Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)

1924-07-12 / 84. szám

a. oid* i. 1924. jaliee 12. és szent ügyét munkálja. így lesz a ha­rangból nem szétválasztó jel, hanem kö­zös kapocs. Ezt a kapcsot keli megtalálni és erőssé kovácsolni. így lesz egy íeleke­­zet ünnepe az egész város ünnepévé, mindnyájunké, akit ehhez a röghöz kap­csolnak legszentebb kötelékeink, gyermek­korunk emlékei és szüléink ßirhalmai. Isten hozott ezért titeket komáromi harangok, legyen áldott az, akinek nevében jöttetek, amit ércajkaitok hirdetnek s a cél, amelyet szolgáltok: a béke és a szeretet. SzáDlúprűbábat tartanak a «Éta A kisgazdapárt akciója. — Minden gazda nézze meg ezeket a próbaszántásokat. Az Országos Magyar Kisgazda, Földmives és Kisiparos Párt nemcsak az itt élő magyar ság poll ikai jogaiért küzd, hanem a gazdasági jólét előnyeit is igyekezik megszerezni minden erejével sz itteni magyarságnak. A fala jóléte áldásait kisugározza a városra is, a tisztvise­lőre, iparosra, nyugdíjasra, munkásra egyaránt. A párt egyik főprogrampontja a magyar gaz­dáknál több termelést elérni. Est ‘a dicséretes akciót segíti elő az alábbi közlemény is. Az elmúlt hetekben mutatták be kelet Szlovenszkó gazdái előtt a gazdasági testtiie tek által rendezett Ford-féle Fordson nevű traktorral és egy Olivér kettős ekével végzett próbámonkálatokát. A bemutatást négy érdek­lődéssel várták Abanj, Z napién, Sáros és Sco­pes megyék gazdái és annak befejezése után legnagyobb megelégedésüket nyilvánították a gép munkájáról, mely nemcsak a szántást végzi kiváló módon, hanem vontatásra, íűrészhajtásra, malomüzemre stb. is alkalmas. A nagy jövö elé néző gép bemutatásá­nak megrendezését az Országos Magyar Kis­gazda, Földmives és Kisiparos Párt komáromi központja vállalta azon ceilal, hogy a mező­­gazdaság fej ődését előmozdítsa és a modern gazdálkodással egyidejűleg az üzemköltségek csökkentését és fokozott produkció dacára elő­segítse, mely céllal Dálszlovenszkó következő helyein szándékozik a cég itteni képviselőjével karöltve a bemutatásokat megtartani. Gryöngcyi. Irta: Igmándy Géza. — Amennyire gyűlöltelek akkor, annyira szeretlek most. ,. Odasimult hozzá. Aranysárga hajkoronája szátbomlott. A fényes, ragyogó szálak ráta­padtak az izmos férfikarra, mely a térdén lo­vagló apró emberke fölött őrködött, hogy kellő pillanatban megfoghassa.. — Gyi te Sárga! — kiabált a kis vitéz s ugyancsak rugdosta az édesapja lábát. Bodon mosolyogva gyönyörködött benne. — Külömb legény lesz nálam — morogta s megcsókolta a kis Farad gesztenyebarna, göndör fürtéit. A tölgyfa levelei mozdulatlanul pihentek. A hatalmas bőrsátor mellett ropogott a tűz. Két takaros szolgáló sürgölődött a szolgafa'ra akasztott bogrács körül. A mérges kuvasz is ott nyújtózkodott a gazdája lába előtt. Csak a felső ajka rángatódzott. Két mohó légy sétál­gatott az orra körül. Farád megirigyelte a kuvasz álmát. Leug­rott az apja térdéről és párnás ujjacskáival piszkálni kezdte az orrát. A kuvasz felnyitotta a szemét s jámbor farkcsóválással tűrte kis .gazdája bosszantását. — Mikor indultok ? — kérdezte az asz­­szony s nyílt kék szemét az urára szegezte. — Ezután honn maradunk. Nem retteg­­tetjük a szomszédokat — válaszolt s gyengéden átkarolta a felesége nyakát. — Ne, te álomszuszék! — mérgeskedett a kis emberke s ráütött a kuvasz fejére. Azután eltipegett a szolgálók felé. — Jobb is — suttogta az asszony — tudod azért gyűlöllek benneteket. Mindig attól rette-Eek, hogy azok arra nyugaton összefognak va­­ímennyien s rátok indulnak. Megélünk mi a portyázások nélkül is. A hangja még idegenszerü volt. Kereste •Komáromi Lapok« •JuliU3 21. Nagys»116 d. e. 11 órakor „ 22. Éraaknjvár d. e. 9 . „ 22. Nyitra do. 4 „ „ 23. Ó;yalla d. e. 10 „ „ S3. Nemesócss d. n. 6 „ „ 24 D.-szerdahely d. e. fél 11 órakor a 25. F*hösz*li d. e. 8 órakor „ 25. Vágsellye d. u. 4 » A pártnak a cég képvise őjéoél eddig ezen bemutatásokat sikerült kieszközölni, re­méli azonban, hogy & bemutatások számát még szaporíthatják. A bemutatás helyének pontos megj dőlését, valamint esetleges változásokat & párt komáromi központi irodája körlevélben, valamint & hírlapok utján tndatni fogja a kö zönséggel. Az Országos Magyar Kisgazda, Földmives és Kisiparos Párt ezúton is felhívja a gazdaközönséget, hogy ezen a bemutatások­nál minél nagyobb számban megjelenni szives­­k»djeni-k, hogy az ott nyert tapasztalatokat értékesíthessük. TMnsíi - MtalMü. - államsegély. A város költségvetésében mutatkozó de­ficit eltüntetésére, bármennyire is nehezére fog esni, a város közteherviselő lakossága oly eszközökhöz lesz esetleg kénytelen nyúlni, amelyek kihatásaikban a lakosság eksziszten­­ciájának húsába vágnak. A községesitéssel járó átmeneti tehertételek ólomsullyal nehezed­nek a város budgetjére s ez átmeneti kiadá­sokat akárhogyan is, kiizzadni mégis c ak a város lakosságának l»sz kötelessége, ha azt nem akarja, hogy a közigazgatása felbowol­­jon és vagyona a végrehsj'ó dobja alá kerüljön. A kérdés most már csak az, hogyan lehet a kö'tségvetés hiányait fedezni akként, hogy az elodázhatatlan njabb terhek egyenlő arányban osztassanak meg a város minden rendű és rangú polgára közölt. A költségvetés bizottsági tárgyalásai során » kommunista párt kijelentette, hogy maga sem kívánja a hiáuy/ó d-üci'et pótadóemeléssel fedezni, mert maga is tudatában van annak a súlyos gazdasági hely­zetnek, amelyben a város adózó polgársága van ma. Midőn t hát pótadóem?lése nélkül t-rvezi a tnlkiadásokra megfelelő anyagi eszközt meg­találni, tudnunk kellene, mi lesz a hiány fe­dezetének reménybeli alapja. A város fiuanciám-ik rendezése s általá­ban a költségvetés megállapítása során, hely­a szavakat. — Meg — felelte a férfi meggyőződéssel. — A fehérvári tanácsban is azt mondtam. Taksony vezér nekem adott igazat. — Hála Istennek! — rebegte az asszony. Selymes szempillái összecsukódtak és fényes könnycseppecske gyöngyözött ki alóluk. — Ez is azoknak a csúnya portyázások­nak az emléke — suttogta s végigsimitotta az ura napbarnított arcán behegedt forradásokat. — De ezeknek köszönhetlek téged — mondta Bodon. — Emlékszel még reá ? — kérdezte az asszony. — Mintha ma lett volna . . . — Istenem ! — sóhajtott az asszony — mennyire gyűlöltelek akkor. Még kislány ko­romban minden nap imádkoztunk, hogy a ma­gyaroktól ment meg Uram bennünket! Talán tizenötéves lehettem, amikor először betörtek hozzánk. Köröskörül sötét volt az ég. Égtek a falak. A füst ellepett mindent. Éjszakánként vörös lángnyelvek világítottak. A menekülők sírása, jajgatása megrémített. Vánszorogtak a sebesültek. Itt is, ott is összeesett valaki. Nem bírta tovább. Mi is összekapkodtuk a holmin­kat és felszaladtunk a hegyekbe. Oda a ti gyors lovaitok nem tudtak feljönni. A nyilaitok sem értek odáig. De a házainkat, vetéseinket fel­gyújtottátok, a barmainkat elhajtottátok. Mire visszamehettünk, csak hamut, üszköt, pernyét és temetetlen halottakat találtunk. Most is fü­lembe cseng az apám átkozódása. A néném eltűnt, elrabolta valamelyitek .. . — Akárcsak én téged — csillogott Bodon szeme. — Az ám, csakhogy te három évvel ké­sőbb vetődtél Köflach alá. Akkor én már nagy t lány voltam. A szüleim szemefénye. Egész nap fontam, szőttem. Készülődtem a lakodalomra. A köflachi várnagy fia kérte meg a kezem. Odaadtam szívesen. Derék, szép szál legény rehoz hatatl an és nem kellően indokolható lenne, ha a realitások mezejéről oly térre terelnők a tisztán anyagi természetű kérdések tárgyalá­sát, amely a remények, a véletlenek fató ho­mokjára van építve. Tisztában kell lennünk azzal, hogy a város kiadásai aránytalan ma­gasságban állnak a remélhető bevételekkel és letagadhatatlan, hogy az egész adminisztrá­ciónkban kizárólag a kiadások a bizonyosak, e*»k a bevételek összegei körül lebeg a bizony­talanság köde. A város adózó polgárságának ereje le­romlott, minden, még a mai terhek vistlasére is képtelen s bármennyire szeret a szoeiáliz­­mus do;mája elválasztó korlátokat szabni, „osztály“ és „osztály“ között, az adózó pol­gárságra bátran megái lapít Itt. tjük, hogy az ma jócskán & nincstelenek „osztályába“ sodródott. Hogy a kézműves munkásság a nyomor mo­rédé yén áll s valósággal csodamódm csinálja már évek óta az életbenmaradás tótágasát, ma már közhely, amely minden pillanatban a to lünk hegyére kívánkozik, amely a maga borzalmas következményeivel is megszokottá vált. Ha a város lakossága a maga kis ön­kormányzatában az egyesztendsi költségvetést megalkotni akarja, lehetetlen, hegy ezeket & realitásokat, ezeket a meglevő és biztos nyo­morúságokat költségvetésének megalkotásánál, ezeket a lelkünkre nehezedő snlyos argumen­tumokat agyonhallgatással méltassa. A jelen egyre növekedő nyomorával szóm­ban ott áll azonban a múltból származó adós­ságok millióinak kegyetlenül szembeszökő ősz­szege, amelyeknek ki gyeniitése, vagy legalább íj törlesztése az áldoz&thozatsluak ma & leg­­lesnjtóbb eszközeinek igénybevételére kény­szerítenek. Józan számítással lehet e azonban remélői azt, hogy a munka, a kereseti alka­lom nélkül napról napra tengődő lakosság köz­terhein k emaiését kibírj % b s a másik oldalon számítani lehet e arra, hogy a tétlenségre kár­hoztatott kézműves munkásság kibírja e a jö­vendő tél még fokozottabbra tehető nyomorát. Ha a polgári- és kommunista párt ve­zetői egyformán, minden pártérd k kikapcso­lásával bírálják a kérdést s a költségvetést nem pártcélokra kínálkozó olcsó reklám eszkö­zének tekintik, e látszólag ái hide Ihatatlan aka­dályt is egymás jóhiszeműségének és objekti­vitásának megbecsülésével legyőzni tudna. Bizonyára nem kellemes kötelesség a volt. Nyárutóján lett volna az esküvőnk Es a2 egyik csendes estén, amikor a házunk végébe a lehulló csillagokat néztem, összeszorult a szivem. Meghallottam azt a huj!-huj! t, mely három esztendeje minden hangtalan éjszakán a fülemben vijjogott Itt vannak a magyarok! — meneküljünk! — sikoltoztak az emberek, sir­­dogáltak az asszonyok. Aztán fellobban a falu négy sarka .. . Nekem gyökeret vert a lábam, szüleim elmenekültek s fejvesztettségükben meg­feledkeztek rólam. Tehetetlenül álltam a pad előtt. Néztem, hogy kap bele a tűz a házunk ereszébe. Az a gondolatom támadt, hogy bele­rohanok a lángokba . . . A visszaemlékezés borzalmaitól elfehére­­dett arcát odaszoritotta az uráéhoz, aki a ki­bontott aranyhajerdőt simogatta szeretettel. — Már megindultam az ajtó felé — foly­tatta csendesen — amikor mellettem termettéi. Elkaptad a derekamat s felemeltél a nyergedbe. Most is érzem ennek a vaskarnak a szorítását. Kétségbeesésembe körmeimet az arcodba vág­tam. Az ujjaimon, karomon folyt végig a meleg véred. Még most is megborzongok. A ló vág­tatott s te gyengéden lefogtad a kezemet. Az égő házak lobogó fényében láttam a megseb­zett arcodat. Mosolyogtál. Szép szóval csilla­pítottál, de nem értettem meg. Csak rohantunk tovább. Elaléltam. Hajnalban arra ébredtem, hogy hallgatom a szived dobogását. A fejem melleden pihent s te tartottál, hogy ne érez­­zem a ló rázását. Mert akkor is nyargaltunk. Előttünk futott a köflachiak vert serege. Még láttam, hogyan fordult le a lóról Hans, a vőle­gényem . . . Ismét elaléltam . .. — Te kis galambszivü — babusgatta a a marcona, kemény vitéz. — Két hétig jöttünk hazafelé — mondta elgondolkozva — de még mindig azon járt az eszem, hogy hogyan szökjem? Nem sikerült. Féltem tőled, mint az ördögtől. — Hát bántottalak ? — kérdezte Bodon,

Next

/
Thumbnails
Contents