Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)
1924-07-10 / 83. szám
— A szlovák nyelv. Sokan lesznek olvaséin k höztil, akik a szlovák nyelvről hallva felaóbajtanak, »bár csak tudnák szlovákul beszélni«. Tolmács sohse tudja kifejezni gondolatainkat úgy, oly hanghordozással és nyomatékkai, mint az szeretnők, éppen azért annak akinek mégis fontos, hogy más nyelvűvel személyesen tárgyalhasson és viszont, annak föltétlenül meg kell tanulnia az illető, neki idegen nyelvet. A szlovák nyelvet véleményünk szerint Iegkönynyebben a most folytatólagosan füzetekben megjelenő Mihal §t. által 1100 szó alapján irt munkából tanulhatják meg. A négy héttel ezelőtt megjelent első füzetet könnyű szerrel lehetett feldolgozni; most kaptuk kézhez a második füzetet, Ezen II. füzet megvizsgálásánál azt kell megáliapitanuuk, hogy leckéink nagyobbakká váltak, de úgy hisszük szórakoztatóbbak az első füzet anyaganal. Itt tény'eg már beszélni taou lünk, mert megismerkedve a főnévvel, igékkel és segédigékael, mi sem zárja ki a mondatképzés lehetőségeit. Persze a szerző itt is helyesen mtal mindég a tanuló szorgalmára és a gyakorlására, ami annál könnyebb mert a II. füzet egyes leckéi a tanulót csak a mart ismert dolgon; ismétlésére és begyakorlására kötelezi. Ezen II. füzetnél is megtaláljuk a feldolgozott szavak szótárát úgy, hogy a szótárbeszerzés és az ezzel jaro költség egyelőre elkerülhető. A füzet, mint értesülünk minden könyvkereskedésben 8 Ke ért kapható. St. L.-- Az ógyailai templom új szószéke. Folyó hó ő-án, vasárnap délelőtt áldotta meg- nagy ünnepélyességgel az ógyailai templom uj szószékét Siposs Antal udvardi kerületi esperes. Az uj szószéket Medgyaszay István templomtervező műépítész rajza szerint Pohár János komáromi építész vasbetonból, mig a hangfogóját Kiss Janos komáromi műasztalos készítette. Úgy a műkőalj, mint a fatető a két komáromi iparos művészi és szép munkáját dicsérik. A szószéket két ógyailai testvér Oyurcso• vies Antal és Mázsámé szül. Qyurcsovics Ilona rendelték, kik e nemes tettükkel az egész ógyailai katholikusság háláját és elismerését érdemelték ki. Tudtunkkal ez az első műkőszószék Szlovenszkón, melyet olasz módszer szerint vasbetonból készítettek. — Beszélgetés a szlovenszkói ördögsu- 1 garak feltalálójával, a pozsonyi virágverseny eredménye, Amundsen első rádió üzenete az »i-á«-nak es egy sereg aktuális színházi és egyéb esemény, tréfa kacagtatja meg Lukách Gyula aktuális szatirikus újságjának legfrissebb számában a magyar olvasó közönséget. A rendkívül népszerűvé lett egyedüli szatirikus lapunk Kassán jelenik meg, de rövidesen az egész ország közönségét meghódította. — Holttest a hajó kerekei között. Csütörtökön délután a »Labe« nevű vontatógőzös hajtókerekei között egy 38 év körüli férfi holttestét talá.ták Komáromnál. A holttest már oszlásnak indult. A férfin sötétcsikos nadrág, barna cipő és kék munkásing volt. Szeme, haja barna, magassága 170 cm. Agnoszkálni nem sikerült. — Belefult a Vagba. Hricsovszky Tamás, Vágszeredt cipész holttestét jonins 25-én az unokaöccse, Kubányi István a Vág folyóban találta meg. A holttesten szúrt seb is észlelhető volt s á hatóság elrendelte boncolását. A boncolás megállapította, hogy Hricsovszky halálát szivszélhüdes okozta, amely előrehaladott vesezsngorodas következménye volt. — A komáromi kölosönkönyvtár a kultúrpalota emeleten hetenkint háromszor (hétfőn d. e. 9—-12, szerdán és pénteken d. u. 2—5-ig) van nyitva és sok sok ezer kötet olvasni való áll a közönség rendelkezésére. Negyedévenkiní csekély 10 K olvasó dijat kell csak fizetni éa ez alacsony dij ellenében hetenkint háromszor Válthat uj könyvet az olvasó. Iratkozzék be mindenki a kölcsönkönyvtárba, aki szereti a ezép, tanulságos olvasnivalókat. A Jókai Egyesület tagjai az olvasó dij felét fizetik. 192í. julina 10 SZÍNHÁZ „Süt a napM sikere Komáromban. Héttön este igen nívós előadásban láttak Zilaby Lajos nagysikerű színművét a „Süt a napu címűt. Az egész magyar sajtó osztatlan elismeréssel adózott az egykori komáromi kis szerény vadászönkéntes e darabjáról, amely .Komáromi Lapok** 5. oldal. nj utakra terelte a magyar népszínműíródatmat. Amit Zilahy e darabjának alakjaival mondat, az mind a való igazi élet, ebben nincs semmi írói fantázia, semmi hozzátevés, han?m ctup'4 lüktető élet. Az njabb kor magyar színmű rói a világvárosok romlott ízlésében nagyon is messze állnak a fala életétől, amit a faláról írnak, az mind torzítás, groteszkvonás. Zilahy Lajos ereiben magyar fajszeretet kering, istn-ri a faint, hiszen Nagyszalonta, ahol született, maga is egy nagy alföldi fala. Itt töltött gyermek és ifjn évei alatt magába szívta a magyar fain levegőjét, módjában volt megismerni ennek fény és árnyoldalait. A „Sitt a nap“ egy memento móri a pusztuló magyar középosztálynak, amelynek már megvannak számláivá a napjai, ha nem érti még a kor in ő szavát, hogy keverednie kell, össze kell olvadnia, össze keli házasodnia a faluval, a gazdatára, dalommal. Ezzel az anyagi romlásban sínylődő m.gyar középosztály fciviszi intelligenciáját, tudását a faluba, amely neki as anyagi jólétet biztosítja. A kö zéposstály laánynsvelósét is uj makra kai! terelni, amely a muaka és a Mu szeretető körül kel’, hogy forogjon. Éi Zilahy intő jelét meg kell szívlelni a középsztálynak, amelynek szomo'U, sivár életét olyan élethűen mondja el a , Süt a napiban S-rika, a papkisasszony : „N-m tudod te Mari milyen az élet, a mi életünk ? Nélkü'őzés, nyomorúság, pénztelenség, bttegség. É3 ha gyerek lesz, nincs tej. Urnák kell lenni éa o:ncs ruha és nincs bútor és nincs sémii*. Majd gyönyörű színekkel festi a falcai éiet boldogságát, megelégedését, a munkásáéretetet: „Ott v*n az élet, ahol bnza van és tej van, gyümölcs van éa kalász vaD, ahol levegő van és c>tnd van és erő van és éiet, ahol süt a nap." ^ Hí a középosztálynak sok-sok leánya érezne u?y. mint Zilahy Sárikája,. akkor a fain intelligens, munkás, dolgos kezekkel szaporodnék és a fala lüktető erőssége megmentené a pusztuló magyar középosztályt, mert igen találóan mondja a darab taritój* a középosztályról, hogy: ,,Olyanok vagyunk, mint a föld... Az idők ekéje fölszántott bennünket... Akik fölül vohuuk, alul kerülünk, akik alul voltak felül korülnek... Mi eLaikkadtuck, kiszáradtunk, mint a tarló. Itt alul v*n az uj erő. Keveredünk. ...Most keveredünk. Nagyokat hasit beléuk az eke... Nem baj, úgy jó, ha kevertünk“. És a falut, a munkát, a mezőt, a napsütést, a levegőt szerető papkisasszony kikosarazza a városi hivatalnokot és hozzá megy a falu egyszerű fiához, a dobardói hőshöz, a sokszor kitüntetett, vitézi telket kapott Sámson Mihá yhoz, aki megérezte benne a fain, a munka igaz, őszinte szeretőiét. Zilaby L<jos szenzációs darabját — dicséretére legyen mondva a közönségnek — telt ház nézte végig és ez a telt ház a legnagyobb megelégedéssel távozott a minden tekintetben kifogástalan és művészi nívón mozgó előadásról. A szereplők a legjobb tudással, kedvvel játszottak. Kiváló alakítást nyújtottak a nők kőiül Zöldi Elza (a tekintetes asszony), Kramnur Mici (Sárika), Sándor Aranka (postamesternő), Parányi Pin (Jolánka), Btncze Lili (tanitóné), B;ncze Irén (JaHske), Aranyossy Gitta (Mari), a férfiak közül Pőldessy (Mihály), Reményi (Pangó Juhász), Falud» (tanító), Czeglédi (forgalmista), Oláh (tiszteletes). A komáromi magyar színészet a mai nappal éppen két hete tartja előadásait. Még két hét volna hátra, hogy a programmba vett egy hónapot itt kitölthessék. Ehhez azonban nagyon kevés a remény. A közönség szinházlátogatási statisztikája ugyanis nagyon szomorúan fest. Volt összesen eddig 14 esti 3 délutáni előadás. Ebből a 17 előadásból telt ház előtt ment 2 fél ház előtt 2 üres ház előtt 13 Ebben az utolsó 13-as számban rejlik a jelenlegi szezon szomorú kabalája. Ez a 13 üres ház annyira megterhelte a társulat költségvetését, hogy a 2 telt és a 2 fél ház sehogy -se tudja helyre billenteni a nagyon is ferdén álló mérleget. Komáromból kiindulni, Komáromból Mh mozdulni, ez most a j lszó, de hát, mint ez a régi bús magyar nóta mondja: Elmennék én, de nem tadom hova, hova? A leégatt msgyar színészet is ezelőtt a rettenetes probléma előtt áll. Hiszen egy akkora társulatnak a hatalmas podgyásszal való kimozdulásához is az kell, ami a háborúhoz; pénz és pénz. Az a két telt ház és a két fél üáz az elsején elmaradt gázsinak csak egy kis részét tadta törleszteni és az üres gyomorrai való játszás, éneklés, táncolás, mókázás szomorú réme már ott knliog újra a kulisszák mögött. A komáromi közönség kulturszeretetóu és könyörületes jó szivén műik, hogy több telt és félház legyen, akkor talán kievezhet a nyílt tengerre a magyar színészet zátonyra jutott hajója. Ha megkérdeztük a társulati tagokat, mi lesz, hova mennek, szomorúin mondják, hogy semmit se tudnak bizonyosan és azzal a közléssel to dják még meg, hogy valószínűleg fölözzük az egész társulat. Azt hisszük, ebhez usm kell kommentár. Ha minden magyar család csak egyszer is elmennd színházba, a jobbmóduak pedig kétszer-háromszor, még meglehetne menteni az itt vergődő magyar színészetet. (Szép Heléna.) Offenbachnak örökszép zenéjü operettje kedden este vonzotta a második tolt házat. A Komáromban több évtized óta nem adott operait teljesen ismeretlen az újabb generáció előtt. A régi görög mitológia van benne hiparódizálva, tele mu atságos aaaronimu-íokka!. Agamemaon, a királyok királya például juhász szűrben, pipaszó mellett, Oresztesz monoklival, cilinderrel, maga Kaichas is nagy okuláréval jön be stb. A csodálkozó közönség megnyugtatáiára jelezzük, hogy igy adták ezt 25—30 évvai előbb a Bud-pesti Népszínházban és most újabban a Blaha Lujza színházban is. A köfőnség pompásan matatott a paródia mókáin. FaltTdi MsmJansz* olyan tökéletes alakítás volt, hogy fővárosi színpadon is megállta volna a helyét. P»ppManci a címszerepben, Oláh Gynla (Pari-), Békefi (Agamemnon), Parányi Piti (Oresstesz), Somogyi (Kaichas) értek el zajos sikert, amelyből kijutott Donátb Ede, a kiváló és népszerű kar. □agynak is, a karok és a zenekar precíz vezetéséért. (Süt a nap másodszor.) A közönség soraiból megnyilatkozott közóhajra pénteken másodszor kerül színre Zilaby Lajos szenzáción színműve, a Süt a nap. Siessen mindenki megnézni a kiváló darabot. (Babavásár.) Nádor Mihály szépzenéjü j operettje ma, csütörtök este kerül színre Fenyő Irmával. (Tschaikovszky: Diadalmas asszony.) éz a vi'ághirü és csodás zenéjü operett szombaton kerül színre a zenekedvelők nagy örömére. Az operett irodalom e legfrissebb újdonságára felhívjuk a zenekedvelők figyelmét. (Színházi műsor ) A komáromi színház műsora a kultúrpalotában a következő: Julius 10 csütörtök: Babavásár (operett) Julius 11 péntek: Süt a nap. (Zilahy szenzációs színmüve, másodszor.) Julius 12 szombat: Diadalmas asszony (operett) Julius 13 vasárnap: délután : A 3 grácia. (Lehár operett). este: A postás fu és a húga. (Énekes, táncos bohózat.) Fenyő Irmával, és Faludival.) A gserkeazt&órt % MfsarkessM # felei5b* lapkástul: Splteer Bála? ><t3»8iott fSpHroí £á*ia; lonta« HIRDETÉSEK. Papírszalvéta 1000-kénf csomagolva 40 koronáért kapható SPITZER SÁNDOR könyv- és papirkereskedésében KOMÁROM, nAdor-u. 29,