Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)
1925-01-29 / 13. szám
,>J28 január 29, „Komáromi Lapok54 9. nii&i. s mégis Komáromban 3, Érsekújvárban 3 és Ipolyságon 2 magyar tanárt bocsájtottak el állásából, s nem törődtek a kenyér nélkül maradt családdal. A jólképrett pedagógusokat utcára te* szik s beállítanak helyettük arra nem hivatott elemeket, kiknek viselt dolgairól legutóbb Kassán és Nyitrán épü etes dolgokat olvashattunk. A lapokban napvilágot látott dolgokat Hatala főigazgató ur vagy nem látja meg, vagy pedig megengedhetőnek tartja. S t&ián Hatala ur is azon sokak közó tartozik, kik azzal vádolják a magyarságot, hogy sérelmi politikát folytatnak. Ha nem érne sérelem, nem folytathatnánk sérelmi politikát, vagy 8 tanár kidobásával nem érte sérelem a magyarságot? Vagy az erköcs rontás dicső cselekedet? Hol van az egyes tanárok renumerációja ? A hadseregnek, mely meddő munkát végez, de pro duktiv munkát végzőknek csak eiboc ájtás az az osztályrészük, mert magyarok. Ezes. után joggal mondhatjuk, hogy azok idézik elő a sérelmi politikát, kik legjobb m a szemünkre vetik. A bajt a forrásnál kell orvosolni, akkor nem lesz panaszra ok. Ipolysági. „Karnevál“ Szépségápolás, „IZA“ kozmetikai intézet Clíistltut de Beállté „Xza‘0 65 Bratislava, StefanlK.út ÍO. sz., II. A báli évad alkalmával ajánlatok azonban azon höl£yeka*k, akik estélyen kiváló szépen akarnak magjalenni, „Iza“ folyékony zománcot, *maly a bőrön mindent eltakar feltűnés nőikéi é* irigylésem élté széppé, tisztává, üdévé, puhává, bársonyossá taszt az arcot, kezet és karokat, a vá at és fcebl-.fc. Ezen garnitúra pontos utasítással 4 szerből áll. 77 kor. Szamápoló garnitúra estélyekre, amely a szemeket széppé és fiatalabbá változtatja, erősíti éa. ápolja 4 szerből á l, 37 korona. Estély tikra hajápoló garni ura 4 kiváló szerből áll hajerősitésre és növesztésre, amely dússá és selymessé teszi a tnjaí. Mellékelve angol brilliáns pud^r, 47 korona. Kérem a u>jeziat és z&iroa, vagy száraz miaőiégat megjelölni. Vörös kezek és foltok elleni garnitúra pontos utasítással 3 ezerből áll, az eredmény gyors, 37 korona. Kebelfejlesztő éa erősítő garni!ura, 3 szerből áll, pontos utasítással 77 korona. Ezen szerekre Párisb&u aranyérmet és diplomát nyertem. Az idei farsang. Zimankóé, hideg idő járja. Mindenki siet a dolgát elvégezni, az utcán m jdnom fu uak az emberek, hogy mihamarabb elbújhassanak a csof időjárás elől. A jól fűtött szobák ké p zik ma azokat az oázisokat, ahol az emberek jól érzik magukat. Magam is egy ilyen jól fűtött kis szobának lakója, keresem az újság hasábjain a legújabb, szenzációs hir-ket. A szemem e lap h-sábjai között a „Farsangi naptár“ on akad mg. T rmészetrenek találom, hogy ismét rovatot nyitott a rzerkesztóség a farsangi naptár számára, mert így könnyű a hálózó közönségnek ny lvántsrtani a mulatságok napjait és helyét. Ahogy figyelmesen olvasom a naptári, vagy 15—20 mulatság tartását Ígérgetik. Hiszen rarnt kezdődik csak Komáromban a farsang! Eddig csak ízesítő volt belőle. Csak ezután fog bevonulni & báltermekbe, az igazi, mindig titokzatos, szenzációs hatású Karnevál őfensége. Belemerülve a farsangi naptár olvasásába, öakénieUnül eszébe jut az embernek, hogy mi minden készü ődés bibi meg egy-egy farsangi bált. Mennyi mindent lát és hall az ember a bál msgtartásáig 1 Da csak sorrendben, A hu iparosokat láttam a héten eyülésezni. Az asztalion a I ál 3 védnökét, az érdemes, gazdag niesten-két. Lázasan tárgyalták a muitság részleteit. Határoztak sok misdeurő). E:y újítást honiak b- a bálrendezésnél. Aki legjobban fog mulatni a bálon, a Zíüri ítélete alapjáé, egy két mázsás hízott sertést fog jutáinu! kapni. Második helyin a .Marslakók bá jt“ azaz a „JE8ZO“ álarcosbálja van. Ez a fantasztikus módon készülő bál az, amMy körül legtöbb a titkolódzás és igy a találgatás is. Már akadtak kLhitti emberek, akik esténként kiálltak a kapujukba, s lesték, hogy a jó Marsból mikor és hogyan jönnek a bál előkészítői a Fő dra, utbaigazi tásokat adni. Nam szógyenhm bevallani, de kérem, önkéntelenül jutottam ezek közé. Hallottam sokat a titkos varrodák készülődéseiről. Pazar jelmezekről. A Nap szép asszonya ia hivatalos Issz a bálon. Ragyogásával befogja aranyozni a Marslakók bálját. És ekkor jöt tem cs-.k rá, hogy ebben a zimankóé időben nem minden ám a meleg szoba, van ám meleg másutt is. Hogy csak egy példával illusztrál jam, illetve egy ti kot eláruljak, ott, ahol a Mar-lakók bá jára a le^njubb shimmykurzust tartják. Ott, ahol a komoly, partitépas emberek idomi'ják a c'pőiket a Marslakók picike lábaihoz. Er a „Mars“ láz parancsolja az indulást majd, h hó utolsó napjáD Ógyalláról, a hires ob-zervatoiium környékéről az iatellig> nciáuak és a tudományos embtraknék azért, hogy tanúságot tegyenek az uj simu’ó táncok Gtyalia vidéki mikénti elsajátításáról. Kivánesúa lesem, hogy hány földi tündér fog örökre ölelkezni és simulni a „Mars" tündéreivel. Utáua következő n;>ptn a fö d egyez rü «obere', a magyaro fognak mulatni a „Vigadó* összes termeiben. Nagyohbszabásu mulatság lesz. Épp a elhnkezöja hsz az előbbi napnak, az ezüst gombos magyarokat látjuk viszont, ügy lösz, mint ahogy azt a magyar embar szi ve kívánja, bújában, nemzeti viseletben mulat majd a magyar. Messze vidék magyarsága ad találkozót ezen a napon Komáromban. Már délután fél 4 órai kezdettel Dr. Sz’jj Ferenc páiy nyert'-ss 3 f->lvoná-;o3 színdarabja a „Ja is“ bemutatásával vezeti be az xgilia rend-isőaég a híres magyar bál. Ugyanazt» p a komáromi katolikus legények álarcos bálja * Legéayegyletb n. A meghívóink szép kivitelű. De mivel azon helyen még ez sem volt Komáromban, hát kíváncsian elm gyünk s megnézzük a jelmezeket is. Február 7 re is mgy a készülődés. Komárom rövidnadrágos és rövidszoknyás kis emberei fognak mulatni az éjféli órákig. Jutalom a legjobb táacospárnak „lovaskaton**“ és „hajasbab.“ iesv. A díjnyertes párt a mulat Ságról szó ó beszámolónkban közölni fogjuk. E napnak a másik mulatsága a KAC azaz j a Komáromi Atlétikai Klub mulatsága lesz a ; Vigadóban. Ez a mulatság lesz hivatva az egyesület nehéz „terhén“ enyhít ni. Az évi i kapott gólokat itt jókedv melhtt liquidá-ják, egy szebb jövő reményében. Február 8-án városunk érdemes céhbeli iparosai, fűzi\ onálva a céheukivüli iparosokkal, rendezik l szokásos farsangi mulatságukat. Nagy a ké; szülődé* az iparostáraadalom' an erre a mulatj ságra. Érdamas a j-jgyet elővételben megvenni. - Aki ezt a jó tacácaot megfogadja, annak fo- I galena lesz a mulatságon résztvevő, jó táncos szösíkékről. Egy k&rneváhst is lesz február 8-án. A Komárom Városi Tűzoltóság és Mentők Karneválja. A meghivón levő műsoruk első számán a jelmezesek felvonulása van jelezve. A műsoruk második száma nem elég értelmes. Jó vo>nr ha közölnék akár utólag is, hogy hol lehet előgyakorlatokat venni a „Tosca“ operához, — meg hogyan képzelik a Vebncei éjt. Az egyesületek N sztora -> Komáromi Dalegyesület farsangi estélyét február 14-én tartja. Oda nem igán k 11 csalogatni az embereket, a hagyományos szép műsor minden épkézláb Hubert odavisz. L«sz ott jókedv is, Lajos barátom érti azt ügyesen csinálni. Mis I nap a római katholikus Evybázi Éarkkar farsangi estélye. Ez a mulatság sikerül, az biztos. Ez az érd-mes dalteBtüDt, ha résztveszel a mu!a ságán, tiszteletből az utolsó utadon elkísér. Do rám borult már az est sötétje, tovább most nem fo ytatom. A* e ti öreg cimbora vi- Dgitá-a mellett, már most indulok a rende zőkböz bejei?nt ni, hogy én is elmegyek a Jeszoba, nehogy úgy járjak, mint tavaly a nsgy tülekedésben, a pokolban, ahonnan majdnem ki marsoltattak. —gi. — Adomány a Jókai ünnepélyre. A Jókai cantennáriumi ünnepségek fedezésére Torma Gyula ur Nagymegyerről 20 K-t adott át nekünk. A fenti szives adományt hálásan köszöni a Komáromi Lapok szerkesztősége. Szabadoktatási előadás a kultúrpalota emeleti színháztermében 1925. febr. 2 án, hétfőn d u. 6 órai kezdettel dr. Berta Orbán fögimnáziumi tanár címmel tart előadást Komárom nagy szülöttjéről. Továbbá: II zongoraművésznő Grieg: Sonata című zougoraszámot ad elő. Belépődíj nincs, csak kiadásai fedezésére kér minden látogatótól tetszés szerinti, önkéntes adományokat a Jókai Egyesfllet. Komáromtól—Jaffáig. Irta: Darida Zoltán. (Folytatás.) A nép nagyrésze nyomorgott s alig lehetett beszélni valakivel, akinek ajkán az első pár szó után előretört volna a panasz. Az idegen forgalom meglepően élénk volt. A jóvalutájí országokból jöttek a — jól élni akarók, mert azon időben, ugyanazét a pénzért Bécsben olcsóbban és jobban ehettek, ihattak mulathattak, mint a saját hazájukban. Különösen sokan voltak a magyarok, kit legnagyobbrészt a proletár diktatúra bukása után menekültek ide. Helyzetük szomorú volt, tengődtek a nyoj mórban. Nagyrészének nem is volt számbavetődő I bűne. Az apró kicsiny lelkeknek szereplési viszketegsége él bennünk a kinság, hogy egyszer urak lehessenek, megbízott, vagy eféle. Sok ártatlan volt közöttük, névtelen följelentés, I személyes bosszú áldozatai, akiknek else kellett ! volna hagyniok hazájukat, azonban kóros tünetként jelentkezett náluk, valami heteges félelem. És a dicső „Bécsi Magyar Újság“ még fokozta ezt. Vágytak haza, és nem mertek menni a szerencsétlenek, mert félkegyelmüek tűlsötétnek festették előttük a helyzetet. Azonban élt itt egy kis tömege a proletár diktatúra főkolomposainak is Ezeknél nem lehetett tisztán látni, hogy a butaság, az őrület, vagy a gonoszság nagyobb-e? Emberi hullákból szerették volna az egyenlőség templomát fölépíteni és vérrel akarták ráírni: Emberszeretet. Megváltóknak képzelték magukat, kiket a jelenkor sötét elméi (buta tömegek, amint mondták) nem képesek megérteni. Egyik félórában keblükre akarták ölelni az egész világot a másikban, Caligula módra sajnálták, hogy az összemberiségnek nincs egy nyakon a fejük. Undor fogott el, még halgatni is ezen Lomhrosó tanulmányokat. Tíz napot töltöttem Bécsbe, meglehetős jól. Utoljára, már beszélni is tudtam, természetes csak a magyarokkal. Nem is igen éreztem hiányát a német nyelvnek. Egy ízben sajnáltam, hogy nem tudok, amikor az opera mellett megszólított egy csinos müncheni leány. Valami felvilágosítást kért, mellyel a társam szolgált. Életemben egyszer történt, hogy szép leány fordult hozzám, akkor se tudtam felelni. Hát nem pech ez ? Mikor minden dolgom elvégeztem, búcsút vettem uj ismerőseimtől (természetes a szoba asszonytól is, akiről kisült, hogy pesti lány volt). Fölkerekedtem s fölszálltam a trieszti vonatra. Előzőleg tárgyalásokat folytattam a kalauzzal, mert hát megokosodik az ember a világban. A kalauz is okos ember lévén, olcsó tarifa mellett össze csukott egy nászutas párral. Gondolom elővigyázatból tette, valószínűleg jobban tudta miért, mint én. Az asszonyka még örült is jelenlétemnek, ha nem tévedek, ellenben a férj, — csak a Mindenható tudja, hová kívánhatott kalaüzostól. De én diszkrét ember lévén,