Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)
1925-03-03 / 27. szám
*. oldal. »Komáromi Lapok« “*r I modern mozi komáromI "-TM, M ÉS M ttot I TISZTI PAVILLON |<ll 2,4, fi, Éi'líS í. FOXFILM I Kedden, mápoius 3-án FOXFILM I Mä KATONAZENE! Vörös éjszakák KATONAZENE! Picken«: Két sáros g. rpgényénnk filmváltozata. Főszerepben: William Farmira». Szerdán és csütörtökön, március 4. és S’én Csak felnőtteknek! Világhirü slágerfilm I Csak felnőtteknek! A művészi Szép kútfeje. A természet törvénye c. ismert regény nyomán. Főszerepben : CORINNE GRIFFITH Jön! NIEB ELUN GS-EIV! Jön! kedves Teréz» mama volt. Tihanyi Magda nagyon bájos, szeretetreméltó volt N»émi szerepében. K diner I!ns újból csillogtatta drámai erejét Athalia nehéz szerepében. Dinét könyvekig megkacagtatta a közönséget Biszdorfer Maca (Zaófi néni) N»m dicsérhetjük eléggé Baailides Sándor (Timár Mihály) játékát. Nehéz szerepének minden, legfinomabb árnyalatát kidolgozta Dr. Pyber Kálmán (Krisztyán) igazi művészi játékot produkált. Széles László Brazovics aram szerepében matatta meg nagy ko mikns tehetségét. Megható volt a haldoklási ielenttben Razic*ka József (Ali Csorbadzsi). Wánkay László pedig Kadisa kapitány szerepében tűnt ki. Ktüön kell megemlítenünk Katona Kornélt (Kabala János), Kollányi Miklóst (Csajkástiszt), Lmhardt Györgyöt és Farkas lndrét (csempészek) és a kis Fabnla gyerekeket . Komárom város művészet és irodalom pártoló közönsége igazán hálás lehet a darab fáradhatatlan kiváló rendezőjének Fölöp ZJgmondnak valamint dr. Zsindely Lászlónak, azért a nagy művészi élményért, melyet az Aranyember meghallgatása nyújtott. Minden komáromi embernek magyar kötelessége, hogy megnézze ezt a szép darabot. X. Nótás kapitány. Tekintetes Szerkesztőség! Szivesengedelnatikkel az alábbiakban számolok be a Nótáskapitányról, amelytől egészen el vagyok ragadtatva. Lázban az egész város. Nem kittük volna, de láttuk s így hinnünk kell, hogy tényleg megérdemelt siker az, amit a Legényegylet műkedvelő gárdája aratott a mind nagyobb hírű előadásával. A harmadik előadásról anyagtorlódás miatt a K. L. szombati számában nem számolhattam be s igy most már alkalmam van a beszámolóhoz a szombati és vasárnapi nagy sikert is csatolni. A darab hire terjed, a hangulat mind kedvezőbb s ennek az eredménye volt, hogy vasárnap egész küzdelem folyt a jegyekért s sokan még ha időben is jöttek, nem fcapsattak jegyet s csoportosan voltak kénytelenek csalódottan távozni. Sajnálhatják is, mert aagy műélvezettől estek el. De majd lesz még alkalom reá. Vasárnap ötödször játszották Farkas J.r Nótás kapitány c. 3 felv. örökszép operettjét a Kath. Legényegylet szereplői R. Moly Margit művésznő felléptével zsúfolt ház előtt. Ötödször játszották, ötödször néztük végig. Mit mondjunk az előadásról, mit a darabról, a díszletekről? Oly nehéz szólni! Mit szólnak azok, kik már ötödször nézték végig ? Dicsérik, dicsérik s újra meg újra megnézik. A jókedélyü, elejétől végéig szolid, kedves, magyaros darab, bájos kiszólásaival, kacagtató tréfáival, fülbemászó dalaival, zenéjével' kerek kis meséjévé, annak édes megírásával teljes mértékben megnyerte a bemutatón a közönség tetszését. Ilyen szépet vár a modern kor modernül Ízléstelen dolgaiba belevásott, kedves s szép után vágyó ízlésünk! Megjött! A darab meg volt, elő kellett adni! Megtörtént. Kritikát már hallottunk, megjegyzés már sok előadást kisért. De annyi kedvező, elismerő nyilatkozatot, annyi dicséretet hamarosan még egy lezajlott előadás javára sem tudunk elkönyvelni, mint amennyit kivívtak a Legényegylet számára a derék műkedvelők. Az ötödik előadáson is szinte kábultan élveztük Grete gyöngyvirágos játékát, hallgattuk álmodozva tündén énekét, éreztük vele szive minden örömét. Egyes jelenéseit, különösen a kaszárnya szobában, majd a trónon úgy szerettük volna egy-egy gyöngyvirágszálla! szinte kitépni a darabból s kedves emlékeink közé sorozva illatozóan megőrizni. Tehetsége szine-javával ő vitte a darabot, ő adta a lelket, hogy „az Isten aranyozza meg a nyelve hegyit “ — A kis Boris, Boriskához sietünk, felrepülünk a színpadra, édesen pajzán, szolidan kacér hívását : .simulj hozzám egy picikét“ követjük szive választottjával a cukros szájú Pacal Miskdval. Hej de „töri a nyavalya“ a nézőközönséget is, mikor e két önmagát felülmúló cukorbabát falja a szemével. „Pá-pá, nincs tovább“ jaj de kár! Pedig be szívesen néztük, hallgattuk s mily fáradtra tapsoltuk tenyerünket Bébi bájos, Bódi ügyes játékára. „Nem vagyok pojáca“ zeng a Nótdskapitány zengő szava. Ez volt szép. Éreztük vele a tiszta magyar szív tisztán megjátszott tiszta érzelmét. „Hát, hát csókoljon meg“, ahogy az mondva volt. ahogy azt Grete oly bájosan elcsacsogta ... De nini már megint Grétére feledkezünk. „Nem, neki a kapitánynak még más mondani valója is van. Átok van a csalfa csókon.“ Szép volt . . . Van még súlyos mondani valója — „Még van neki.“ Hallatlan, hihetetlen, ezt nem lehet kibirni. Itt meg kell szakadni a nevetéstől. Igen mert az Öreg hercegnéd jobbat, ügyesebbet még színtársulat színpadán sem találhatnánk. Az ezredes ? Önmagát szárnyalta túl! Ordít, de hogy!! Szelíd, de milyen II Átértette s szive melegét játszotta bele szerepébe. „Fene, „aki megeszi“ az őrmester ur harcsa bajszát. Őt nem lehet dicsérni, őt látni kell, amint iszik, amint mulat, amint diktál (hogy ö. m. a. f.) Sikerült, mesésen sikerült ügyes szereplő. A kis Ámor huszár, a kószakürtös. a csodásán fess huszárok, lakájok, apródok, cigányok a legteljesebb mértékben megfeleltek az igényeknek. A díszítés, a díszletek, a kulisszák olyanok, hogy hasonló szépeket nem igen láttunk. A mesébe illő ruhák, a darab előállítása sok sok áldozatot kívánt, sok sok névtelen hősre, megnem nevezett szereplőre hoz dicséretet. Sok sok áldozatkész szív s lélek napokhosszat tartó fáradozása hozta meg városunk közönségének e ritka kedves műélvezetet. De amint látszik méltányolja is közönségünk a szépet. Szereti, pártolja. Sokan látták máshol is e kedves darabot s igazi pártatlan kritikával hivatásos szinészek-1925. március 3. + Sérvben szenvedők 4* Egyptian, biztos védelmet nyújt a lágyék, here, comb és köldöksérvnél a mi tökéletesített rngónélküii sérv kötőnk, mely éjjel is hordható. Mindenféle bandázs operáció után, lógó has, gyomor- és anyaméhsfllyedésnél.Szabadalmazott lúdtalpbetét. Flanell has-, hát- és mellmell melegítő. „TOKI“ kötszert niIIUIN. Dana-utca 51. Rendelő orvos: dr. Koch K. F. egy. m. tan. Árjegyzék ingyen. i A vidéki felek még aznap elintéztetnok. kel szemben a komáromi „Nótás kapitány“- nak ítélik oda a babérkoszorút. Meg is érdemlik a lelkes gárda élükön R Moly Margit művésznővel. A kitűnő előadás volt a legjobb reklám, a jó kedve, megelégedése a közönségnek volt a legjobb kritika s a legnagyobb öröme a gárda biztatójának, az eladőás rendezőjének. v>t telt ház után, amint értesülünk, a jegyelőjegyzés s jegykereslet oly nagy, hogy a Legényegylet vezetősége elhatározta, hogy terve ellenére még e hét csütörtökén, március 5 én este 8 órakor újra szinre hozzák a „Nótás ka- 1 pitányt. — Sokan készülnek, nem akarják meg várni a husvét hétfőjét, amikor is a Legényegylet húsvéti ajándékul díszelőadásban a „Nótás kapitányt“ nyújtja városunk hálás és kedves közönségének. — A csütörtöki előadásra már kaphatók özv. Apagyi Aladárné dohánytőzsdéjíben, Jókai-u. 3. Egy legényegyleti tag. Előadások, mulatságok. Március 7. A Zsidó Egyházi Énekkar hangversenye ás bálja a kultúrpalotában. Az új földesúr előadása a főgimnázium színpadán. Március 8. VII. Kath. Est a Legényegyletben. Az új földesúr II. előadása a főgimnázium színpadán. Március 14. Gyurtsy Margit operaénekesnő hangversenye Papkovách Elvira közreműködésével a kultúrpalotában. Március 16. Az Aranyember előadása a kultúrpalotában. — Jókai drámái és költeményei. A Jókai Egyesület vasárnap megtartott szabadoktatási előadását nagyszámú közönség hallgatta végig és zajos tapsokkal viszonozta azt az élvezetet, amelyet a kiváló előadás és a szavalatok nyújtottak. Biró Lucián, a komáiomi bencés főgimnázium népszerű és tudós tanára Jókai drámái és költeményei cimeu tartott mindvégig lebilincselő előadást. Végigvezetett Jókai nevesebb drámáin, ismertette azok tartalmát, értéküket és hatásukat a közönségre. Úgy az eredeti, mint a regényekből átirt színmüveit olyan megkapó vonásokkal ecsetelte, hogy a hallgatóság hű és tiszta képet alkotott azokról. Foglalkozott Jókai hatásával a mozira, a filmre és felsorolta azt a sok Jókai drámát, amelyeket már átdolgoztak a mozik számára és nagyon helyesen fejezte ki afeletti csodálkozását, hogy egyik komáromi mozinak se jutott eszébe, hogy a centennárium kapcsán Jókai filmet mutasson be. (Ee a mulasztás f Hétien pótlandó. Sterk.) Az előadás a Jókai műveinek filmre való átdolgozását alkalmasnak tartja. Az eddigi átdolgozások is ezt bizonyítják, bár a mozi-vásznon Jókai zengzetes nyelve néma-Láska Teofil fegyver- és vadászati felszerelések szaküzlete Komárom, Városház-u. 1. Ajánlja nagy választékkal rendelkező raktárát mindenféle fegyverekben, valamint vadászati cikkekben, kedvező feltételek mellett. Elfogad fegyverkészitést és minden e szakmába vágó javitások it teljes jótállással, amit 20 évi működése a fegyvergyártás terén is garantál. Kérjen árajánlatot! 146