Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)

1924-07-26 / 90. szám

1924 j alias 26 „KomAremi Lapok, — Kóstoló. A Koiaáremi Prot. Jótékony ! tfBegylet az elaggott szegények alapja javára I és a szegény iskolás gyermekek fölsegélyezé­sére 1984. évi aagimtaa hé S án, vasársap, a Dalegyesttlat nádor nta%i helyiségeiben táeeeal egybekötött, jétékonycéln kóstolót rendez, melyre a meghívókat most bocsátotta ki a nöegylefc választmánya. Belépődíj: személyjegy 5 korona. A rendezőség ízletes ételekről és jó italokról gondoskodik. — A f*lajáslott étel és más adományokat a Kóstoló napján a Dal­­egyesület éttermében d. u. 2—6 óráig v szí át a rendezéség. — Felülfieetéseket a jótékony­­célra köszönettel fogadnak. — A mulatság zártkörű, és azon csak meghívottak vehetnek részt. Kezdete délután 6 órakor. — A Prágai magyar követség ullevélosz­­tályának uj helyisége. A prágai magyar kö­vetség utievélosztálya az elmúlt napokban a Novodvorska-utcán lévő helyiségéből a magyar követség Prága, 111. Serikova-uiica 1. sz. alatt lévő palotájába költözött és a földszinti helyi­ségében nyert elhelyezést. Ezentúl mindennemű útlevél kérelem erre a cimre intézendő. Az utlevélosztály egyúttal azt is közli, hogy felek részére a hivatalos órákat csupán délelőtt 9—12 között tartják meg és ez idő előtt vagy ez időn túl senkit nem fogadnak. Uj útlevele­ket csakis délelőtt 9—Vall Óra között állítanak ki és az uj útlevelek, valamint a meghosszab­bított útlevelek átvétele csakis délben 12—V21 óra között történhetik meg. Ezeknek az uta­sításoknak a betartására nyomatékosan fölhív­ják a közönség figyelmét, — A le készek katonai kötelezettsége. A nemzetvédelmi minisztérium rendeleti szerint a lelkészek csak mozgósítás és háború esetén kötelezhetők fegyvernélkiiii szolgálatra, de békeidőben a lelkészeket a behívás alól föl kell menteni s akik a gyakorlatokra bevonul­tak, azokat el keli bocsátani. — A kőtelessógtudás á’dozata. Az el tnnlt vasárnap a borsodmrgyei Tiszaoszlár köz­ségben borzalmas tűzvész pusztított, »mely az elhamvasztott házakon kívül négy emberáldo zatot is követelt. Vasárnap délután kévéssel három óra után a református templom köze­lében Kis Antal gazdálkodó portáján fcám.dt a veszedelem, amely a nagy szélviharban pil­lanatok alatt tovaterjedt, s belekapott a szom­szédos házak nádtetejébe. A falu népe pilla­natok alatt talpon volt, mindnyájan a tűz szín­helyére igyekeztek, addigra azonban már három ház állott lángokban. Nemsokára a községház zára, majd pedig a szomszédos gazdasági há­zak tetejére ugrott a „vörös kakas“, majd belókapott a tűz Htlász Antal zsuppfödelas há­zába, amelytől kigyulladt a református paró­kia nádteteje is. A lakosság azonnal hozzálá­tott az oltáshoz. Viz alig volt. A községnek nincs tűzoltósága, sem tűzoltófölszerelése, a gémeskntak legnagyobb része kiapadt a nagy nyári forróságban. Hordókkal, vödrökkel meg­rakodott szekerek rohantak a holt Tiszához és igy a víz csak nagy késedelemmel érkezett és meglehetősen kevés volt ahhoz, hogy a tűz terjedésének gátat vethessenek. A lakosság legnagyobb része vasvillákkal és petrencaru­­dakkal dolgozott, hogy megmentse az udvaro­kon kazalba rakott és a csépléshez előkészí­tett termést, amelyet kidobáltak az utcára és 6 tűz által akkor még nem veszélyeztetett udvarokba. Ez okozta azután, hogy a tűz lán­gokba borítva a gabonakötegeket, feltartóz­­hatatlanul tovább terjedt a község széles ut­cájának túlsó oldalára is. Rövid félóra múlva már nyolc ház áll lángokban. A lakosság két ségbeesetten igyekezett megmenteni a vesze­delem elől ingóságait. A mentési munkálato­kat a község református lelkésze Kovács Gyula vezette, aki lélekjelenlétével és önfeláldozó bátorságával matatott példát a fala népének, jóllehet akkor már a saját "háza is lángban állott. Kovács lelkész nem a saját bátorainak megmentésére gondolt, hanem először a szom­szédos házak ingóságait helyezte biztonságba. Amikor már hívei vagyonát megmentette a pusztulástól csak azután hatolt be a saját la­kásába, hogy az egyház könyvtárát és irattá­rát megmentse és ha lehet, a saját ingóságait is. Többen tartóztatták a lelkészt, mert a tető minden percben leszakadással fenyegetett. Ko­vács azonban hősies elszántsággal rohant be az égő házba, hogy legalább a község anya­könyveit megmentse a pusztulástól: követte öt felesége is a házba, emelynsk ablakából ekkor már láugnyelvek csapkodtak ki. Több pere telt el és az égő házba szorult házaspár nem adott életjalt magáról. A tető recsegett ropogott és már csak pillanat kérdése volt, hogy beomlik. Ekkor a papák két hűséges eialééleánya: Szú­rom! Fcrencné é* Szurorai Rózái btrohautak a pusztuló házba, hogy gazdájukat kimentsék. Kövatte őket Paüagi János uradalmi kerék­gyártó is. Az ajtónyitástól támadt hirtelen lég­vonatban megvilágosodtak a szobák és az ab lakon keresztül borzalmas látvány tárult a kívülállók szeme elé: öt emb r rettenetes élet­halálharc*, kébeégbe sett küzdelme az életért, a füst és a lángtenger közepén. Ebben a pil­lanatban beszakadt a szoba mennyezetének ajtófelöli része, a a tüzes gerendák teljesen elvágták az öt ember menekülőiének alját. Palligi kerékgyártónak még volt annyi lélek­jelenléte, hogy az ablakhoz rohant, kiütő ta, da kimászni már nem tudott, ügy húzták ki félholta», lánggal égő ruhában, súlyos égési sebekkel. A többiek megmentésére ekkor már gondolni sem lehetett. A kívülállók az ablakon keresztül még annyit láttak, hogy a négy em­ber fuldokolva, lavagő után kapkodva, az ab­lakhoz támolyog. A lelkész egyik karjával az »nyakőnyvsk vastag kötegelt nyaiábolja át, másik karjával fuldokló féleségét öleli magá­­hoz. Ebben a pillanatban hatalmas robajjal rászakadt a négy emberre a papiak lángoló tetőzete... A négy megszenesedett holttestet a késő esti órákban húzták ki az üszkös ro­mok alól. A mártírhalált halt Islkássházaspár után négy apró árva maradt. — Teljes holdfogyatkozás lesz augusztus 14 én. Ez év augusztus 14-ón egész Középeuró­­pában látható teljes holdfogyatkozás lesz. A holdfogyatkozás este hót óra harminc perckor kezdődik és a teljes fogyatkozás nyolc óra 30 perckor áll be. A holdfogyatkozás vége tizenegy óra felé lesz. — Kirándulás Kovácspatakra. A helyi hajó holnap vasárnap újra kirándulást rendez a szép Kovácspatakra azzal az újítással, hogy a hsjő menet és jövet kiköt Dunaradványon is. Indulás reggel 6 órakor, vissza d. u. 3-kor. Menetjegy odavissza 15 K, gyermekek felét fizetik. Jegyek válthatók szombat d. u. — Nem kell többé osztrák vizűm. Ausztria ez év augusztus 1-től kezdve az útlevelek lát­­tamozásának uj módját vezeti be azzal, hogy az útlevelet nem kell bemutatni a prágai vagy pozsonyi osztrák konzulátuson, hanem az utas egy láttamozási bélyeget vehet, melyet útleve­lébe ragaszt. A láttamozási bélyegek megbízható szaktestületeknól kaphatók minden nagyobb vá­rosban (kereskedelmi és iparkamarák s hason­lók). Az egy útra érvényes láttamozási bélyeg értéke 27 cseh korona, több útra egy évi idő­tartamra 54 cseh korona. — Újítás a vasúti jegypénztáraknál A vasúti jegypénztáraknál való torlódás elbeiülése céljából a vasutügyi miniszter rendeletet bocsá­tott ki, hogy a forgalmasabb helyeken legalább egy jegypénztár állandóan nyitva legyen és a közönség rendelkezésére álljon. Reméljük, hogy a rendelet Komárom vasúti pénztárára is vo­natkozik, igy ezentúl egy vasúti pénztár állan­dóan nyitva lesz és ezzel megszűnik egy csa­pásra nálunk is a vasúti jegypénztáraknál való tolongás. Kiváncsiak vagyunk, hogy igy lesz-e nálunk is? — Lefoglalták Kun Béla rablott kincseit. A szovjetkormáay nemrégiben meghívta Mosz­kvába a kü földi diplomatákat az orosz állami bank megtekintésére, hígy győződjenek meg annak a hírnek valótlanságáról, mintha Orosz­országnak már nem volnának aranykészletei. A diplomatáknak a pincékben orosz arany­érmekkel tUi zsákokat matattak, amelyekben rengeteg magyar arany, ékszer, drágakő, ciga­rettatárca, aranyóra volt. De ott látták a cári korona kincses briiliánssit is. Erről a látoga­tásról a rigai Ssvodnja a többi között a kő­vetkezőket írja: A diplomaták moszkvai láto­gatása előtt a szovjetkormány politikai irodája megvitatta Oroszország katasztrofális helyze­tét és kimondotta, hogy valamennyi szovjet­­tisztviselőnek, nyilvános- és magánintézmény­nek kötelessége a birtokukban lévő arany- és egyébb értéktárgyakat, drágaköveket ideigle­nesen kölesönképpen az állami bank rendelke­zésére bocsátani. A berendelt kincsek hamaro-7 ®M&1. »an az állami bank pincéjébe kerültek. Ezek­kel akarták elámitaoi Európát, bogy igy a •zovjetkormáuy Londonban könnyebben kap-: hasson kölcsönt. A kinasgyüjtés közben felnyi­tották Kan Béla kincses zsákját is, amely telve volt magyar arannyal és arany érték­tárgyakkal, amelyeket Kun Béla a budapesti szovjetaraiom összeomlásakor Oroszországba vitt magával. E zsákokban néhány száz arany­éi ezüst cigarettatárcát, órát és egyéb érték­tárgyakat találtak. E rablott dolgokat Kun Béla Budapestről, Sinferopolból, ahol kormányzó volt, vitte el emlékül. így tűnt ki, hogy ala­pos volt 192L-b®n a magyar kommunistáknak az a vádja, hogy Kun Béla a magyar Kommunista kincstár közvetlen nagy részét elrabolta. Akkor Siaovjav moszkvai népbiztos védelmezte Kan Bélát és azzal mentegette, hogy Kun Béla szórakozott, ideges ember és biztosan csak szórakozottságból vitte magával ezeket a kin­cseket. Amikor a külföldi diplomaták eltávoz­tak a bankból, az arany- és értéktárgyak tu­lajdonosai visszakövetelték a kölcsönbe adott értékeket. Ekkor azonban az a meglepetés érte őket, hogy a politikai irodának egy újabb nkáza alapján a bankban összegyűjtött értéke­ket állami tulajdonnak nyilvánították, s ezt a rendelkezést az orosz pénzügyek katasztrófáiig helyzetével okolták meg. Valóságos olimpiai szinjáték következett ezután. U<yanis Trockij, Sinovjev, Karnsnev, Dsersinczki, Beloborodov és Krasszin a politikai irodában értékeik visz* szaadásáí követelték és botránnyal fenyege- I töztak, mire a politikai iroda ezeknek az elv­társiknak visszaadta az értékeiket. De a többi ékszer és arany visszaadását megtagad­ták. Kua Béla, az egykori m-.gyarorszásd dik­tátor is kénytelen volt elbúcsúzni az ő magyar aranyaitól, óráitól és ékszereitől, mert azokat | állami vagyonnak jelentették ki. Kua Béla I határtalanul dühöngött, de mint az orosz uj­­l ság írja, ez senkit sem hatott meg és semmit * sem használt. — Fényképfelvételek a harangszmtelós­­| ről. A Szent András templom harangjainak fel­­f szenteléséről igen sok felvétel készült, ezek kö* | zött igen kiválóan sikerültek Wachenhusen : Gusztáv banktisztviselő amatör felvételei, Kiss ' j László komáromi fényképész (Deák F.-renc u. \ l 23) képei, amelyekből egy-egy példányt a kul­• tarpalotánsk ajándékoztak. A szives adományo­kat ezúton köszöni meg a múzeum igazgatósága. K — Eltemette a homok. Ottava Juliska 5 éves érsekujvári kisleány édesanyja ker'jében játszadozott, amidőn egy homok hegy besüpedt s maga alá temette a szerencsétlen kislányt. ; A szerencsétlenség kedden körülbelül fél 3 \ órakor délután történhetett. Hozzátartozói csak [ fél 6 körül keresték. Feltűnt nekik a homok­réteg friss beomlása s rosszat sejtve kntatni kezdtek a beomlott homokban s rövid keresés alán a halott kislányra bukkantak. — A magyar nemzeti hadsereg uj egyen­ruhája. A magyar nemzeti hadsereg uj egyen­ruhát kap. Az uj egyenruha a legszigorúbb ta­\ karékosság elveinek szem előtt taitásával ké­­j szül, célja pedig, hogy kiküszöbölje a ruhák } sokféleségét és megszüntesse azt a fényűzést, | amelyet egyes tisztek az egyenruha használata | körül kifejtenek. Az uj egyenruha a lehető ieg­­: egyszerűbb lesz, sőt a szolgálati ruha is telje­­| seu azonos lesz azzal, amelyet a hadsereg tag­­j jai a társadalmi életben használnak. — Zsebmetszós. Kovács János negyedi lakos hétfőn a vágsellyei baromvásárra lovat ment vásárolni. Mikor megalkudott az egyik lóra, akkor vett8 észre, hogy a zsebéből 2800 Ke. készpénz eltűnt. Valószínűleg az utóbbi vásáro­kon oly gyakran felbukkanó zsebmetszőknek lett ez áldozata. — Tűz. Komjáton szerdán éjjel tűz volt, melynek egy ház és több melléképület esett áldozatul. Szerencsére szélcsend volt, igy a tü­zet lokalizálni lehetett, mielőtt nagyobb veszélyt hozott volna a falura. — Udvardon csütörtökön este az uj iskola mellett kigyulladt egy hosszú nádfedelű ház, mely teljesen leégett. A tüzet itt is sikerült megfékezni. — Fés>fi köpper alsónadrág 17, francia szabású gombus 25, 30, 40 K, rövid zephir 16 K-tól. Első­rendű gyártmány, dús választék­ban kapható ELBÉRT divatáruhá­zában Komárom, liador-u. 19, sz. (Koronabankkal szemoen).

Next

/
Thumbnails
Contents