Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)

1924-10-02 / 119. szám

1914. október 2, »Komáromi Lapok« 4. »Adai — Polgár színtársulata Komáromban. A tpoasenyi, majd a pozsony kacsai szídtársulat népszerű igazgatója, Polgár Károly, aki két íz­ben tartott Komáromban sziniszezont és így Komáromban is előnyösen ismerik, magyar kamaraszínházat szervezett s azzal már jelentős sikert ért el. E kiváló társulatával a jövő héten két estére október 8, 9, szerdán és csütörtökön Komáromba is ellátogat és előadást tart a kul­túrpalotában. A színházi koncessziók elvonása miatt nagy anyagi veszteséget ért Polgár vállal­kozását bizonyára meleg szeretettel fogja támo gatni közönségünk. Műsorukon operettek, drámák, vígjátékok szerepelnek. Szerdán I. Molnár Fe­renc: Ibolya (vígjáték), II. Hack: A miniszter előszobájában (dramolett), III. Hack: Édes öre­gem (operett); csütörtökön I. Zilahy Lajos: A széna padláson (játék), II. Harsányi: A színész nem ember (zenés vígjáték), III. Liptai: A főnök ur neje (bohózat) szerepelnek. Nívós, változatos, mulattató műsor. Az előadásra még visszatérünk, — Gépírónö szlovák és magyar nyelvben jártas, alkalmazást nyerhet. Cím a kiadóban. — Szereted Jókai müveit olvasni ? Ha igen, ne sajnálj pénzadománnyal a Jókai cen­­iénnárinm költségeire adakozni. A szives ado­mányokat lapunk kiadóhivatalába kérjük. — Nagy tűz a komáromi várban. Pénte­ken délután 3 órakor veszedelmes tűz ütött ki a komáromi öreg várban. Egy pince, amelyben tíz waggon szalma volt berakva, gyulladt ki. A tüzet az arra járó katonák vették észre. Azonnal értesítették a tűzoltóságot, akik bár perc alatt Höltzl és Schleisz tüzoltótisztek vezetésével a helyszínre érkeztek. Azonnal a tűz eloltásához fogtak. Nagyon megnehezítette az oltási munkát az, hogy a nagy füst miatt a tűz fészkét meg közelíteni nem lehetett. A csővezetőket öt per­cenként kellett felváltani, mert a nagy füstben ée melegben nem bírtak helyükön megállani. Illés Rezső tűzoltó annyira rosszul lett, hogy a | mentőknek kellett a tűz helyszínéről elszállítani. f A tűzet csak este tizenegy órára sikerűit annyira \ eloltani, hogy veszedelem a környéket már nem f fenyegette. Közvetlen a tűzhöz közel levő legény- > ségi és mnniciós helyiségeket sikerült megmen- ; teni. A tűzhöz a katonai készültség és a rend- : őrség is kivonult. Hogy a tüzet mi okozta, azt | a tttzvizsgálaton fogják megállapítani. — Komárom és vidéke közönségének fi- \ gyeimébe. Aki jól, olcsón és divatosan akar öltözködni, keresse fel bizalommal a Prostejovi j ruha-szövetkezetet Érsekújvár (Otthon kávéház- ! sál szembe), ahol meggyőződhet ngy a ruhák j kifogástalan divatos szabásairól, mint a jó mi- ; Hőségeiről és szolid kiszolgálásról. Hogy hozzá- 1 férhetöbbé tegyük a t. közönségnek az olcsóbb bevásárlást, igy az árak nem a viszonteladók­tól, hanem egyenesen saját gyárunkból kerülnek gyári áron a t. vásárló közönség elé. Raktáron tartunk: férfi, fiú és gyermek ruhákat, illetve felöltő és télikabátokat, valamint női és leányka felöltőket. A nálunk vásárolt ruhák mindenkor ingyen vasaltatnak. Fióküzletek: Slovensko ösz­­szes nagyobb városaiban. — Szerelmi vallomások. Egy német fo­lyóirat tréfás összeállítást közöl arról, hogy a külömfeöző hivatásu férfiak mint vallanak stíl­szerűen szerelmet. A dip'om&ta: Oh egyezzék bele, hogy örökös szövetségbe lépjünk. A ka­­tona: Gyógyíthatatlan sebet ütöttél szivemen. Vagy: Jöttél, láttáink, győztél! A tengerész: Szép lányka, nálad találom föl a révet az élet tengerén. Az építész: építsünk fészket magunk­nak. A tudós: Oh hadd megvizsgálnom szive­met s üdvömet olvasom szemeidből. A korcs­máról Csordulásig töltötted szivemnek kelyhét. A szobrász: Ha nincs márványból a szived, engedd, hogy benne lakjon a szivem. Az ék­szerész : Egy arany gyűrű jelképezze frigyün­ket. A kertész: Csak egyetlen szavat szólj és életünk alja rózsákkal lesz kikötözve. A kocsis: Hallgass meg a mindig te fogod tartani a gyeplőt. A pék: Akarod-e megosztani kenye­remet örömömben és bajban? A lámpagyujtó: Te vagy életem fényei Ha jó zenét akar hallgatni, akkor menjen a KÖZPONTI kávéházba« hol minden este KORÓD! GYULA hírneves ci­gányprímás teljes zenekará­val hangversenyez. 57 i — Elhurc -Itak a munkásai. Szex, jánas­­telki nagybérlőt e hó 10 éa arruómankásai megtámadták éa öt arra káay szeri tették, hogy az alsóuyárasdi községházához tnmjsn velük, ahol a répmedés biztosítására visszatartott aratórészüí kifizetésére kényszeritették. Neve­zett & munkások ellen magánosok elleni erő­szak és szemé yes szabadság megsértése miatt az eljárást megindította. — Határidőnapló 1925. évr« ügyvé dele, hatóságok, községek és hivatalok részére kapható: SPITZER SÁNDOR könyv és pa­­pirkereskedésében Komárom, Nádor-u. 29. Ara 40 korona — Gyerekásezel. F. hó 11 éa gróf Pálffy Andor cs&iióközktirti gazdaságúban egy kis­kora nap számos fia a ezáutómotor ekéről majd­nem miaden szijazatot levagdalt, amit nála meg is találtak. A csendóraóg a bíróságnál a félj dentést megtette. Kimentő felvilágosítások Holland- amerikai-vonal Prága. Vác'avské nám. 2. A ősi. köztársaságban engedélyezett vonal. Telefon: 30381. Sürgönyeim: Nistn, Modern éa kényelmes haekS* \ tők, melltartók nagy választékban [ valamint mérték után orvosi ren- • deletra is készit. — Legfinomabb > bőrkesztyűk nagy raktára, kéz- I tyűk javítását és tisititását vél- , laiom. Pollák Juliska utóda Komá­rom, Nador-u. 17. 509 — Minal: A szlovák nyelv 1100 szó al­kalmazásával cimü munkának, melyet már bő­­vebbtn ismertettünk, IV. füzetje megjelent és minden könyvkereskedésben kapható. — Siüreti mulatság. A Kath. Legényegy­let most vasárnap azaz október hó 5 én Unj* meg nagy szür-ti mulatságát. A mulatság iránt nagy érdsklódésvan városunk közönsége körében. — Bratislava (Pozsony) XV. zupa kézi térképi 1:400.000 méretben, 6 sziúktviteiben megjelent. Ara 2 Ke. Kapható Spitzer Sándor könyvkereskedésében, Komárom. — Izsap és sárkánypusztai t e a v a j, valamint tiszta akác- ■ méz állandóan kapható BERGER F. j VILMOS csemegekereskedésében, l Városház utca. „der Qjehaíkx/LÍe!' DESHALB DER. BILLIGSTE ü.ZUGLEICH DER FEINSTE TEE IM VERBRAUCH — Lsesott a fáról. Almául János csal­­lókőzkürti lakos diósaadés kőzbsn egy fárél oly szerencsétlenül esett le, hogy súlyos sérülésével a pozsonyi kórházba szállították, — Meggyilkolta a gyermekét. Diáki köz­ségben a közelmúltban Jüdin Borbála 18 éves ranakásleány egy kazalba fojtva meggyilkolta gyermekét. Holttestét egy hét múlva talál­ták meg. A lelketlen anya ellen megindították a vizsgálatot. — Asszonyhiboru. N.gyDlvidué éa O2- v&ld Jáaosuö aisónyárasdi lakosok f. hó 31 éu délután egymás kötött összeszólalkoztak, mely­nek során olyannyira összetűztek, hogy egy­mást hajaknál fogva az utcán hurcolták. Zoller & Co. „Adószakiroda“ Bratislava, Kórház-u. 3. 5 äHOlvassa el figyelemmel divatáruháza őszi idény olcsó árait Nlldor-xitca ÍO. Koronabankkal asaembon. uvuvuuyuvwuyuuvvvywvvvy Fehér férfi ing 37 Ké-tól Színes férfi ing 2 gallérral 36 » Köpper alsónadrág 17 » Leányka kötött kabát 6© » Női ing jó minőség :i8 » Fiú gyapjú svetter 32 > Férfi gyapjú svetter 45 „ Férfi gyapjú meilény 7C » Kezes-lábas gy. trikó 10 » Lábszárvédő gyapjú 15 » Kötött őszi sokni 2’&0 » Net kötött kabát 60 > Szőrme, boa (óriási raktár) Sfc » Női és leányka fekete alsónadrág 12 » Patent harisnya 4 > Flor női harisnya Ab » Dús raktár gyermekkocsi, utazó kosár és Vulkán fiber Bőrönd, ritikül, esőernyő, Jumper pamut, mosó és glace bőrkeztyü, NŐI gyapjú mellény, bella flór és Trama se­lyem női harisnya stb. — ÜGYELJEN A PONTOS OIMBJE ! — TÖRVÉNYKEZÉS (§) Késelésért egy évi bőrtő.i. A komá­romi törvényszék büntető tanácsa a múlt na­pokban foglalkozott két kamocsai legény, név­­szerint Petes Sándor és Riss Kálmán bűnügyé­vel. Az volt a vád ellenük, hogy Kamocsáu a f. évi junius hó folyamán a Szabó-féle vendég­lőben tartott mulatság alkalmával Kósa Kálmánt és Kósa Gusztávot bántalmazták, úgy bogy azoknak sebei több heti gyógykezelés után gyó­gyultak C3ak meg. Rendesen a verekedést szó­­vita előzi meg. ügy történt ezen alkalommal is, hogy Pates Sándor Kósa Kálmánnal, csekély­ségen összeszólalkozott és mindjárt a kamocsai módra előkerült bicskával, Petes Sándor Kósa Kálmánt megszarta. Ezt látva Kósa Gusztáv éa Kiss Kálmán, a verekedésbe keveredtek. A ve­rekedés vég a az lett, hogy a két Kósa fiú sú­lyosan sebesülve hagyta el a tett sziohelyét. A megtartott főtárgyaláson Petes és Kiss elismer­ték, hogy megszarták a Kósa fiukat, da olyan részegek voltak mindannyian és ők is, hogy részletesen nem tudnak az esetre visszaemlé­kezni. Azért bántották a Kósa fiukat, mert azok anélkül, hogy bántották volna, pofont adtak nekik. Kósa Kálmán sérülése, a törvényszéki orvosszakértő szerint 8 hét alatt gyógyult, míg Kósa Gusztáv sérülése súlyosabb és csak hó­napok múltával, előreláthatólag nem minden utóbaj nélkül fog gyógyulni. A törvényszék a kihallgatott tanuk vallomásával beigazolva látta Petes Sáudor é3 Kiss Kálmán bűnösségét és súlyos testi sértés bűntettéért őket fejenként egy évi börtönre Ítélte. A vizsgálati fogságban eltöltött idejüket a kiszabott büntetésbe teljes egészében beszámították. Az ítélet nem jogerős. (§) A komáromi polgári leányiskola kabát tolvaja a bíróság előtt. F. év február havában történt, hocy helybeli polgári leányiskolából Árendás Erzsébet tanulónak kabátja elveszett. A kabát elókeriléie céljából folyamatba tett nyomozás rövidesen eredményre vezetett. Sánta Erzsébet komáromi lakoson felismerték az elve­szett kabátot Előadása szerint a kabátot Salamon i

Next

/
Thumbnails
Contents