Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)

1924-11-13 / 137. szám

4. oldal. »Komáromi Lapok“ 1924. november 18. — Hívatlan vendég. Darázs községben október 19 én este egy fiatal asztalos-legéoy alaposan helybenhagyott egy ötvenéves öreg­asszonyt, aki a brutális bántalmazás folytán súlyos betegen ágynak dőlt. Szklenár Ferenc 21 éves asztalos szerelmes lett Bardon Paula 50 éves asszony szép leányába. Eleinte messzi* röl kerülgette a leányt, majd a barátság a két fiatal között egyre szorosabb lett. A fiatalember bejáratos lett a lányos házhoz, majd végleg oda tette át székhelyét. Az anyának nem tetszett a tulszoros barátság, mely már annyira előreha­­ladott állapotban volt, hogy a legény náluk la­kott és több esetben kifejezésre juttatta nem­tetszését. Kérte a legényt, hogy menjen el tőlük, nehogy a lány jóhirneve csorbát szenvedjen. A legény erről hallani sem akart s igy gyakori veszekedés volt közte s a lány anyja közt. Időközben a fiú annyira belemelegedett uj sze­repébe, hogy a ház urának gondolta magát és mint ilyen parancsokat osztogatott. Mivel köz­ismert verekedő hírében állott, nem akarta meg­hazudtolni magát és egy veszekedés alkalmával kést rántva elő, megfenyegette az öreg asszonyt, aki valami neki nem tetsző dolgot cselekedett. Más alkalommal pedig a lakás ablaka alatt.lö­völdözött revolverből fenyegető szavak kísére­tében. Mikór az asszony feljelentéssel fenyegette meg, névetett. A fiú tűrhetetlen viselkedését nem tudta tovább tűrni az öreg Bardonné és igére téhez híven tegnapelőtt délután jelentést tett a a dologról az ottani bírónak. Viszont a fiú is beváltotta fenyegetését és a panasz megtétele után nyugodtan hazafelé baktató öregasszonyt alaposan bántalmazta. Az öregasszony a szen­vedett és kiállott izgalmak következtében súlyos beteg lett. A fiatal ember ellen az asszony fel­jelentésére megindították az eljárást. — Rövidesen enyhítik a német útlevél­­kényszert. A kö ügyi hivatal a berlini szálló­tulajdonosoknak ígéretet tett, hogy rövid idő alatt enyhítéseket fog tenni az útlevél- és vi­­zumügyekben, sőt kész a kereskedelmi vonat­kozásokban álló többi állammal olyan egyez­séget kötni, mely kölcsönösen megszüntetné a vízumkényszert. LYSOFORM a tudomány mai állása szerint a legtökéletesebb fertőtlenítő szer LYSOFORM megóvja Önt és gyermekeit minden bajtól, betegségtől LYSOFORM minden kellemetlen szagot eltüutet és hölgyeknek nélkülözhetetlen LYSOFORM csak eredeti zöld üvegben e védjeggyel valódi: 631 — Kitiltott lapok. A szlovenszkói teljha­talmú minisztérium az 1914. XIV. t. c. 10 §-a értelmében a BécBben megjelenő „Ich und Du“ cimü erotikus tartalom folyóirattól erhö.csi okokból megvonta a postai szállítás jogát és nyilvános terjesztését, úgyszintén a Solingban megjelenő „Vörös harci zászló“ c. laptól is. — Ne szállj fel az induló vonatra. A na­pokban a Pozsonyba indnló személyvonatot egyik dunaszerdahslyi kereskedő felesége már csak indulóban tudta elérni. S mikor már a vonat meglehetős gyorsan haladt, felakart ug­rani és a vonat alá került. A közelében tar­tózkodó Hotovy vasúti tisztviselő öt a vonat kerekei alól kirántott?. — Komárom és vidéke közönségének fi­gyelmébe. Aki jól, olcsón és divatosan akar öltözködni, keresse fel bizalommal a Prostejovi ruha-szövetkezetet Érsekújvár (Otthon kávéház­zal szemben), ahol meggyőződhet úgy a ruhák kifogástalan divatos szabásairól, mint a jó mi­nőségeiről és szolid kiszolgálásról. Hogy hozzá­férhetőbbé tegyük a t. közönségnek az olcsóbb bevásárlást, igy az áruk nem a viszonteladók­tól, hanem egyenesen saját gyárunkból kerülnek gyári áron a t. vásárló közönség elé. Raktáron tartunk; férfi, fiú és gyermek ruhákat, illetve felöltő és télikabátokat, valamint női és leányka felöltőket. A nálunk vásárolt ruhák mindenkor ingyen vasaltatnak. Fióküzletek: Slovensko ösz­­szes nagyobb városaiban. — Bratislava (Pozsony) XV. iupa kézi térképe 1:400.000 méretben, 6 ssinkivitelben megjelent. Ara 2 Ke. Kapható Spitéer Sándor könyvkereskedésében, Komárom. — Nem lesz magyar napilap Bócsbon. A múlt héten olyan hirek járták be a sajtót, hogy Bécsbon a magyar kormány támogatásával na­pilap indul magyar nyelven az utódállamok ma­gyarsága számára. A bécsi magyar napilap terve meghiúsult. Egyrészt azért mivel a tervezgetek tudomást szereztek arról, hogy az utódállamok kormányai ezt a lapot megindulása után nyom ban kitiltanák, másrészt pedig a tapasztalatok azt mutatják, hogy Szlovenszkó, Erdély és a Vajdaság magyarsága saját lapjait olvassa és mivel ezek minden tekintetben nagyra fejlődtek, nem szorul más újságokra. így tehát a bécsi napilap nem fog megjelenni. — Lugköves szerelem. Egy elkeseredett, szerelmes asszony, özv. Szalma Jánosné Ing kóoldattal öntötte le hűtlen kedvesét, Varga Pált Magyarszögyénben. Szalmáné ellen eljá­rást indítottak. — Aki mindenárom megakar halni, A Gs. L.-ban olvassuk az alábbi érdekes történetet: Nagybodakon egy idősebb ember elment egy alkalommal — még kora tavasz volt, — az erdőbe száraz fát szedni s ott hogy-hogynem, egy nagy ágat rosszul törött le, úgy hogy az a gyomrára esett s azt alaposan megütötte. Belső sérülése lévén, körülbelül egy hónapi késés után ment csak a körorvoshoz megvizsgálás és or­vosság miatt. Az orvosság hatástalanvolta után a bratislavai állami kórházba került a körorvos rendeletére, ahol rövid két hetet töltött. A két hét letelte után, amikor meghallotta, hogy operálni akarják, fölszedte szépen a sátorfáját és megszökött. így most otthon kezelte magát. Telt a nap, nap után. Feleségével hordatta a saját találmányu gyógyszereket, úgymint: piócá­kat, hashajtót a javából,, vértisztitót, külön­böző pirulákat, kántort, karbolt s a jó Isten tudja, hogy még mit, de nem orvosi, hanem az ő saját rendeletére. Így élte át a hosszú nyarat. — A múlt hetekben történt, hogy elke seredésében elment az egyik gazdának a béres gyerekéhez a arra kérte őt, hogy akassza fel, amire a fiatal gyerkőc vállalkozott is. Felmentek a padlásra, anélkül, hogy valaki észre vette volna ókét s munkához láttak. Azon­ban a mi hősünknek csakhamar az inába szállt a bátorsága, mert mikor a szolga fin a kötél­hurkot a nyakára huzva, kezdte az ip3ét fel­húzni a gerendára, az csakhamar rákezdte, hogy »ereszd el, ereszd el, megfulladok elsza kad a nyakam«. Következett a második próba, a Dunába ugrás. Most már nem mert megkérni senkit, hogy lökje bele a Dunába, hanem ki­ment ő maga, lehasalt a vízpartra és a fejét bele dugta a vízbe. Erről is lemondott azonban, mikor látta, hogy a vízben is meg kellene ful­ladni. Legújabban öregkéssel jár. Hétfőn este hirtelen óriási sikoltozás lárma, hallatszik. Nem­sokára megjelenik az elszánt öngyilkos neje s előadja, hogy : »az a vén bolond elvágta öreg késsel a nyakát, tele van az ágya vérrel, ott vergődik, csak nézzem meg«. Magam is meg­döbbentem, hátha ez már még sem tréfa, de azért nem mentem oda. Pár perc múlva nyílik az ajtó és belép a mi elszánt emberünk. Meg sem várta, hogy kérdezzek tőle, hanem meg­előzött, hogy »ifijur, kérem, ha vóna valami a pipába«. Egy régen ismert szemölcsöt kapart le a nyakáról és abból »patakzott« a vér. Az öregkés pedig bántatlanul kandikált ki a belső zsebéből. — A nők ruházkodása és a templom-Budapesten, a Szent Fer«mcrendiek belváros, templomának ajtaján plakát figyelmezteti a tem­plomba jövő női közönséget, hogy az Isten há­zában a hely szentségéhez illő ruhában jelenjék meg. Megütközést keltő ruhát viselő Dők a szent áldozáshoz nem járulhatnak.-~ Gombamérgezés. Súlyos gombamérge­­zés történt a napokban Vágujhely községben. Herzog Miksa földbirtokos öttagú családja gombát ebédelt, majd rövidre rá valamennyien rosszul lettek. A gyorsan előhívott orvos be­avatkozása eredményes volt. Valamennyien életben maradtak. — Kályha8zünet. A háború szülötte volt az iskolákban a szénszünet, amelyet a nagyfoka szénhiánnyal megindokoltak. Losonc városának jutott az a dicsösség, hogy megalkotta a kályha szünet fogalmát. Múlt hét keddje óta ugyanis az Ungvári állami reálgimnáziumban a tanítás szü­netéi, mert az időjárás meglepetésszerűen, dacára hogy csak november felé közeledünk, már is hűvösre fordult, a tantermeket azonban még fűteni nem lehet, mert a kályhák még nincsenek rendben. A tanulóifjúságot tehát szabadságolták azzal, hogy hétfőn nézzenek be az iskolába, hátha már lehet fűteni és tanítani. — Károlyi Mihálynét letartóztatták. Az önkéntes száműzetésben élő gróf Károlyi Mihály feleségét Andrássy Katalin grófnőt New-Yorkban a rendőrség letartóztatta. A letartóztatás egy feljelentés alapján történt, melyet a newyorki rendőrség Moszkvából kapott és mely azt tar­talmazta, hogy Károlyinó bolseviki propaganda céljából utazott Amerikába és Kun Bélával szoros összeköttetésben áll. A grófnőt később szabadon bocsátották. MEINL- KÁVÉ FIÓKOKI BRATISLAVA LőrlgKk&pukuSsa 7 Széplakuica @0, ______Dureaotca 25__ — Mikor egy asszony unatkozik. A his­tória nem uj, — sok ezer esztendős, — csak megismétlődött: egy asszony megcr&lta az urát. A bonyodalom ott kezdődött, hogy a férj is tudomást szerzett róla és mit tehetett egye­bet, beadta a válókeresetet a hűtlen asszony ellen. — Igaz? — érdeklődik az ügyvéd. — Igaz — feleli az asszony. Az ügyvéd nem érti az esetet. A férj szép, fiatal, vagyonos, az asszonynak sincs semmi kifogása ellene. — De hát akkor miért csalta meg? — faggatja az asszonyt. Az asszony egy kis rouge-t tesz a szája szélére és mintha mi se volna természetesebb, — feleli: — Unatkoztam. — Ezért? — Ezért — mondja egyszerűen. — És a válópör után feleségül megy a választotthoz ? — érdeklődik az ügyvéd. — Feleségül ? — csodálkozik az asszony, — hiszen már régen vége a dolognak. Alig tartott három hónapig. Szakítottam. — Miért? — kérdi kíváncsian az üíyvéd. — Meguntam — feleli egyszerűen az asszony. Megigazítja a haját, a púderes pa­maccsal megsimitja az arcát, barátságosan kö­szön és megy. Megtörtént. Csak igy, egészen egysze­rűen, ahogy leírtuk. SZÍNHÁZ A komáromi színészet. (bj) Napról napra szorosabb az a kapocs, amely a komáromi közönséget a derék szín­társulattal összeköti. Kevés olyan társulathoz volt Komáromnak szerencséje, amely F^ragóék­­hoz hasonlóaan mindent elkövet, hogy úgy a műsor, mint az előadások kifogástalanok le­gyenek. Mindegyik előadás csak megerősíti a komáromiakat abban a meggyőződésben, hogy itt egy derék, lelkiismeretes, a müvésíi hiva­tás magaslatán álló színtársulattal állunk szemben. Kedden pompásan sikerült kamara est keretében két kiváló drámai alko'ás került

Next

/
Thumbnails
Contents