Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)

1924-11-01 / 131-132. szám

1924. november 1 . Kom&romi Lapok“ 9. oldal. f — A Ref. Ifj. Egyesülőt reformáció­ünnepe. A Komáromi Református Ifjúsági Egye- 1 sülét f. évi november hó 2 án, vasárnap este a Kollégium nagy termében a reformáció emlé kére vallásos estélyt rendez, melyre az egyesü­let tagjait, a ref. és evang. egyházak híveit és az érdeklődő közönséget eznton is szeretettel meghívja az egyesület elnöksége. Az estély mfsora a következő : 1. Közének : Jövel Szent­lélek ... (37. d csérét 1. verse), éneklik a jelen­levők. 2 Imádkozik Zsemlye Lajos ref. h. lel­kész. 3, Ostóber 31. Szavalja Lelkes Rudolf e. tag. 4 Karének. Előadja az egyházi első énekkar Nagy Lajos vezetése mellett. 5. Alkalmi beszéd. Mondja Zsemlye Lajos h. lelkész. 6 Hegedű szóló. Előadja Joó Leonka, zongorán kiséri Horváth Rózsika. 7 Luther és a biblia. Szavalja Nagy Irénke. 8. Szólóének, előadja Kiss Margit, zongorán kiséri Horváth Rózsi. 9. Zárőima. 10. Közének : Te benned bíztunk elei­től fogva... (XC. zsolt. 1. verse.) Az estély 6 órakor kezdődik. — Délszlovenszkó villamosítása kapcsán első sorban a komárom — párkányi vonalat építik ki, mert ennek a vonalnak van legsürgő­sebb szüksége a villamosság bzolgáltatására. Uegyanis a vonal főgócpontjának Párkánynak, melyhez a párkánynánai állomás, a katonai tá­bor és a nánai világítása, illetve villamos üze­mei is tartoznak, villamossági szerződése Esz­tergom városával, illetve a Ganz-viilamossági céggel ez év végén lejár s igy Párkány község az állomás és a katonai tábor világítás nélkül ma­radnak, mert a magyar vállalattal való szerző­dés jóváhagyását a minisztérium épen a dél­­sziovenszkói villamossági társulatra való tekin­tettel megtagadta. Gummi- és kényelmes halcsont nélküli haskötök, melltartók nagy választékban, valamint mérték után orvosi rendeletre is készít. Őszi- és bélelt bőrkesztyűk nagy raktára. Kezty ük javítását és tisz­títását vállalom. Poilák Juliska utóda Komárom, Nádor-u. 17. 509 Megjelent a S:inhazí Élet uj száma és ezen a heten is kimerítően foglalkozik a vidéki színházakkal. Rendkívül érdekes vidéki képek és riportok tömege teszi érdekessé az Országos Színházi Életet. A Színházi Élet e heti száma a Vadkan, a Házasságok az égben köttetnek, A kis muszkák, Candida premierjeiről kimerítő beszámolókat és szenzációs képeket közöl. A lap nagy és érdekes tartalmából kiemelkedik Szoma­­házy István illusztrált novellája, két teljes vicc­lap, szenzációs kottamelléklet, valamint darab­­mellékletként a Kísértetek teljes szövege. Érdekes riportok és képek mellett gazdag film, sport, divat, zenerovat teszi igen változatossá Iocze Sándor népszerű hetilapját. Egy szám ára 8000 korona, negyedévi előfizetés 80.000 korona. Kiadóhivatal: Budapest Erzsébet-körut 29. sz. Kapható és megrendelhető, Spitzer Sándor, könyv­­kereskedésében Komárom, Nádor-ntcza 29. „ der QzfaaXtuoWz" DESHALB DER BILLIGSTE UND ZUGLEICH DER FEINSTE TEE IM VERBRAUCH MŰVÉSZET. □ A Rosé kvartett Komáromban. A Jókai Egyesület Zeneművészeti Osztálya levelet kapott a világhírű Rosé quartettől Berlinből, ahol hang­versenyeztek, hogy december 6 ún szombaton okvetlenül megtartják a komáromi hangversenyt, amennyiben a miniszleri engedélyük és visumuk már rendben is van. Egyébként december 3. és 4-én Budapesten tartják a szokásos évi hang­versenyüket, ahonnan egyenesen Komáromba jönnek. Azért tartottuk ezt szükségesnek a közön­séggel tudatni, hogy meggyőződést szerezhessen a művészek biztos jöveteléről. A hangversenyre, amely Komárom zenei kulturéíetében nagy jelen­tőségű ünnepnap lesz — még részletesen is ki fogunk térni, egyelőre csak közöljük a pro­­grammot:l. Mozart b dur (Vadászquartett) 2. Beethoven f dur (Razumovsky) 3. Schubert a moll (A halál és a lány). SZÍNHÁZ Jönnek a színészek. Faragó Ödön Kassa-pozsonyi színtársulata fővárosi erőkből összeállított együttesével no­vember 4-én kezdi meg egy hónapra tervezett vendégjátékát Komáromban. A társulat kiváló magánszereplői: Faragó Ödön főrendező jellemszinész, Bán­hegyi Ilona drámai szende, naiva, Fleischer Marianna primadonna, Bartkó Etus énekesnő, Horváth Böske szubrett-primadonna, Nagy Erzsi j drámai hősnő, H. Kőrössy Valér komika, Ré­­í vész IloDa jellemszinésznő, G. Turbök Rózsi társalgási színésznő, Viz Juci énekesnő, Iván } Sándor kedélyes apa, Farkas Pál komikus, jel­­| lemszinész, Bellák Miklós táncos-komikus, Ho­­monnay Rezső lírai szerelmes, Kolos Ernő in* I trikus, Káray Sándor énekes-bonvivant, Rákossy Pál jellemszinész, Hegyessy Nándor apaszinósz, ÍFeleky Rezső opera-operett bariton, Galgóczy Lajos opera-operett tenor, Némethy Zoltán drámai hős, Szigeti jenő operett-buffó, jellem­szinész. Vezényel: Fischer Károly opera- és I operett-karnagy és Wilhelm Jaroslav, karmester. ; 16 tagú énekkar, 14 tagú zenekar. Iván Sándor | h. igazgató, Varga Béla titkár, Szencsák József í gazda, Zentainé pénztáros. A társulat színre hozza az összes fővárosi | operett és prózai darabokat & legkitűnőbb sze-Í: reposztásban. (Színházi műsor.) Faragó Ödön sziutársu • latának első heti műsora a következő: i 1924. nov. 4. kedd. Hazajáró lélek (Zilahy Lajos dráma újdonsága). Főszereplők: Bánhegyi Ilona, Homonnai Rezső, Kolos Ernő, Rákosy Pál és Farkas Pál. Nov. 5. szerda. Árvácska (Zerkovitz operett-újdonsága). Főszereplők: Horváth Böske, Bartkó Etus, Záray Sándor, Bellák Miklós és Szigeti Jenő. Nov. 6. csütörtök. Hárem. (Vajda Ernő vigjáték-ujdon­­sága). Főszereplők: Nagy Erzsi, Bánhegyi Ilona, Ilona, Homonnay Rezső, Kolos és Farkas Pál. Nov. 7. péntek. Lengyelvér. (Nedbal Oskár operettje.) Vezényel: Fischer KárolA, karnagy. Főszereplők: Járay Sándor, Bellák Miklós, Bartkó Etus, Tur­bók Rózsi, Farkas Pál és Szigeti Jenő. Nov. 8. szombat. Uj rokon. (Csathó Kálmán vigjátéka.) Főszereplők: Fleischer Marianna, Nagy Erzsi, Bánhegyi, Turbók Rózsi, Hegyesiné, Révész Ilona, Kolos, Némethy, Homonnay, Sajovics Eta. Nov. 9. vasárnap d. u. Árvácska. (Operett.), | Nov. 9. vasárnap este. Antónia. (A bpesti Vígszínház sláger-újdonsága.) Főszereplők: Faragó Ödön, Bánhegyi Ilona, Nagy Erzsi, Révész Ilona, Kolos Ernő, Homonnay, Farkas Pál és Szigeti Jenő. TÖRVÉNYKEZÉS Újból felmentették Maitz Rezsőt és társait. Ismeretes, hogy Maitz Rezső és társai ellen folyamatba levő bűnügyben a brünni legfelsőbb bíróság határozata folytáD, a komáromi törvény­szék új főtárgyalás tartására utasittatott. A hivatalból észlelt semmiségi panasz folytán teg­nap tartotta meg az újabb főtárgyalást ezen ügyben a komáromi törvényszék. Da mert a fötárgyalás zárt ajtók mögött, a nyilvánosság kizárásával történt, — tekintettel a bűnügy tárgyára, — igy csak annyit közölhetünk, hogy a bíróság helyszíni szemlét is tartott a városi mozgóban ahol az állítólagos cselekményt Maitz elkövette. A szemle után a biróság a főtárgyalás folytatását rendelte el. A lefolytatott bizonyítási eljárás befejezte után a perbeszédek hangzottak el. Majd a biróság kihirdette az ítéletet, mely szerint Maitz Rezsőt két rendbeli erőszakos nemi közö-ülés büntette, — dr. Raab Mihályt a hamis tannzásra való csábítás büntette, — Remenár Gábornét, Melus Imrénét és Varga Matildot szintén hamis tannzásra való csábítás bűntettének vádja alól felmentette. Az Ítélet nem jogerős. A főtárgyalást dr. Soós Imre táblabiró vezette. A vádat dr. Molnár Jenő államügyész képviselte, — a védelmet dr. Kamrás József ügyvéd látta el. SPORT. (o) KFC—12. fiy. ezred 1:1 (1:0) baráts. (Okt. 28.) A köztársaság megalakulásának év­forduló ünnepén folyik az érdekes mérkőzés amely dacára annak, hogy a mindkét fél erősen küzdött a győzelemért döntetlenül végződött. A metch mindvégig változatos és erős iramú volt, de amel.ett fair mederben folyt ie. A »tizenkettősök« nagy lelkesedéssel és ambícióval feküdtek bele a játékba s bizony nem rajtuk múlt, hogy a győzelmet nem sikerült meg* szeresniök. Gyorsak, agilisak voltak, jól pasz* szóltak, azonban a KFC. hibátlanul működő vé­delmével szemben nem boldogultak, Legjobh emberük a centerhalf, aki úgy a védelemben, mint a támadásban irányitó lelke volt a csapatnak. A KFC. csapatában a védelem jól funkci­onált, azonban a csatársor nem állót feladatának magaslatán. Előfordult például néhányszor, hogy holt biztos goalhelyzetet nem tudtak kihasználni. A vezető goalt Lengyel szerezte meg szép lövés­sel. A kiegyenlítést a «tizenkettősök«-nek a második félidőben sikerűit elérniük tizenegyes büntető rúgásból. Az első félidőben a katona csapat, a má­sodikban KFC. volt fölényben s ennek dacára a goalok megfordítva estek. Az izgalmas mérkő­zésen nagy közönség volt jelen, amelyet a szünet­ben és a metch előtt a 12. gy. ezred kitűnő zenekara szórakoztatott. Biró : Lovász (KFC.) kifogástalan. Ii Elba ás Dmnli kikötik. Irta: Nemes Izidor. Nem lévén meg a lehetőség arra, hogy a kikötőre vonatkozó fejlődési lehetőségeket bő­­; vebben tárgyaljuk, talán nem lesz érdektelen a háború előtti kormányoknak tarifa- és vám­politikai mesterfogásairól egyetmást elmondani. Romániának néhány évvel a háború előtt • jó termése volt, melyből — és pedig a galaczi I kikötőben feküdt készleteiből — több ezer ko­csirakomány gabona úgy lett eladva, hogy az árut • valamely felsöausztriai kikötőbe kellett volna uszályokon szállítani, honnan aztán vasnton a Sadetákban fekvő városokba továbbították vol­na. A magyarok, kiknek az osztrák kormánnyal való együttműködése befolyást biziositott a sza­j bad Dunagőzhajózási Társaság díjszabási poli­tikájára, az ezen üzletnél engedélyezett viteldijat saját gabonájuk versenyképessége szempont­jából nem vélték megengedhetőnek, minek kö­­, vetkeztében az árut a Fekete, Földközi s Atlanti tengereken át Hamburgba kellett szállítani és innen uszályokra átrakva, az Elbán a Tetschen és Prága között fekvó városokba. A sokkal hosszabb tengeri ut költségei kisebbek voltak a rövid dunai utért követeiteknél. Nem isme­retlen különben az sem, hogy az osztrákok hasonlóképen befolyásolták a magyarokat, midőn , bécsi és csehországi iparcikkeik védelméről volt . szó. Vagy nézzük a következő, behozatali í vámra vonatkozó esetet. Az osztrák kormány i néhány évvel a háború előtt sok pénzt fekte­­\ tett be a trieszti kikötő kiépítésébe és felsze­­| relésébe, ezzel azonban nem érte el egyszer­smind a megjavított kikötő megfelelő -n erő­­j sebb igénybe vételét is. Ezért az illetékes ■ péDZügyministemél kieszközölte, hogy hozza ; be Trieszt javára az úgynevezett fűszer külöm­­bözeti vámot, ami azt jelentette, hogy a trieszti ; kikötőbe szállított fűszer után lényegesen ke­­! vesebb vámot kellett fizetni, mint bármely más határállomáson át behozott ntán. Az addig főleg Hamburgból az Elbán Teschenen át szál­lított áruk ez időtől kezdve a sokkal ho^zabb, Trieszten át vezető úton hozattak be az osztrák­­. magyar monarchiába. Álljon itten még a következő eset is. Jó ' pár évvel a háború előtt az osztrák Bukovina tartományban úgy alakultak a viszonyok,

Next

/
Thumbnails
Contents