Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)

1925-09-26 / 116. szám

2. óidat. Komáromi Lapot 1925. szeptember 26 Nem keli a fővárosba Kenni 11 mikor POLLÁK JULISKA utódánál Komáromban, Nádor-utca 17. sz. olcsóbban beszerezhetők a leg­újabb és kényelmes gummi és halcsont nélküli hasfüzők és mell­tartók orvosi rendeletre is. őszi és bélelt bőrkeztyük nagy raktárai Keztyük tisztítása és javítása! Selyem és flór harisnyák nagy választékban! 52 amelyek csak a jövő tavasszal akarják a választásokat, táplálnak vérmes remé­nyeket a kihallgatás iránt. — Laazálli'ják a azloysaszkói va*uti tarifái. így a választások előtt nagyon óvatosan kell fogadni minden oiyan hirt, amelyet kortes eszközként dobnak a kormánypáni újságok a közvéle­ménybe. Ilyen az a hir is, amelyet egyelőre a Siovensky Dennik melegen üdvözöl, — hogy a kormány azzal a tervvel foglalkozik, hogy leszállítsa a Szlovenskóban érvényes vasúti tarifát, mert végre beiatja, hogy ez tényleg túlmagas és igazságtalan is, mert Csehországban és Morvaországban «okkal alacsonyabb a vasúti árúdij­­szabás. A vasúti miniszter, — állitóan különös súlyt helyez a kérdés sürgős megvalósítására, amit valóban mély meghatottsággal kell fogadnunk, mert erre a nsgy figyelemre nem mertünk volna számítani. Azonban el kellett jönni az időnek, amidőn a kormány atyai szive is felénk fordul és segíteni készül a súlyos helyzetünkön. Csak attól tartunk, hogy esetleg ez a terv egyelőre csak terv marad, mert a kor »lánynak a választások körül fölmerülő rettenetes elfoglaltsága közben utóbb nem marad ideje tervezetét megvaló­sítani. De ha nem is megy teljesedésbe ez az Ígéret, akkor is örök hálára kötelezett bennünket a derék prágai kor­mány, hogy ilyen felette nagy szereíetlel viseltetik Szlovénszkó iránt, — külö­nösen igy választások előtt I.,. = A dunai konfőderácó megvaló­síthatatlan. A párisi Temps budapesti levelezőié ől cikket közöl, amelyben a fkkiró felhívja a figyelmet arra, hogy Estharangszó. Irta: Székely Sándor. Miért, miért nem: én a harangszóban Az esti „Ave Mária“-1 imádom, Amint zsolozsmás, csengő tiszta [hangja Keresztüllebeg a fáradt világon... Mezőn a kapák utolsót pendüinek, Pihenni térnek ellankadt karok, [re S bágyadt szemekre, földre, emberek- Nyugalmas álmot hoznak angyalok! — A pusztákra, ahol születtem, éltem. Az estharangszó oda is kihallott... Alkonyi szellők halk fuvalma, szárnya Hozta szivembe a távoli hangot.,. Am ott örökös szent, nagy nyugalom- Telt el a nappal és az éjszaka, [ban Ott nem tudott úgy a lelkemre hatni Az estharangszó hivó szózata! ... De itt, az élet nagy forgatagában, A világváros kellős közepén, Hol olyan kevés az irigyelt boldog, És oly nagyon sok a koldusszegény, Hol megbénítja kedvemet a küzdés, Nyűgöz a gond, ideget öi a hang: Napáldozafra, Ave Máriára A legszebben itt szól az estharang! Megállók egy-egy fénylő, cifra téren, Lehajtott fővel, feltörő hitemmel, Köröttem tombol, lüktet, zúg az élet, az osztrák kérdés rendezésekor Magyar­­országot is meg kell hallgatni, mert ez az ország is súlyos helyzetben van és közgazdasági nehézségének, szociális szerkezetének és kulturális szükségle­teinek kiépítése épen olyan fontos, mind az osztrák kérdés mego'dása Majd kifejti, hogy a dunai konfoderá dó gondolatát a magyar államférfiak nem tartják megvalósíthatónak, Osztrák­­magyar cseh gazdasági unió megala­kítása szintén nem felelne meg a ma gyár érdekeknek, mert a három állam nem tudná termelési feleslegét a gaz dasági unió területén elhelyezni. Az osztrák probléma legmegfelelőbb meg oldása egy osztrák-cseh olasz preferen­­ciális vámterület megteremtése által volna elérhető, ez a megoldás felien ditené az osztrák termelést és ezzel együtt az osztrák fogyasztó képességet, ami a magyar mezőgazdasági terme­lésnek is előnyére válnék. Az Europe Nouvelie c. lap szintén arra a követ­keztetésre jut, hogy politikai okokból lehetetlen a dunai konföderációt meg­valósíthatni s ezért egyedül a pre­­ferenciáli8 rendszert véli elfogadható­nak. Magyarország ugyanis á magtár szerepét játsza, Csehszlovákia a gyár szerepét, mig a legyengült Ausztrának fővárosa ipari, területe pedig mező­­gazdasági jellegű és igy a három állam gazdaságilag szerencsésen kiegészít­hetné egymást. = Az új parlament intézi el az ál­lami alkalmazottak ügyét. Ismeretes, hogy az állami tisztviselők és alkalma­zottak viszonyainak végleges rendezé­séről törvényjavaslatot készítettek a belügyminisztériumban. Egyik prágai cseh lap szerint a koalíciós pártok ti zes bizottsága most foglalkozott a tör­vényjavaslattal és a bizottság tagjai között differenciák támadtak. A szociál­demokraták ugyanis indítványt nyújtot­tak be az alacsonyabb osztályokba beosztott állami alkalmazottak előnyére, ezt azonban a többi párt képviselői ellenezték. Emiatt azt hiszik, hogy a törvény két első részinek szövegelése hosszabb időt fog igénybe venni. A beavatottak szerint — tekintve a vi­szonyokat — nincs kizárva, hogy a törvényt a mostani ülésszakban egyál­talán nem terjesztik be, hanem az már csak az új parlament elé kerül. = Kodifikálják a védsrőtflrváuyt. A nemzetvédelmi minisztérium elhatározta a váderőtörvény kodifikálását, s evég­­ből jelenleg néhány külföldi állam véderőtörvényét tanulmányozzák abból a célból, hogy megfelelő anyagot gyűjtsenek a kodifikáláshoz. A kidolgo­zódé törvénybe belevonják az előze­tes katonai kiképzés ügyét is. A toüiztíptíÉta párt műm inieiim Az országos kér. szocialista párt a következő meghívót adta ki: Az országos kér. szocialista párt 1925. évi október hó 4-én (vasárnap) délelőtt 10 órakor Kassán a katholikus legényegylet nagytermében (Rákóczy körút 62. szám alatt) tartja országos kongresszusát, melyre tisztelettel meg­hívom. Dr. Szüllő Géza országos párt­elnök. A kongresszus tárgysorozata: 1. Elnöki megnyitó. Tartja: dr. Szüllő Géza, országos pártelnök. 2. Üdvözlő beszédek. Tartják : Dob­­ránszky János, a keleti szlovák osztály *s* * Egyetlen biztos védelmet nyajt a lágyét, here, comb éi köídOkiérTnél a Ki tökéletesített ragónélkBli sérv kötőnk, mely éjjel is hordható. Slo­­dsnféle bandázs operáció után, lepő Mm. gyomor- is anyaméhsQlyedéanA. Szabadalmazott lúdtalpbetét, fi as ah bas-, és mell melegít®. JN51EJT kirszeiltáz lIATlSUfA, lma-8.H Rendelő orvos: dr. Koch K. F. *gy. x>. t. Árjegyzék ingyen. 1 i vidéki felek Hég u np elintéztetuck. Munkát! Időt! Pénzt! takarít meg, ha ruháját a kiváló , POLIO’ mossa. MINDEN ÜZLETBEN KAPHATÓ. 2 És megtaszit sok önző, durva ember, Tülkölnek autók, villamosok zúgnak, S hozzám nem ér el már a föld zaja, Röpif a lelkem fehér vitorlája: Az estharangszó... Ave Mária !... Galambok. Irta Mados György. I. Bus sors ez az emberi sors, bus, mint az erdők felett az ősz sípjain dúdoló szelek és titokzatos, mint az emberélet, mint a messze csillagok, amelyek ragyognak és elmúlnak hir­telen. De vannak plánétái a magas égvilágnak, amelyek jó jeleket pél­dáznak a sorsa titkát kutató ember­nek. Ilyen az is, ha a Kaszás-csilla­got még mindig látni, bár a nap már vörösen világot a keleti határon. Ezt figyelte János is, amint ott állott az erdőszélen és körültekintett a világosodó égboltozaton. De azért a bozótok ösvényeit is figyelte, hogy az erdőkerülő nem jár e a közelben. Mikor aztán látta, hogy fűszál is alig rebben a messzenyuló csöndben, a hatalmas bükkfatörzset ráküzködte a kis kocsira. Indított. Nehezeket zökkent a ke­rék az irtás bozótja között, de a kijárt dűlőn már könnyebben von­szolta a terhet, A falu temetője előtt megállott. Homlokáról a csípős verejtéket kö tőjével letörölte, aztán átlépett az árkon és benézett a temetőbe. Alig pár lépésre állott az asszony sírjától. A feje majdnem megszédült, a szeme meg könnyet kapott a bánkódástól. — így van e' na ., . hiába ... Se háza, se lova, se vetése, csak ez az asszonya volt, . . Esztendeje lesz Szent Mihály-napjára, hogy itt hagyta ezt az árva világot és nem tudott néki azóta se egy rendes fej fát állítani .. . Hátranézett. — Lesz most.. , lesz ám! — röp­pent el szájáról a büszke szó és szemével végigsimogatta a nagykér­­gü bükkfatörzset Erőre kapva, most már gyorsabb léptekkel vonszolta hazafelé a kocsit, Este, mikor a napszámból hazatért, frissen, mintha egésznap pihent volna, felkapta a fejszét és ácsolni kezdte a tönköt. Másnap este újra nekilá­tott. Nehezen ment ám a munka, mert nem volt aki segítsen megfor­dítani a nehéz törzset. Vergődött, verejtékezett körülötte, ötször is megszusszant, amíg egyet-egyet bil­lentett rajta, amikor egy napszállat elnöke szlovákul, dr. Teschler Antal, a keieti német osztály elnöke, németi!. 3. Titkári jelentés. Böhm Rudolf, or­szágos központi főtitkár. 4. Előadások: magyar nyelven: (pa­­litikai — Palkovich Viktor, nemzetgy, képviselő; szlovák nyelven: kulturális — Dobrán zky János, a keleti szlováb­­osztáiy elnöke; német nyelven : gazda­sági — dr. Kalchbrenner Hugó, orszá­gos pártvezetőségi tag. 5. Szervezeti szabályok módosítása, 6 Párt vezetőség felmentése. 7. Uj pártvezetőség megválasztása. 8. Feiiebezések. 9. Indítványok. 10. Záró beszéd: dr. Fieisehmaaa Gy., kassai kerületi főtitkár. Tudnivalók az országos kér. aaoe. pártnak 1925. október hó 4-iki orszá­gos kongresszusához : A kongresszusra jövőket a kassai pályaudvaron az elszállásoló és ren­dező bizottság kék-sárga karszalagos tagjai fogják várai. Elszállásolásról a kassai kerületi párttitkárság intézkedik és gondosko­dik (Kassa—Kosice Fő-utca 12. I) Szlovenszkő nyugati részén lakó párttagokat kérjük, hogy eljövetelüket (bezárólag) legkésőbb szeptember ki 30-ig Pozsonyba az országos központba (Hosszú-utca 23, II. em ) jelentsék be, Szlovenszkő keleti részén lakó párt­tagok pedig bejelentésüket közvetle­nül a kassai kerületi titkársághoz (Fő­utca 12. I.) küldjék. Ruszkakrajna területén lakó pártta­gok pedig megjelenésüket a nagyszől­­lősi párttitkársággal és egyidejűleg a kassai titkársággal is közöljék. A kongresszus napján októben 4-én reggel 8 órakor a párt nyugati részei­ről érkezett párthivek a katholikus legényegyesületben gyülekeznek és 1j%9 után eszébe ötlött, hogy tán Erzsi, a szomszéd, nem átallaná ezt a se gitséget se, hiszen milyen szívesen segített rajta mindig, amióta az asz­­szony meghalt — Még az üngömet is kimosta a minap — villant fel gondolata és már át is kiáltott a kerítésen: — Erzsi te! ,. . gyere mán át . , . Erzsi te! ... Alig csapott egyet-kettőt szekér - céjével a tönk oldalára, a leány már kászmálódott a sövénykerítésen és ott is áLott mellette. Az örömtől, hogy János átszólitotta, — hiszen ez még nem történt meg, amit segített, eddig is magától tette — úgy elfo­­gódott, hogy nem tudott szólni — Aggyon Isten! — szólt rá János. — Tán köszönnél? Erzsi szót se szólt, mint ahogy ritkán tudott szólni, ha János köze­lébe került, csak úgy el-elnézte si­mogató, meleg pillantásokkal ezt a szép, kevélydereku embert, aztán kedveskedőn vállára tette a kezét. Nem tudja azt senki, mért van ez igy, mért van az úgy, hogy az em­ber szeme rápillant valakire, aztán a mellett jól érzi magát. Jól érzi, mert úgy érzi, hogy mindig süt rá a nap és áldott melegsége mind a szi­vébe árad — örömnek. kaph a tó jelenleg Bécsi Bátor Komárom legnagyobb, legrégibb és igy leg­­megbízhatóbb bútoráruházában* Nagy választék háló, ebédlő, szalon, uriszoba és bőrgarnitúrákban Spitzer Adolf ' * 9 és Tea Utódai bútoráruházában Komárom, Jókai Mór-utca 22. szám. Továbbá aagy választék saját műhelyünkben készülő scheslonok, díványok, matracok és borszékekben. Legjobb gyártmányú amerikai rendszerű rolós íróasztalok és irat­szekrények. Csakis Jó minőségű áru és szolid, leszállított árak. Kedvező fizetési feltételek. 58« Vidékre szakszerű csomagolás.

Next

/
Thumbnails
Contents