Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)

1925-06-13 / 71. szám

2. oldal. Komáromi Lapok 1925. junius 18. A Rómában megjelenő Secolo c. lap legújabb számában Tamapo „A haszon­talan szövetség végkimerülése“ címmel foglalkozik a kisaniant legutóbbi konfe­renciájával, amelynek Magyarországra vonatkozó közlését a szövetség halál­­hörgésének tekinti. A kisantant állig felfegyverzett államai a lefegyverzett, megcsonkított és elszegényített Magyar­­országot vádolják az európai béke meg­zavarásával. Ez — úgymond a lap — több mint a farkas és a bárány mesé­jének megismétlése, mert mig Magyar ország óriási áldozatokkal, fájdalmas önmegtagadással kizáróan gazdasági életének restaurálásán munkálkodik, ami­vel a népszövetség és az egész világ rokonérzését vivja ki, addig a kisantant államai az egyetemes közvéleményt Ma­gyarország ellen izgatni törekszenek. Ennek oka, hogy az általuk bekeblezett négy millió magyart nem tudva lenyelni, félnek és remegnek, nem ugyan a gyenge Magyarországtól, hanem a történelmi igazságszolgáltatás fatális menetétől. Ép­pen a kisantant kormányai teszik lehe­tetlenné Középeurópa pacifikációját. Az ő politikájukra a nyugodtan dolgozó Magyarország veszedelmes, mert ha a magyarság ezen az utón kitart, az vég­veszedelmet jelent reájuk, mert a gaz­daságilag talpraállított Magyarország elöfutárja a politikailag erős magyar nemzetnek. Mindebből logikusan folyik a kisantant államainak az az igyekezete, hogy Magyarországot a népszövetség előtt diszkreditálják Az ismeretes kom­müniké azonban éppen az ellenkező hatást keltette, mert ostoba módon be­leavatkozott a népszövetség és a nagy­hatalmak jogkörébe. Ezeknek ugyanis Budapesten megvannak a saját ellen­őrző szerveik, amelyek, ha a magyarság rosszakaratának legcsekélyebb jelét is látták volna, nem késlekedtek volna demarsukkal és fenyegetésükkel Telje­sen érthető, ha Genfben és az angol sajtóban nem csinálnak titkot abból a neheztelésből, amely a kisantant iránt megnyilvánul. = „Magyarország lehet monarchia, de nem Habsburg alatt.“ A „Newyork Times“ érdekes nyi'atkozatot közöl Benes külügyminisztertől, — melyben széles alapokon fejti ki programját: Európa általános tagozódása még nem megállapodott, Közép és Keleteurépa politikai és gazdasági organizációja még teljesen befejezetlen. Németország kelet felé gravitálása újból fel fog tá­madni, ami azonban végzetes lehet. Ausztria csatlakozása a kisántánt, kü­lönösen Csehszlovákia szempontjából megakadályozandó. Ausztria csatlako zása fellobbantaná a nagynémet reváns gondolatát. Ezért szüKséges, hogy Ausztria önálló és független maradjon. A német demokrácia sem erősödne a csatlakozással, mert az osztrákok kato likusok, konzervatívak és a délgermán reakcióhoz közelebb kerülnének. A kis­antant rendkivül hbsznos védősiövet­­séget jelent, amelyet előrelátásból kel­lett megalapítanunk, hogy egy válságos és bizonytalan perióduson segítsen bennünket keresztü1. A háború után általánosan azt hangoztatták, hogy az . utódállamok gyors pusztulásra vannak kárhoztatva. Komoly külpolitikai problé- I mákkal állottunk szemben, bent a ki­sebbségi kérdés és a kommunista ve­szedelem fenyegetett, a Habsburg res­tauráció lehetetlenné tételével felelt. Ez ma B'csben és Budapesten is elmúlt­nak tekinthető, de ellenesetben nagy ellenszenvvel és ellenzéssel fogadnák a kisántánt államai Nekem egészen mind­egy, hogy Magyarország monarchia-e vagy nem, ha más családból való di­nasztiája van. De mindenesetre fel kell áldozni Magyarországnak a Habsbur­gokat az európai béke érdekében. A kommunista veszedelem is elmúlt. A kisántánt pedig megerősödött. Ha csak egy nagy európai kataklizma nem kö vetkezik be, külső támadás már nem győzhet le. Uj államokat nem akarunk sorainkba fogni, a kisántánt nem tag­­szerző klub. A kis nemzetek ligája m4g utópia. Erről csak sokára lehet még beszélni. Akkor is Bícs vagy Budapest nem lehetne több, — mint Bukarest vagy Belgrád. A lap egy beszélgetést közöl Masaryk elnökkel is. Masaryk nyilatkozata sze­rint könnyen lehetségessé válna, hogy Közép Európában egy erős katolikus és konzervatív állam alakulna, amely magában foglalná Magyarországot is, sőt kibővülhetne Horvátországgal és ez a reakciós középeuiópai irányzat min­den valláspolitikái álmának betetőzése volna. Masaryk szerint ennek az irány­nak még Franciaországban is vannak pártolói. Még a rojalista és klerikális körökön túl is. — Baba kelengye, Teíra áruk, gyer­mekkocsik nagy választékban ELBERT divatáruházában. Munkát! Időt! Pénzt! takarít meg, ha ruháját a kiváló POLIO i mossa. MINDEN ÜZLETBEN KAPHATÓ. 2 Telefon 615/4. Alapítva 1872. <#> SÉrvben mmiil >|> Sérrkötők minden kivitelben rugók nél­kül is, valamint haskötők operációk után, lógó hasnál, méret szerint vagy pedig or­vosi rendeletre a leggondosabb kivitelben készülnek. Gummibarisnyák, hygienikus gummiáruk a legjobb minőségben, továbbá »Zello« Punkt 21. orralakitó azonnal szál­líthatók. Mindennemű betegápolási cikkek raktára. netth imam itúdja. kűtszerész Brünn, Johannesg. 7. § fl ílépszöuelség és az államok szuverenitása. Komárom, — júni lí. A Genfben ülésező népszövetségi ta­nács egyik kiadott kommünikéjében arról értesül a világ, hogy a tanács zárt ülésén Németországhoz, Magyar­­országhoz, Ausztriához és Bulgáriához egy olyan jegyzék megküldését hatá­rozta el, amelyben felszólítja ezeket az államokat, hogy a törvényhozás utján tegyék lehetővé mindazokat az intéz­kedéseket, amelyek révén biztosítható a népszövetségi tanács által elrendelt ka­tonai ellenőrzés. A versaiilesi békeszer­ződés 231. cikkelye alapján intézi a tanács a jegyzéket a fölsorolt államok­hoz, amelyeket ezzel a tényével önren­delkezési jogaiban sért meg. A Népszövetség eddigi működése alatt nem volt okuk a legyőzőiteknek nevezett államoknak valami rózsás re­ménykedéssel tekinteni a Népszövetség feié, amely igazában a nagyantant és vazallusainak képviselete, semmint az egész világ népeié, amelynek munkája abban merül ki, hogy a békekötések után folytassa a győztes államok dik­­tálását és parancsszavával olyan dol­gokra kényszerítse a széjjelvagdalt, részben megszállott, gazdaságilag tönk­retett államokat, amelyeket különben is rájuk kényszeritettek már a béke diktá­tumok. Összeülnek a népszövetségi ta­nács tagjai és ott elhatározzák, hogy jegyzéket küldenek azoknak az álla­moknak, amelyek minden erőszakos­kodás dacára is megpróbálnak élni, mert az a nemzeti erő, amely fiaikban lakozik, nem engedi kitörülni őket az élők sorából. Tuba János sírjára. — Egy »zál vlrég* — Ada Christennek föltűnt a prágai zsidók temetőjében, hogy a sírokra a látogatók egy egy követ dobnak. Némelyik siron kisebb-nagyobb ha­lom nőtt már a rávetett kövekből, másokon a kőhalom piramissá dom­borodott. A megemlékezésnek és kegyelet adója lerovásának e po­gány szokására vonatkoznak követ­kező sorai: Bezzeg ily pogány szokás Nincs keresztyének közt, mi köztünk; Mi sirjukat megkoszorúzzuk, Kiket élve megköveztünk Tuba János sírjára ki-ki vitt ko­szorút, de nem volt senki ott, a ki azzal a koszorúval, virággal azokat a köveket akarta volna expiálni, melyeket életében rája vetett A te­metői ünnep megható társaságában Komárom egész társadalma képvi­selve volt, de ebben a reprezentatív társaságban nem volt egyetlen egy ember sem, aki magára vonatkoz­tathatta volna Ada Christen versét. Ez a megható egyetértés és ez a megható igazság majdnem úgy jelent meg előttem, mint Eötvös végren­deletének költői igazsága: „Eszméim győzedelme legyen emlékjelem.u Mintha abban a sírkőben, melyet Tuba Já­nos fejéhez állítottak, szimbólumot láttam volna: sab umbra aeternitatist, a szülőváros kegyeletének és hálá­jának virágos, üde, meleg és gaz­dag lerovását, a fiunk iránt, a ki „szülővárosának élve, nemzetének dolgozott.“ Azokban a virágokban és koszorúkban mintha a megúju­lást kellene látnunk, minha azok ugyanazok lettek volna, melyeket Tuba János életének egyes ünne­pélyes óráiban szülővárosa közön­ségétől polgári érdemeiért, szerény­ségéért és messze jövendőre kiható munkássága eredményéért idönkint kapott. Mintha az egész temetői ünnep egy harmonikus élet és vi­szony lágyan elhaló végső akkordja lett volna, melyben több volt a fáj­dalom mollja, mint ilyenkor szokott lenni. Az élet mindig komoly s min­dig siet, ma komorabb és nem siet, csak az elholtak fölött rohan el gyorsan. Az emlékezés, ha még oly édes is, fájdalmasan esik, ma még fájdalmasabban de sokkal édeseb­ben. Ma Tuba alakja elevenebb és határozottabb, mint volt, mikor kö­zöttünk élt. A ráemlékezés több ma, mint volt a vele való találkozás és közös munka. A mi akkor termé­szetesnek látszott, ma gondviselés­­szerűnek látszik, a mit akkor az ö kedvéért csináltunk, ma az ő érde­mét gyarapítja; a miről azt hittük, I hogy ötletből fakadt, ma megértjük, ■ hogy rendszerben gyökeredzett. Ez nem kétféle valóság, hanem annál több, nagyobb és kivételesebb: harmónia, melyben Komárom és hű fia éltek, mely ma is ugyanabban a valóságban csendült meg sírjánál, amilyen valóságos harmónia volt életében közte és városa között, Ez érteti meg halála és élete titkát, ezért sikerült neki minden vállalko­zása s lett maradandóvá minden alkotása. S még egy vonást kell megállapítani, mikor Tuba munkás­ságáról megemlékezünk: senki sem látta rajta sem a törtetés izgalmát, sem a munka izzadságát. Valami olyan vidámságban és valami olyan könyedségben élt, mintha soha sem­mi komoly és kemény dolga nem lett volna. Az a nyugodtság, mely a fajbeli magyart jellemzi, ömlött el rajta is és hogyan lett volna rajta érezhető a munka izgalma és iz­zadtsága, mikor voltaképpen ő nem is dolgozott, csak tette azt, amit okossága tanácsolt, elméje elfoga­dott, cselekvő ereje megbirt — a szive sürgetett s amiben őt környe­zete és szülővárosa híven segítette. Soha sem fogott olyanba, amiről tudta, hogy korai vagy lehetetlen, tehát nem fejből vagy elméletből, hanem gyakorlatból és az élet sür­gető kívánsága fölismeréséből me­rített ösztönt és programmot. Ö is reformer volt, mint a múlt század utolsó negyedében minden jó ma­gyar ember, de soha sem tudott az erőltetett haladás vagy a jelszó poli­tikusa lenni. A magyar közélet a XIX. század első felében fölismerte a reformok szükségét, megvitatta és eldöntötte azok egymásutánját s mikor végre akarta hajtani a programmot: Vilá­gosnál megbotlott az orosz hadse­regben, mely az erőtlennek bizonyult bécsi politikát a kritikus napokban alátámasztotta. Mikor a jogfolytonosság ideje el­következett: a régi romok eltakarí­tása után a végrehajtható reformok megvalósítása maradt ránk öröksé­gül. Kossuth azt hitte, hogy a nem­zet elég erős szabadsága kivivására De nem tudta, mert nem élt benne a nagypolitika titkait s a szent szö­vetség hazajáró lelkét. Deák Ferenc azt hitte, hogy a jogfolytonosság helyreállítása a Királyt nemcsak meg­nyugtatja, hanem meg is tanítja a nemzeti törekvések honorálására De nem tudta, mert nem élt benne a dinasztia titkait és a spanyol etikett hazajáró lelkét. Két nagy magyarnak katasztrőfális csalódása s ötven esz­tendőnek szomorú története kellett ahhoz, hogy a legnagyobb magyar­nak, gr. Széchenyi Istvánnak igaz­ságot szolgáltasson. Mert Széchenyi lelke is tele volt nemzete nagyság^ Bécsi bútor csakis szolid minőségben kap­ható Komárom és Csallóköz legnágyobb bútoráruházában: Hofbauer Andor cégnél Komárom, Jókai Mór utca 10« ss. ^ Óriási választék hálószobák, ebédlők, szalon- és uri­­szoba bútorokban. Ebédlők különböző stílben, u. m. Cipendel, Renesanse, Hollands! Bárok, Teleháló­­szobák, habos kőris, jávor, afrikai körte, citrom, stb. 50 különböző szobaberendezés állandóan rak­táron. Speciális készítés bőrgarnitúrák-, scheslon-, dí­vány- és matracokban.—Konkurencia nélküli árak. Saját kárpitos műhely. Vidékre díjtalan csomagolás.

Next

/
Thumbnails
Contents