Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)

1925-09-10 / 109. szám

1925. s«leptembér 10. Komáromi Lapok 3. oldal. Őszi idényre! Jó gyártmányú árut szenzációs olcsó árban csakis Elbert divatáruházában Komárom, Nádor-utca 19, Koronabankkal szemben vásárolhat. — Dús raktár: szőrme boa, Jäger és gyöngy­­kötésü alsó ruházat, férfi é3 női divat-mellény, oroszlán v éd jegyű fehérnemű és gallér. Női kelengye, Tetra baba kelengye, Vulkán bőrönd, férfi és női flór harisnya, lábszár­védő, Nappa és szarvasbőr keztyü, retikűl stb. cikkekben. Sport- és pedígnád gyermekkocsik 75 Ke tói feljebb. — Tornacipők. Utazás képzeletben. Hej tenger, tenger téged újra látni, Mint gyermek anyját, egyre vágylak én, Szeretnék ismét elmerengni orcád Kék végtelenbe nyúló tükörén. indul hajóm s már uj partok kösiöntnek, A zöld szigetsor hón epedve vár. Szádunk mint hattyú a nagy áradatban, Nem tarthat vissza örvény szirt se már. Hellaszt elértük, lám mosolyg e tájék És partjain az ódon városok, Napja s ege a múltba visszabájol, — S Olymposz orma újra felragyog. Délebbre csábit pálmafák hazája, Kopogtassunk be sziklaajtaján. Tengernyi vészből kétség és remény közt Tán innen indult egykor ősapám. Egyiptom földjén pompás révbe érünk. Fárosz szigetjén messze lángoló Nagy tűz világolt majd egy ezredévig — — Egész világnak fénylő tűzgolyó. Évezredeknek lelke száll Damaszkíg E régi föld és sziklás part nyomán, Minden rögének emlékét ölelve Harsogva zendül Színáj hegyfokán. Ah, hadd merüljek itt e kék habokba, Sajgó szivem meggyógyul — úgy lehet, És hitemet, mit nyugat tőlem elvett, visszaadja tán a napkelet. Az ősi sziklán hullámok csatáznak S a part virága illatárba van. Feledni hej 1 Sok is tán már az emlék Mély gyász rezeg a mirtuslombokon. És vissza — vissza I Hí falum vidéke, Szelíd domboknak áldott völgyein. Megyek s búcsúzva még az ősi földtől A sós habokba hintem könnyeim. Komáromi Koboz. HIBKK. Jói üiÉsiüi Hiei! {A ktíljölűre szóló levelek különösen jól bérmentesítenünk. — A komáromi posta Jigyelmezteiése.) A komáromi postafőnökség arra kért fel bennünket, hogy lapunk ha­sábjain iigyelmeztessük a közönsé­get, hogy különösen a külföldre szóló leveleket bérmentesítsék jói, mert különben a levélküldeményei Küldése késedelmet szenved. Itt közöljük úgy a belföldre, mint a külföldre szóló fontosabb posta­­küldemények díját: Lcveiek: 20 gr. 1 K, helyben 60 fillér, minden további 20 gr.-érí 30 fillér, külföldre 2 K 50 fill., minden további 20 gr.-érí 1 K 25 fillér. Levelezőlapok: 50 fiil„ feladási ár 60 fill., külföldre 1 K 50 fillér. Eltérés van a bérmentesítési díj­nál a Csehszlovák köztársaságból Magyarországba, Németországba és Ausztriába szóló küldeményeknél le­velekért 20 gr.-ig 2 K, levelezőla­pokért 1 K 20 fillér. Nyomtatványok: 50 gr.-ig 20 fillér, külföldre 50 fillér. Ä Ajánlási díj: 2 K, külföldre 2 K 50 fillér.- Csekkbefizetési lapok: hátlapjára n't küldemény dija 50 fül., hivatalos elismervényért, adó és hasonló be­fizetésnél illetékes frankódij leve­lezőlapért vagy levélért. Poste restante: Ráfizetési illeték 50 fillér. Villanyszerelő, ki az összes villanyszerelési ágazatokat érti, és belső szerelést is vállal, állást keres. Cim a kiadóban. — UlK&szíkiatáA a raf. egyházban. Vasárnap, folyó hó 13-án iktatja be a komáromi református egyház nem­rég megválasztott másodlelkészét Galambos Zo'tánt, aki a múlt évben elhuny boldog emlékű Vargha Sán­dor helyét fogja betölteni. Az ün­nepélyes beiktatás ügyében az egy­ház presbitériuma Zsemlye Lajos h. lelkész és P. Nagy Sándor gondnok együttes elnöklete mellett f. hó 7-én ülést tartott, amelyen az ünnepély rendjét állapították meg. A beikta­tási aktus a református templomban megy végbe délelőtt 9 órakor kez­dődő istenitisztelet keretében. A beiktatást Balogh Elemér pozsonyi lelkész, a dunáninneni egyházkerület püspöke végzi, mely után Galambos Zoltán m. lelkész mond egyházi be­szédet. Az istenitisztelet alatt a ref. egyházi énekkarok fognak karéne­ket előadni. A presbitérium d. e 11 órára tűzte ki az esetleges küldött­ségek tisztelgését és egyben elha­tározta, hogy a presbitérium testü­letileg fog a beiktatott lelkész előtt megjelenni és nevében Zsemlye La­jos h. lelkész üdvözli az ifjú lelki­­pásztort. Délután 1 órakor a Dozsa­­féie Vigadó nagytermében társas­ebéd lesz, amelyre jelentkezhetni az aláírási ivkörözőjénélés a ref.iel­­készi hivatalban. Egy teríték ára 15 K. A ref, egyház presbitériuma az ünne­pélyre meghívta a híveket, a kebelbeli egyházi intézményeket és testülete­ket, a helybeli testvéregyházakat, polgári hatóságokat, iskolákat stb. és ezúton is kéri, hogy a küldött­ségeket folyó hó 12-ig, szombat déli 12 órág a ref lelkészi hivatalnál szí­veskedjenek bejelenteni, hogy elhe­lyezésükről a bizottság gondoskod­­liassék, A beiktatással kapcsolato­san a Református Ifjúsági Egyesület vasárnap este 8 órakor újból színre hozza az eddigi kitűnő szereposz­tásban az „Árvácská“-t. — VigiátiJk e?t a kuiturpalotáhan. Szombaton este tartják meg a zsidó főiskolai hallgatók előre jelzett víg­játék estjüket a kultúrpalota szín­háztermében. A derék ifjúság, a zsidó főiskolások, fáradságot, munkát nem kiméivé olyan kiváló darabokkal lépnek a közönség elé, melyek biz­ton kifogják elé iteni a komáromi szinpártoló közönség kényes igényeit is. A Mihá'yí, Szőke szakáll, Szenes és Heltai tolla alól kikerült kedves, humoros darabok előre is biztosítják az est sikerét. A rendezőség a műsor összeállításánál tekintettel volt arn, hogy a közönség jól mulasson és ezért csak a vidám, jókedvű Múzsának szenteli ezen estét. Az estély egyik kimagasló eseménye a bubifej ver­seny lesz, — ez mé? Komáromban teljesen új — amely iránt már most óriási érdeklődés nyilvánult meg. A győzteseknek, vagyis a legszebb bubifej tulajdonosoknak értékes di­jakkal kedveskedik a mindenre kiterjedő agilis rendezőség figyelme. Jegyek még válthatók csütörtökön és pénteken d. e- 11—12 ig a Kul­túrpalotában (emelet). — A csatod fcérok Agyaiméba. Az összes cselédtartók figyelmeztetnek ezúton a rendőrség által, hogy cse­lédjeiket azok belépésétől kezdve és szolgálatból való távozásuk után okvetlen jelentsék be a lakásbeje­lentő hivatalba, mivel a mulasztók ellen a legszigorúbb eljárás fog megindulni. — felsfun hír, A pozsonyi posta, távírda igazgatóság rendelete szerint 1925. szeptember 1-től a^on telefon­előfizetőknek« akiknek engedélyük van budapesti beszélgetésre, megen­gedte a Balassagyarmattal való be­szélgetést is 14 Ké 70 fillérért. Egyút­tal meg van engedve Érsekújvár— Komárom között is egy 3 perces beszélgetés dija 12 Ké 60 f. — Az „Ár*áo9ka* a Kollégiumban. Mint már jelentettük, a Komáromi Ref. Ifjúsági Egyesület 1925. szep­tember 13-án, vasárnap a Kollégium színháztermében szinre hozza az „Arvácská“-t. A 3 felvonásos Ope­rette szövegét Bus Fekete László irta, zenéjét Zerkovitz Béla szerezte és az egyesület következő kitűnő szereplői vesznek benne részt: Ma­ják Józsefné Szaday Mariska, Micl a lánya Fehér Dida, Sárika Joó Leonka, Pista Hegyi Lajos, Alajos Mórocz Péter, dr. Veress Hegyi Zsig­­mond, Péter bácsi Kollár Lajos, Mile Betti Csukás Unka, Egy kis­­asszong Mácsik Ilona, Egy kislány Nagy Lenke, Egy bácsi Fehér József. I. vevő Pazar Juci, II. vevő Bakay Manci, III. vevő Jaksa Balázs, IV. vevő Sebestyén Jolán, V. vevő Se­bestyén Mariska, Tiszttartó Szaday Zoltán, Vincellér Fehér József, Ker­tész Mórocz Sándor, Parasztfiu Mé­száros Imre. A zenekart Vály Lajos vezeti, a táncokat betanította Krizsán Lajos tánctanár. Helyárak: I—VIII. sor 10 K, VIII—XII. sor 6 K, XII -XVIII. sor 4 K, állóhely 3 K. Az előadás kezdete este 8 órakor. Az előadásra, mely iránt ezúttal is igen nagy érdek­lődés nyilvánul meg, jegyek elő­vételben kaphatók Mórocz Péter üzletében, Városház-utca. Prágai sonka, napon­ként friss virslii, fimm felvágottak« — Sajtok : Trappista, Roquefort, mignon sfb , szardíniák és mindennemű külön­legességek legjobban és legolcsóbban a K Hentesáru ^kereskedésben vásárolhatók, Komáram Klapka*fér (Városháza mellett. — Kereskedők és vendéglősök részére ©ss’fjros árak! 417 — Nayy tűz Udvardon. Csak nem­rég számoltunk be egy szomorú ese­ményről, a legutóbbi udvardi tűzről. Ma ismét nagy udvardi tűzről kap­tunk híreket. A tűz a gyógyszertár során ütött ki. Ott gyulladt ki egyik ebéd után egy kazal és a nagy szél­viharban tüzet fogott néhány pillanat alatt az egészes or. Tizenegy szegény gazdának a pajtákban összehalmozott gabonája,széna és szalma kazlai lettek a tűz áldozatává. — Telefonhívásra az újvári tűzoltók is kimentek hidro­forjukkal a tűz lokalizálására és nehéz munka után sikerült is késő délután a községbeiiekkel együtt a tüzet elfojtani. — Még eddig egy tüzeset okozóját sem tudta a csend­őrség kinyomozni, pedig a legvaló­színűbb, hogy a gyakori tüzesetek legtöbbje gyújtogatásból ered. — kopáromra seruis« gondü. Hogy Komáromot egész vonalon mellőzik, mulatja az alábbi híradás : A föld­­mivelésügyi minisztérium leiratot intézett Érsekújvár városához, mely­ben azt a kérdést intézték, szívesen látná-e a város, ha 1926 tavaszán Érsekújváron nagyobbarányu gaz­dasági kiállítást rendeznének. A vá­rosi tanács tegnapi ülésén foglal­kozott ezzel az üggyel s ezen hoz­zájárult ahhoz, hogy a város terü­letén a mezőgazdasági kiállítást megrendezzék. Komárom idegen forgalmára is ráférne ilyen kiállítás rendezése. — Csak fizéri is, az angyalát. A magyar ember alapjában véve bé­kés természetű, higgadt, megfontolt. Azonban ha egyszer kizökken a sodrából, akkor felébred benne a „Csak azértis“ szellem. Igv történt szemeiyi j | automobil«» J trakt« alKn Szál fj\£Li * antoriz. képvi: Qi Bmntkizi ke iratl 8 lava, Ste személyi és teher automobilokat t rak to rókát trészeket •z állít képvÍBöl® CSR-m kereskedelmit. lava, Stefánlh-a. 1. sz Telelőn Í6-*«. ez Nagymadon egy árverésen, 1034 □-ölnyi kültelki földecske került árverés alá. Két szomszéd tartott igényt reá, a nem is valami prima földecskére. Mindkeltő magának akarta, csak igy lörténhetett meg, hogy 1925 augusztus havában 1034 □-öl másodosztályú kültelki föld 9500 korona árban kelt el. — Óh, azok a Nimródok! Hogy a vadászszenvedély mire képes vinni az embereket, bizonyítja az, hogy egy vadászterületért, amelynek évi bére 17 ezer korona volt még tavaly, most 50 ezer koronát ígérnek, de a tulajdonos még ezt is kevesli. A komáromi vadászokat is érdekli bizonyára az alábbi eset: Az érsek­­újvári vadászterületre, amelynek bér­beadására már a közeli napokban akartak nyilvános árverést tartani, eddig két komoly reflektáns volt: Hirsch Géza volt városbiró, a va­dászterület eddigi bérlője és a Nagy­­surányi Cukorgyár R.-T., amelyet Schwitzer Gyula igazgató képvisel. A két pályázó most egyezséget kö­tött egymással s azt az ajánlatot nyújtotta be a városi tanácshoz, hogy a vadászterületet adják szabadkéz­ből nekik 50000 K évi bérért. Az ajánlat látszólag kedvező, mert ed­dig csak 17000 K bért fizettek, azon­ban megegyezés még nem történt, mert a hírek szerint másutt sokkal kisebb s kevésbbé értékes vadász­területekért magasabb haszonbért fizetnek. A tárgyalások még folynak. — „WsíiiOlín- a legjobb poloskairtó­­szer kiirtja a petét is, üvegje Ke. 5 — Központi Drogéria Kammcrhoffer és Tsa. Pozsony, Ventur utca 20. Naponta postai szállítás. Izsap- és Sárk&ngrpussiai ie®»aj, — Óvári kövén* sajt (idény különlegesség.) Leg­finomabb kárpáti wiÉina­­szöi*p. Dessert fesjisaaok. — Tania- és ostyalapok. — Oäsjes és k'inserv halak, rák, kaviár, francia szardí­niák, vaiantitef a legfino­mabb francia Oliva olaj. Har­­tniman angol é& orosz teák. Del- és külföldi rum, likőr kfi­­iocftíegességek. Asztali és Palugyay fajborok. Pezsgők. A legfinomabb fajkávék na­ponta frissen pö^köive kap­ható. BERGER F. VILMOS Qseraegaüzletében Komárom, Városíúz-atoa. — A regény vége. Szörnyű tragédia színhelye volt az érsekujvári járásban levő Alsószőllős község, A padláson egy gerendára felakasztva találták a Franciaországban dolgozó Szkocska Ferenc fiatal feleségét. A rendőror­vosi vizsgálat mindjárt megálla­pította, hogy a halott öt hónapja terhes állapotban volt. Bár külső erőszak nyomai nem látszottak a halotton, a csendőrség gyilkosságra gondolt és az első gyanú Mudri István fiatal falusi legényre hárult, kinek hosszabb idő óta viszonya volt az asszonnyal, ami nem maradt kö­vetkezmény nélkül. Mudrit boszan­­totta az eset s megfenyegette szere­tőjét, hogy megöli őt. ha elárulja, hogy a gyerek tőle való. Az esetnek mégis hire ment a faluban és a fel­bőszült fiatalember beváltotta ször­nyű fenyegetését. A letartóztatásnál konokul tagadott Mudri, pedig véres volt az inge és összekarmolt a teste. Az érsekujvári járásbíróság fogházá­ból a nyitrai ügyészséghez kisérték át, — £gy udvardi asuiatiy kalandjai. Moravcsik Istvánné 40 éves udvardi asszony pénteken reggel be ment Érsekújvárba s a hetivásáron sétál­gatva találkozott egy érsekujvári T

Next

/
Thumbnails
Contents