Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)
1925-08-27 / 103. szám
4, oldal. Komáromi Lapok 1925. «BRllBZttH ff. — Csillag föltétel. Többször megemlékeztünk arról, hogy a dunaradványi hívek és a többi községek adakozásából a régi, düledező templom helyébe uj templomot építettek Dunaradrányon. A csinos templom már egészen kész, csak még a torony tetejéről a csillag hiányzik. A toronycsillag feltétele vasárnap lesz szép ünnepség keretében. Az ünnepély d, u, 3 órakor kezdődik úgy, hogy aki a délutáni hajóval kirándul Radványra, még résztvehet a szép ünnepélyen és a csillag feltétel nem mindennapi látványosságát is végig nézheti Az uj templom építésének sikerében fáradhatatlan munkát végzett Csekes Béla radványi lelkész. — Hűségnyilatkozat. A komáromi róm. kath. hívek a pásztorlevéllel kapcsolatos hűségnyilatkozatot, melyben egyrészt tiltakoznak a huszitizmus terjesztése ellen, másrészt pedig a Szentszék iránti törhetetlen rágás kodásuknak adnak kifejezést, tömegesen Írták alá s a több ezerre menő aláírásokat dr. Mojer Imre apátplebános már fölterjesztette az egyházi Főhatóság utján a Szentszékhez. — Jó áhagyott alapszabályok. A Komáromi Prot. Jótékony Nőegylet alapszabályait végre a miniszter jóváhagyta. Igen sokszor kellett az alapszabályokat pótlás végett újra és újra felterjeszteni, amíg végre megérkezett a jóváhagyás, — Templomavatás. Dicséretes buzgalommal, a saját erejükre támaszkodva, uj templomot építettek a nagymadi ref hívek. A szép templom ünnepélyes felavatása vasárnap fog végbe menni megfelelő egyházi ünnepség keretében, amelyen Balogh Elemér pozsonyi ref püspök is résztvesz. — Áthelyezések. A községi és körjegyzők körében: Bedecs Mihály újlaki községi jegyzőt áthelyezték a nyitrai járási hivatalhoz, Dvorsky József svinnei körjegyzőt áthelyezték az Örményi jegyzőséghez, megbízván öt annak vezet: s vei, Fábry Eduárd csornoki körjegyzőt áthelyezték a svinnei jegyzőséghez és megbízták annak vezetésével, (áthelyezését az oszlányi jegyzői hivatalhoz ha'ályon kívül helyezték) Fedák László barti körjegyzőt áthelyezték a kürti jegyzőséghez, Gyarmathy Dezső assakürú örjegyzőí áthelyezték a nyitraiváí-kai jegyzőséghez, Édes István farnsdi kö jegyzőt áthelyezték a kétnéndi jegyzőséghez, Horválh János maionyataszári körjegyzőt á*helyezték a verebélyi jár si hivatalhoz, Lackovics Jenő nyitraiváükai körjegyzőt á1 helyezték az újlaki jegyzőséghez, Ondrejkovics Béla körjegyzőt a verebélyi járási hivatalnál áthelyezték a kisvezekényi jegyzőséghez, és megbíz ák vezetésével, Smatlák Vik tor oszlányi körjegyző megmarad jelenlegi tisztségében, Örménybe való áthelyezését hatályon kívül helyezték. Gál Gyula irodrtiszlet a nyiírai járási hiva tálnál áthelyezték a párkányi járási hivatalhoz, helyébe ke~ü! Rakovsiy jános párkányi járási hivaíalbeli segédtisztviselő. — A uyugdijasok figyelmébe. Említettük már, hogy a zsupán! hivatalok a nyugdíjas vármegyei és községi tisztviselők és alkalmazottak cimére kérdőíveket küldött szét, amelyeket a nyugdíjasoknak kell kitölteniök. A számos kérdést tártál mazó kérdőív szlovák nyelvű. Mivel a szlovák nyelvet kevés nyugdíjas érti, az ügy megkönnyítése cé jából a Kisgazda és Kisiparos Párt komáromi központi irodája (Jókai-u. 16.) a szlovák szövegnek elkészítette hiteles magyar fordítását és azt sokszorosította úgy, hogy minden megyei és k zségi nyugdíjas kaphat ilyen hiteles ma.yar fordítást a fenti irodában 8—12 óra között. — H Jemzsálfessaböl. Már hetek óta számítottak Érsekujvárott dr. Klein Sámuel főrabbinak, a jeruzsálemi zsidó tudományegyetem professzorának érkezésére. Az érkezés biztos dátumát azonban senkivel sem közölte a főrabbi, aki megszokott szerénységével ki akarta kerülni az ünnepélyes fogadtatás formaságait. Azonban kerülő utón mégis tudomásukra jutott egyeseknek, hogy Bécset mikor hagyja el a professzor s pénteken a kora reggeli órákban már elterjedt a városban az a hir, hogy dr. Klein feleségével együtt péntek délben, a pozsonyi személyvonattal érkezik meg Érsekújvárra. A pályaudvaron a zsidő testületek küldöttségei fogadták lelkipásztorukat Este a felvírágozott zsidótemplom zsúfolásig megtelt, a templomban ünnepélyes istentisztelet volt. Izsap- és Sér>a(én;pusztai teavaj. — Óvári kövér sajt (idény különlegesség.) Legfinomabb kárpáti málnaszörp. Dessert bonbonok. — Torta-és ostyalapok. — Olajos és kon sérv halak, rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. Herminán angol és orosz teák. Bel- és külföldi rum, likőr különlegességek. Asztali és Palugyay fajborok. Pezsgők. A legfinomabb fajkávék naponta frissen pörkölve kap-BERGER F. VILMOS os8mege0zletében Komárom, Yarosház-utoa. — A denaturált szesz árusítása Ssíovenszkón és Ruszinszkóban) Hivatalosan közük: Az 1924. október 10-iki 258 sz. törvény értelmében a vegyeskereskedők élelmiszer és fűszerkereskedők Szlovenszkón és Ruszinszkóban az iparhatóság engedélye nélkül árusíthatnak denaturált szeszt. Ezt a törvényt számos kereskedő olyképpen értelmezte, hogy a viszoníelárusitást teljesen szabaddá tették. Ez azonban téves fölfogás mert a páiinkaadótörvény szerint denaturált szesz viszonteladáshoz a pánzügyigazgaíóság engedélye ) szükséges. Ezt a rendelkezést az uj ! ipartörvény sem változtatta meg. Figyelmeztetnek tehát az érdekelt kereskedők, \ hogy a denaturált szesz viszonteladá- ^ sához szükséges pánzügyigazgatósági ] engedélyt feltétlenül szerezzék be, mert e nélkül denaturált szeszt eladásra nem kaphatnak. „ADLER“ írógép a legjobb, legerősebb, — legtartósabb. — bs Az .ADLER“ írógép főelőnyei: Azonnal látható írás. Kis billentyűtertilet. írásjelek legnagyobb mennyisége. Felülmúlhatatlan átütőképesség (20 kópia egyszerre) Kicserélhető hengerek. Főképviselet S'ovengkó részére I ¥ i r r a d a t-könyvny o'osda, Komárom, Jókai-u. 5. Eladás eredeti gyári árakon, rés »tétfizetésre is. — Érdeklődőknek díjtalan bemutatás. — Küzdelem a tő közepén. Röviden már jeleztük, hogy Pelikán Margit, egy lakszakállasi gazdálkodó 13 éves kislánya kiment fürdeni a Zsemlékes nevű tóhoz. Ott nádból, kákából kévét kötött és arra rákapaszkodva lubickolva csónakázni kezdett a tó közepe felé. Itt azonban, a mély viz felett a nádkéve kötele elszakadt, a kéve szétment és a kislány elbukott a mély vízben. A par- 1 ton legeltetett éppen Zerényi László 14 éves fiú, aki látta a kis Margit borzalmas veszedelmét és a szerencsétlen kis társa segítségére sietett. Mire a katasztrófa színhelyére ért, már csak pár buborék jelezte a tragédiát. A bátor fiú azonban ezzel nem elégedett meg, hanem lebukott az iszapos mélységbe és a kis Pelikán Margítot felhozta a mélyből. A leányka még élt és halálos vergő* désében olyan görcsösen kapaszkodott az életmentő fiú nyakába, hogy j * alig tudott a halálos öleléstől meg- 1 szabadulni. Rettenetes küzdelem kezdődött a kisfiú és a kislány között. A küzdelemnek az lett a vége, hogy mind a kettőt elhagyta az ereje és elmerültek az iszapos vízben. Szerencsére ott volt a parton Csicsay Béla 13 éves fiú is, aki látta a halálküzdelmet és az elmerülést. Nem sokat habozott, bátran beugrott a tóba. Leszállt a mélybe és felhúzta a görcsösen összekapaszkodott fiút és leányt. Gyorsan a partra vonszolta őket, de akkorra már a kislányban nem volt élet. A fiút azonban még életre lehetett hozni. A kis Pelikán Margitot nagy részvéttel temették el, A két bátor életmentő fiút, Zerényi Lászlót és Csicsay Bélát a hatóság felterjesztette a minisztériumba ki" tüntetés végett. Nenyasixonyi kelen» gyék és vászonáiMi sxQk* ségletéeel bizalommal f&rduljon a köziem ért Ehrenfreund Jenő fehér» nemfikéezitő céghez Bra« tisSasra» Számaitól 7« sz, (¥nlt Frigyes főherceg utca) — Az iparosi anonciskolában a bairatások szept- 1-töl 6-ig este 5—7 óráig eszközöltetnek. Felhivatnak azért a tanonctartó mesterek, hogy tanoncaikat ezen idő alatt okvetlen beírassák, különben a rend őrbiztosságnál büntető eljárás fog ellenük alkalmaztatni. Tandíj 4 Kő és 1 Kő. az ellenőrző könyvért a beiratásnál lefizetendő. A rendes tanítás 7-én kezdődik. Az Igazgatóság. — Figyelmeztetés a közönséghez. Akiknek a közönség közül a budapesti póstatakarékpénztárral szemben van követelése, a bejelentéshez szükséges nyomtatványt az itteni póstahivatal főnöki irodájában díjmentesen megkaphatják. A bejelentési határidő 1925. évi november hó 30. napján jár le. A következő nyomtatványok kaphatók. 1. A budapesti póstatakarékpénztárnál fenálló takarékbetétek (betétkönyvecskék) bejelentése. 2. A budapesti póstatakarékpénztárnál fennálló csekkszámlakövetelések, 3. A budapesti póstatakarékpénztárnál fennálló értékpapirletétek és készpénzszámlakövetelések bejelentése. — A marólúg újabb áldozata. Sajnos, hiába a sok súlyos baleset, az emberek még mindig nem vigyáznak arra a veszedelmes marólúgra, mely ismét újabb áldozatot követelt. E veszedelmes szert egészen ki kellene tiltani a forgalomból, ha az emberek olyan könnyelműek, hogy nem teszik biztos elzárt helyre, hogy a gyermekek ne férjenek hozzá. Á marólúgnak megint áldozata van Komáromban. Repesik Kvetus harmadfél éves komáromi kisleány a nagytakarításhoz használt lugköves üveghez jutott. Azt kivitte játszani. Játék közben megkóstolta, aztán ivott belőle. Súlyos égési sebeibe belehalt a kisleány. — Értesítés. Az állami polgári leányiskola igazgatósága értesíti az érdekelt szülőket és tanulókat, hogy a javító vizsgálatok f. évi augusztus 31-én délelőtt, a felvételi vizsgálatok és pótbeirások szeptember 1-én délelőtt 8—12-ig lesznek. A rendes tanítás szeptember 3-án reggel 8 órakor kezdődik. — „Wanzolin“ a legjobb poloskairtószer kiirtja a petét is, üvegje Ke. 5 — Központi Drogéria Kammerhoffer és Tsa Pozsony, Ventur ulca 20 Naponta postai szállítás. — Zenei hir, Sándor Emma áll. kép. oki. zeneíanárnö és zongoraművésznő hetenkint egyszer itt tartózkodik s ezen idő alatt növendékek zenei kiképzését vállalja a bpesti zeneművészeti főiskola tantervé és módszere szerint. Megbeszélni lehet bővebben Weisz fakereskedés Vágdunasor 17. szám alatt. — Megugrasztott betörök. Az alsószecseí fogyasztási szövetkezetbe egyik éjjel betörtek. Vasrudakkal kifeszitették az ajtót és úgy hatoltak be az üzlethelyiségbe. Itt azonban valami megzavarhatta őket, mert a betörés dacára az üzletből semmi se hiányzott. személyi és teher antonao bilokat traktorokat alkatrészeket szállít autoriz. képviselő CSR-rm tazeürl kereskedelmi l. Bratislava, Steiánlk-a. t. ti. T,leton 26-1«. — A Duna titka cim alatt előző számunkban megirtuk, hogy vasárnap a hajógyár táján egy munkás külsejű férfi hulláját fogták ki a Dunából. Már akkor jeleztük, hogy valószínűleg a pozsonyi kikötőnél dolgozhatott és munka közben esett a Dunába. Amint értesülünk, feltevésünket igazolták a tények. A Komáromnál kifogott hulla tényleg a fenti körülmények között került a Dunába. A hulla Krausz Róbert királyujfalusi munkással azonos, aki a pozsonyi kikötőben dolgozott és a Dunába esett, A komáromi rendőrség erről értesítette a királyujfalusi és a pozsonyi hatóságokat. — Halálos végű versenyfutás Sok komáromi lovat vernek ki éjszakára a mezőre legelészni. Egymás után két esetben történt meg, hogy a lovak a vasúti töltésre is felbotorkálnak legelészés közben. Az éjszakai vonat füttye aztán anynyira megriasztja őket, hogy ahelyett hogy a pályatestről letérnének, ott maradnak és igyekeznek a vonat elől elszaladni. így le te végpusztitását egy szegény komáromi fuvaros ember két lova. A vonat teljesen összeroncsolta mind a kettőt. Legutóbb pedig egy a vonattól megriadt legelj lésző ló olyan szerencsétlenül ugrott 1 félre, hogy lábát törte. \ — A kecske miatt. A sót nya-1 lógató öregecskék miatt sok hábo: ruság volt már az asszonyok között, j de ami Szencen történt egy kecske \ miatt, az bizonyára ritkitja párját a verekedők történetében. Szóval Szencen történt a nem mindennapi eset. Petron Teréz azzal gyanúsította meg szomszédnőjét Laki Cecíliát, hogy az ő akácfainak ágait ; letördeli és annak levelével eteti a I kecskéket. Ez a gyanúsítás annyira j dühbe gurította Laki Cecíliát, hogy \ Petron Terézt megtámadta és alaj posan elverte. A hangos duettbe ; beleszólt Laki Erzsébet is és most I már ketten püf ölték Petron Téré 4, ' aki súlyos sérülésekkel került ki a í kecskék okozta háborusságból. \ — Kicserélt tárgy sk. Kedden \ a Kollégium nagytermében a ref. i egyházmegyei közgyűlés alkalmával \ valaki kicserélte Papp-Kovách Ele« mér ny. táblabiró Keménykalapját | és esernyőjét A kalapba P. E. betűk j vannak. Ezúton kéri fel aklcserélöt, | hogy az elcserélt kalapot és eserí nyöt lakására (Komárom, Eölvös-u. j 4 sz.) eljuttatni szíveskedjék, ahol a | másik kalap és esernyő álveheíö. — A fürdés áldosata. Az egészséget támogató, megóvó fürdőzés jótékony hatása melleit, sajnos ismét egyre szedi áldozatait. A Vág megint egy áldozattal gazdagabb. Kamocsán fürdeni ment a nagy melegben Kulcsár Zsigmond 10 éves kis fiú. Hiába figyelmeztették, hogy ne menjen a mély vizbe, nem használt. A sebes ár lesodorta a mélybe. Holttestét még jiem fogták ki. — Kéménytttz. Kedden délután három órakor a Vármegye-utca 24. számú házból tüzet jeleztek. A tűzjelzésre a tűzoltói készültség az ügyeletes tüzoitótiszt vezetésével azonnal kivonult, A házban azonban a tűzoltók csak kéménytüzet találtak. Ugyanis a dr. Rohonyi és Langsfeld féle lakás kéménye gyulladt ki. A tűzoltók a tüzet hamarosan eloltották, A kár jelentékte en. — Régi haragosok voltkak Szabó János és Csik Mihály szögyéni fiatalemberek. Tavaly is megszurkálták egymást. A napokban az utcán találkozott a két haragos. Csik Mihály egy sörösüveggel támadt Szabóra és követelte, hogy a tavalyi szúr hálásért fizessen Szabó néki kártérítést. A veszekedésnek a« lett a vége, hogy Szabó kést rántott elő s ellenfelét súlyosan megsebesítette,