie, hogy üzletét kifosztották. A csen- , dőrők tekesen tehetetlenek, mert a betörők semmi nyomot sem hagytak hátra Sehol semmi feszítésnek nyoma. Érdekes az is, hogy a biztositó intézet nem akarja megtéríteni a szatócs kárát, j mert az üzlet betörés ellen volt bizto- j sitva, betörés pedig nem történt. — A gyakorlati komor unizmus Csalló kőzaranyo^on. A csöndes kis Aranyos i községnek is megvan a mega szenzá­ciója. A műit héten kezdték suttogni a j falubeliek, hogy az elöljáróság nem ele- i gendő éberséggel ügyel fel a község vagyonára. A sok mende-monda köze­pette napfényre került a kellemetlen ügy. Kiderült, hogy a község bírája nincs tisztába az enyém, tied övé fo­galommal. Ugyanis az történt Aranyo­son, hogy a község részéie a múlt hé­ten érkezett egy vaggon szán, a szálli­­\ iása közben alaposan megfcgyoíí. A l község hirharangjai aztán már hango­san is magyarázgatták, hogy hova leit a község szene. Már a csendőrség is figyelt a dologra. Kinyomozták, hogy a szén szailitását a község jelenlegi bí­rája Farkas István és ennek egy elvhű l barátja végezték egy kocsiba összefogott ! lovaikkal. Körülnézett a csendőrség a | szállítók portáján és Farkas István köz­­j ségi bírónál a padláson érdekes ideire | bukkantak. Megtalálták a község hiányzó I szenét, amit a csendőrség nyomban el | is szállított a községházára. A dolognak | folytatása természetesen a bíróságnál l lesz, ni ri iudiunkkal a cserdőrség a feljelentést megtette az illetékes ható­ságnál. gyfck és3 vássanáru szilk« fcégSetéveS bix&i«8fnri«%aa! fűPjSuijcsss a kSsísssatsrí Ehi*»Rf$»eu$id Jawä fah&i*« nemfiké^xitö céy hsx 3aé8*ásássá 7« az. (ttoift SFrigyeai foäiai-csjj ■ utca) — Máheket loptak. Újabban kedvenc tárgya a tolvajoknak a méhkas. Itt is ott is halljuk, hogy méheket loptak. Legutóbb Ipolyszalkán ismeretlen tette­sek ellopták Tóth Lajos két darab 800 korona értékű méhkasát. A nyomozás megindult. — „Umlauf illatszertár“, Po­zsony, Lőrinckapu-u. 15. Coty, Houbl­­eant, Querlein, Khusana speciálitások. — Agyontaposta a bika. Csibrei Jó­zsef 38 éves béres gazdát, ki Steiner Gyula dunaszerdahelyi lakos majorjában van alkalmazva, egy vad természetű bika az istállóban reggel oly szeren­csétlenül öklelte fel és taposta meg, hogy a nevezett cselédet súlyos belső és külső sérüléssel Dr. Perblum és Dr. Klein orvosok vették gyógykezelésbe de miután felépüléshez kevés a remény f. hó 2-án a déli személy vonattal a pozsonyi állami kórház sebészeti klini­kájára kellett őt felszállitani. — Mezőgazdasági és Ipari kiállítás Érsekujvárott. A Nyitrsmegyei Gazda­sági és Erdészeti Egyesület a jövő év­ben Érsekújvárod mezőgazdasági- és ipari kiállítást rendez. — „8yer.it“ aszbssztpala ma a leg­jobb és legtökéletesebb tetőfedőanyag. Á Vágvölgyi „Syenit“ aszbesztpalagyár Páckov Kockovcén, Szlovenszkóban, a csehszlovák köztársaság legnagyobb vállalata ezen szakmában, hot évente több mint 2000 (kétezer) vagon palát gyártanak. A gyár a legmodernebbül van berendezve és jó hirnere a kül­földön is ismeretes, minek folytán igen gyakran tanulmányi kiküldöttségek tűn telik ki látogatásukkal, hogy kiváló berendezését és elsőrendű gyártmányait a helyszínen tanulmányozhassák. Ha­sonló célból tudományos társaságok is rendeznek kirándulásokat a Syenit« gyárba: igy csak röviddel ezelőtt a moravszká-osziravai mérnök- és építő­mester-egyesületek tekintették meg a gyárat Mindezen szakemberek legna gyobb elismerésüknek adtak kifejezést a látottak feleit Az állami és egyéb nyilvános hivatalok részéről a „Syenit“ pala jó minősége minden tekintetben el van ismerve, miért is a gyár ezen hatóságok állandó száliitóia. A prágai és brünni technikai főiskolák ö „Syenit“ aszbe-zlpalát részletes tudományos vizsgálat tárgyává tették; ezen vizsgála­tok eredményei kitűnőek, Egy „Syenit“ aszbesz^palával fedett tető határtalan tartóssággal bír és mivel az ára is nagyon méltányos, mindenkinek érde­kében van, ha tetőfedésre csak ezen anyagot használja. A gyár szívesen szolgál ingyen minden kívánt felvilá­gosítással, mintával, árjegyzékkel és tájékoztató iratokkal. — Hölgyek figyelmébe! Bubi és Cow Boy, filc fortnákat min­den színben készít. Régi filc és welür kalapokat tisztit, fest és átalakít a legdivatosabb formákra Czibor kalapos Komárom, Jókai Mőr u.2. és Párkány, Rákóczi-u. 44. Gyári árak! Női kalaposok­nak árengedmény. 578 — Von «leigazolás, Patassy Károly albári lakos kocsiját öreg szolgájával a Komáromba menő délelőtti vonat Albár állomás előtt elgázolta. Épen mások számára küldte dolgozni eszkö­zét öreg szolgájával. Az ökrök a töl­tésről lezuhantak és összetörtek, a szolga is súlyos sérüléseket szenvedett. Azonnal beszállították a komáromi kór­házba. — „Wanzoíín“ a legjobb poloskairtó­szer kiirtja a petét is, üvegje Ke 5 — Központi Drogéria Kammerhoffer és Tsa. Pozsony, Ventur utca 20. Naponta postai szállítás. — Ludat találtak. A Széchenyi és a Molnár utcában egy-egy gazdátlan lu­dat találtak, A jogos tulajdonosa a rendőrségen átveheti. — Rablótámadás. Az utóbbi időben gyakori eset volt, hogy Kisujfalu és Bátorkeszi közölt békésen haladó em­bereket, védtelen nőket az erdőn ke­resztül vezető utón megtámaeták, meg-I verték és kifosztották. Eddig sikerült a ! rablóknak büntétienül űzni kisded já­tékukat. A napokban azonban rajta vesztettek és elcsípték őket. A kisujra lusi vasútállomástól Bátorkeszíre az erdőn keresztül igyekezett Lukács Pál, Mikola Katalin és Forró Rozália. Az erdő sűrűjéből hirtelen három alak rontott elő és Lukács Pált ütni kezd­ték, aztán megmotozták, de egy villa­mos zseblámpáson kívül nem találtak nála mást. Ezt elvették tőle. Közben Lukács annyira kiabált segítség után annyira könyörgött, hogy elengedték. Akkor a két nőt vélték elő és az er­dőbe hurcolták őket, ahol merényletet akartak rajtuk elkövetni. Annyira sikol­toztak azonban, hogy a rablók jobbnak látták elengedni őket. A már előzőleg elengedett Lukács Pál munkás ereje megfeszítésével szaladt Bátorkeszíre es ott főilármázta a csendőrséget. A csendőrök nyomban a rablók üldözé­sére indultak és hosszú hajsza után sikerült elfogni Szendi László, Mészá­ros István és Károly 20 —23 éves le­gények személyében, akik erősen ta­gadtak, hogy ók a rablók, bár a három megtámadott megismerte Őket. A Lu­kácstól elvett zseb!ámpa azonban náluk volt és ez elárulta őket. Vasraverve Párkányba szállították a vidék rettegett rémeit. — A Dunába fulladt. A szobi határ­ban követ szállított Klinice János 22 éves munkás. Egy lejtőnél felült a ko­csira, mely hirtelen irányt változtatva, őrült sebességgel rohant le a lejtőn és a partról a Dunába zuhant. Klinice a kocsi alá került és nyomtalanul eltűnt a habokban — Balasetek. Az oroszk&i cukorgyár­ban a gépszij elkapta és magával so­dorta Walter Géza gépészt, úgy hogy ruházata mélyen belevágódott húsába és súlyos sebeket szenvedett. — Nagy Ilona munkásleányt szintén egy gép kapta el az oroszkai cukorgyárban. Fe­jén és kezén szenvedett súlyos sebeket. — Oroszkán a gőzmalomban a felvonó, melyen Csuday Lajos munkás ült, le­zuhant. Egy deszka Csuday testébe fú­ródott és hátgerince megsérült. — Elveszett. A vasárnapi nagymise al­kalmával elveszett egy bőrpénztárca, melynek tartalma 70 kor. és egy kulcs­ból állott. A megtaláló illő jutalomban részesül, ha beadja a Komáromi Lapok szerkesztőségébe. — Lopott lovak. Köbölkút község közelében három gazdátlan lovat talál­tak. Megállapítást nyert, hogy a lova­kat a Lakatos famíliához tartozó cigá­nyok lopták ismeretlen helyen. A lova­kat a község vette gondozásba, mig a gazdáik jelentkeznek. A tolvaj cigányo­kat keresik. — Elfogott tolvaj. Köbölkuton Ho­­genbuck Gergely szőlőjében toivajláson érték Faragó Nándor magyarországi, albertfalvai illetőségű egyént. Miután feltehető, hogy több bűn is terheli lelki­ismeretét, letartóztatták és a komáromi fogházba szállították. — A menyasszonya mhtt. A cser.d­­őrség letartóztatta és a komaromi ügyész­; séghez szállította Uzsák Bernát érsek­­! kétyi lakost, aki menyasszonya megrá-. galmazóját, Csája János 50 éves bor­bélymestert késével többször megszurta. Csáját, kinek sérülései súlyosak, kór­házba szállították. — Revotvares tolvajok a szőlőben. Paszforek István garamkövesdi vasutas : szőlőtermésére vigyázott Stugler Móric j csősz, midőn egyik napon észrevette, | hogy tolvajok szedik a szőlőfürtöket. I Rájuk kiáltott, mire azok elszaladtak. 1 Midőn a lopás helyére ért, az elbújt j tolvajok előrontottak, megtámadták, sőt kétszer rá is lőlek. A golyók szeren­csére célt tévesztettek. A tolvajokat a csendörség Ormándi József. Fólyi István, Stugel Kálmán és Cieler Já^os szemé­lyében kinyomozta és ellenük az eljá­rást megindította. — Öngyilkos vendéglő*. Ipolyszakál­­lason öngyilkossági szándékból mellbe­lőtte mayát Deutsch Sándor ottani jó­módú vendéglős, akit életveszélyes sé­rülésével az ipolysági kórházba szállí­tottak. Tettének oka ismeretlen. — Ipirostanonci'kolék uj fslügveiöle. A népmüvelődési miniszter a nyuga­lomba vonult Feigler Ferenc iparos és kereskedő tanonciskolák felügyelőjének utódául Zahalka János pozsonyi áll. ipariskolai tanárt nevezte ki. — Az Illetőség hiánya megint halál­ba kergetett egy embert. Pernyés Imre 28 éves hadirokkant, aki mint őrmester. Ivégigküzdötte a világháborút és rok­kantán tért haza családjához, a napok­ban lefeküdt a vasúti sinre a Párkány­­| szobi vonalon. Bevárta a vonatot, mely aztán valósággal lefejezte a szerencsét­len embert. Emberhalál. Tragédia, —«. és valahogyan kikivánkozik a napihirek szürke tömegéből, mert Pernyés Imre nem szerelmi bánatában dobta el fiatal életét. — Ki állapítja meg az Illetőségi di­jakat? A legfelső közigazgatási bíró­ság egy konkrét esetből kifolyólag ki­mondotta, hogy a község kötelekébe való felvételért járó illeték kivetésére első fokon a polgármester, avagy a községi bíró, másodfokon a községi képviselőtestület és harmadfokon a já-

Next

/
Thumbnails
Contents