Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)

1924-09-06 / 108. szám

1024. mcoptcw bor 4, »KemireiSäl Lapok« #. «Idftt Előadások kezdet* bőtkőziap 7 IS) I MODERN MOZI KOMÁROM I TISZTI PAVILLON Előadások kezdeti vasár- és Oantpaap 5,71! 9 Ml Szombat és vasárnap, szeptember 6-én és 7-én I. rész. Hétfőn és kedden, szeptember 8-án és 9-én II. rész. 38» KATONAZENE! KATONAZENEI A montekarlói kalandornő. Milliomosnő — Dageatani Kopiniis. A legtökélstesíbb kalandordráma 10.0C0 szereplővel, főszerep­lők: Ellen Rkitér és Haszár Károly Pufi. A cselekvíny színhelyei eredeti felvételekben; Olasz­ország: Róma, Genua, Nervi, Rapalló; Spanyolország: Madrid, Barcelona, Granada, Sevilla, San Sebastian, Valencia; Monaco: Mont» Carlo; Franciaország: Páris, Bordeaux, Tours, Narbonne, fran­cia Riviera, Nizza; Anglia: Gibraltár; Kelet: Konstantinápoly, Joffa; Africa: Kairó, Luxor, Tripolis, Tunis, Algir, Marokkó, Szahara sivatag stb. hírei lalel amié Ssentagh-kaatély komoly méltóságá­ban, amely óriási fehér kéményeivel, biztos ma­­pkéságával egy áll a kis és karnagysága abla­kokkal átjaggatott házacskák fölött, mint egy régi Javas a mezei hadak közt. A fala közepén visz ki egy keskeny, agya­gé« átló a hegyek felé. A lombok közöl vékony, aehézseago föstkigyók berzenkednek elő, érzik a »sereg« szaga. Egy egész kis külön faló ez, a sajógémSri cigány-putrik sora, a hires, neveze­tes karmC cigányprímás, Cinka Panna aerege. Vannak nevek, amikről népi tadjak meg­mosdani, miért, de szeretjük őket, s amik je­lentenek, beszélnek muzsikálnak érzéseket lehel­nek, _ amiket szívesen mondunk ki. Én így vagyek a Czinka Panna nevével. Czinka Panna... Rákóczy kesergője... a Ber­csényi nóta... fíagyon kevésszer láttam azokat eazel szórakozni, akiknek igazán fáj vagy nagyon mélyen fáj. Mikor a szárazfát húzta a férfiru­hás eigánylány a Rákóczy sátora alatt, könnyes szemmel aludt el a fejedelem... csak ettől tudott néha elaludni... így tudja ezt a legenda a legen­dás fejedelem legendás cigányleányáról, aki itt születeti 213 esztPDdeje és itt is halt meg, a gömöri seregben. Persze az igazság mindig ront as ilyen romantikán: Czinka húzta Rákóczynak, a Panni nagyapja. A leány, akit Rozsnyón taní­tottak, mert nagyon jól húzott, a Lányi János házánál nőtt fel, s már 15 éves korában bandát szervezett, ezeket snjtásos mundérba baitatta s bejárta velük az egész országot, Erdélyt és Romá­niát. Kora legkedveltebb zenésze volt. Csak annyi igaz, hogy ráDk a nagyapja nótái az ő átdol­gozásában maradtak meg. Ezekről Káldy is nagy elismeréssel szállott. Most is van hasonnevű cigány a seregben. A kis putrik előtt körbe ölve, asszonyok, gyermekek lebzselnek. Egy öreg ci­gányasszony a küszöbön ül, babot foszt. Ezzel beszélgetek. Csak annyit tud a Czinka Pannáról, hogy itt volt eltemetve (és mutatja a helyei) Egy nagy kő, egy irgalmatlan nagy kő volt rajta. A sírján. Da ezt elvitte egy falusi gazda, mikor házat épített. A félmeztelen rajkók meglátják a fényké­pező gépet. Addig nem is szabadulhatnak, mig össze nem állítottuk őket és megcsettentettök a a kapcsot, — lemez nélkül persze. Czinka Panna cigányait nem akarom hall­gatni, beindulunk Tornaija felé, a szőilőhegyek alatt a »gömöri nagy hegy táján, ami csupa szép szöllőkert és valaha nagy urak verejtéke hullott rája«. A gépírás is tudomány... A gépírás is tudomány, Azt gyakorolni jó, Ha mellettem a kis leány, Ki szőke és bohó. Te drága szőkeség, A szivem érted ég, Szép kék szemedből édesen Nevet reám az ég. Szerkesztő ur nagyon örül, Akár csak magam is, Ha megdicséri cikkeit A kedves kis hamis. És ez hallgatni fog, Akármit rábízok, — Mint egy igaz karthauzion — Mert üzleti titok. .. A főnöknek meg jobb keze És bár még ifjú nő, Az üzletet úgy ismeri, Mint egy főkönyvelő. Te bájos kis madár, A szived mire vár, Hogy annyira az elemed E nagy könyvesbazár? Vájj’ érzed-e, hogy mit jelent £ szép tavaszi táj ? A természet gyönyöréért A szived sohse fáj? Akad ám még öröm, Hegyen, — völgyön, — közön. Te sohsem nézel s látsz tovább Az üzleti körön ? Hiába minden kérdezés, — A kicsi szőke fej Csak enyeleg, csak mosolyog, Azonban nem felel. . . Te drága szőkeség, A szivem érted ég. Szép kék szemedből édesen Nevet reánt az ég. Komáromi Koboz. — Hajévízrebscsátás a Kis-Dunán. A í Skődaféle hsjóípitötelepen ma, szombaton I déMótí 11 órakor fogják ünnepéíyasen vizre-Is bocsátani az ipartelep első vontstógözösét és a hajógyár egyik most készült uj típusa mo­toros uszályát. Az ünnepélyes aktusra Komá­­| romba várják Kállay teljhatalmú minisztert, \ valamint a közmunka-, kereskedelmi és pénz­­í ügyi minisztériumok képviselőit, A vendégük | Pozsonyból a Ssokol híjvü gőzösön d. e. 11 | órakor érkeznek a hsjóépitö telepre, ahol részt­­l vesznek az uj hajók ünnepélyén, majd euto* Í) mobilokra ülnek és megszemlélik a várost, a kíkötőépitkezést és az állami villanytelepat és j délután 1 ór?kor utaznak el a város terület,érő!. ; — A jövedelmi adókivstő bizottság. A j l Komáromi Lipok, ig®n helyesen, rámutatott l j arra, hogy a jövedelemadó kivető bizottságnak { nem lehet as elnöke állami tisztviselő, nem \ pedig különösen azért sem, mert az illető az ; itteni nép nyelvét nem érti, Mlndea panasz és ; érv az adókivetés ellen hiába hangzik el ma \ a bizottság előtt. Da szó fér a bizottság ösz- 5 szenilitásához is. A bizottságnak a lakosság ■ foglalkozási ágai szerint kell megalakulnia. A I csallóközi járásnak, melyen kívül Dunaszerda­­lielyig minden községet csatoltak adózás te­­; kintetében, több mint 80%-ka őstermelő, gazda, ; aminek ellenére egy gazda van a bizottságban, j } kereskedő pedig üávom. Hát ez nem felel meg \ | a törvény rendelkezésének és a politikai pár- f 5 tok kötelességet teljesítenek, ka ez ellen fel- i l szólalnak. Í | — Lapunkat elkobozták. Lapunk ?zept. 4i, \ | csütörtöki számát az ügyészség rendeletére sz I | államrendőrség elkobozta. Az ügyészség a „Meg- ! \ kezdődtek az iskolák“ eimü vezércikkünkben j \ kifogásolt egyes részeket. Az áüamrendórség I [ emberei lapunk szerkesztőségében, kiadóhiva- 1 | talábau, nyomdájában és az elárusító helyeken \ l összeszedték lapunk számait és elvitték. Az j | elkobzás ellen szerkesztőségünk fslebb gzéssel él. j — Kabaró a Moziban. A komáromi ' l zsidó főiskolai hallgatók 1924. évi szeptember j ] hó 13 áu, szombaton este 8 , órai kezdettel menzájuk jsvára a Modern Mozi helyiségében i kabarét rendeznek, Helyárak a következők: I Ülőhely 12 kor. és 10 kor., állóhely 6 kor. & vi­galmi adóval együtt. Buffet. Falüifizetéseket : a jótékonycélra való tekintettel köszönettel fogadnak. Jegyek szept. 8-től kezdve elővétel, i b«n kaphatók a Spitzer féle könyvesboltban, i Műsor: Peüák Rő».si énekel. Yiskszvirág. Tö­rök Rezső paraszthistóriája. Páter paraszt­­| gazda: Fíeischer J., Mari, a felesége : Sümeg i Elza, Biró : Fleischmann A. Egy kis chanson. \ Ernőd-Molnár zenés jelenete. Fried Ervin pro­­> lógját szavalja Scheiner Baba. A király: Gold- j fahn M Vicomte : Biringer I., Vicomtesse : < jj Weisz Katus. 100 esztendős jövendő mondó: ) j Irta és énekli Kellner L. Az öngyilkos. Árka- f I dij Avercsenko komédiája. Az öngyilkos: Raáb i I J., Mérnök a barátja: Scheiner 3., Inas: Schwartz j ' J. A eirkusz. Fazekas Imre egyfelvonásosa. Szemjonovics Szemjon: Fleischer J., Mihajiovna f Natalja: Kellner Ilu?, Nasztaszja: Weisz Katus, \ Sztaroszta: Biringer I., Laka, hadnagy: Saab l J., Grisa, diák: Scheiner S., Gurow: Waitzner | JB. Grossmaun Manci énskel. Beiratera a fia­mat. Békefi Lászlé tréfája. Apa: üeldfahoM., * Tanügyi útbaigazító: Schwartz J. A zongorá­nál Freyst.ad'1 L. — Nópgyűlós Komáromban. A komáromi kommunista párt vasárnap d. e. 10 órakor a Kossnth-téren népgyülóet tart, a drágaság elten s a választások azonnali kiírása és Szlo­­venszko önkormányzata mellett foglalnak ál­lást. Ugyanakkor és ugyanott tart gyűlést a fiatal munkásság is. — Szőnyegszövő tanfolyam. Mindig örü­lünk, ha visszafejlesztésre ítélt városunk elő­meneteléről Írhatunk. így vagyunk most is, midőn megírhatjuk, hogy városunk iparművé­szet terén újra haladt. Ugyanis Ackermann Mariska az idei öszön is megnyitja nagy nép­szerűségnek örvendő szőnyegszövő tanfolyamát, amely már olyan sok Ízléssel kitanult egyént adott ennek a művészi foglalkozásnak. £1 Ackermann Mariska a közóhajnak tett eleget, amikor mm hagyja abba az oktatást, hanem újra felvasz tanulni óhajtókat a tanfolyamra, amelyre beiratkozni már is lehet a Király pü-pök utcai szőnyegszövődében, ahol a leg­­művésziestbb kiviteiü szolima, perzsa és egyéb keleti szőnyegeket jutányos áron lehet rendelni és régi szőnyegek javítását is elfogadják. A szőnyegszövő tanfolyamot melegen ajánljuk mindazoknak, akik akár kenyérkereseti célból, akár saját lakásuk ízlése» berendnzése céljá­ból akarják elsajátítani e művészi foglalkozást. — Lapunk legközelebbi száma a hétfői ünnep miatt kedden déle.óit helyett kedd d. u. jelenik meg. — Komáromi műkedvelők Léván. A ko­máromi Iparoskor dalárdája és műkedvelő gár­dája, meghívás folytán f. hó 7-én vasárnap átrandul Lévára. A Fertikóban este 8 órai kezdettel egy estét betöltő műsorral fog a lévaiak előtt szerepelni. Mint értesülünk, Léváa nagyobb érdeklődéssel várják a komáromiakat. — Tancgyakorló est. A kath. Legény­­egylet f. hó 7-én vasárnap este 8 órai kezdet­tel táncgyakorló estét tart, melyre ezúton hívja meg az egyesület vendégeit. — Komárom és vidéke közönségének figyelmébe. Ad jól, olcsón és divatosan akar öltözködni, keresse fel bizalommal a Prostejovi ruha szövetkezetét Érsekújvár (Otthon kávéház­zal szemben), ahol meggyőződhet úgy a ruhák kifogástalan divatos szabásairól, mint a jó mi­nőségeiről és szolid kiszolgálásról. Hogy hozzá­férhetőbbé tegyük & t. közönségnek az olcsóbb bevásárlást, így az áruk nem a viszonteladók­tól, hanem egyenesen saját gyárunkból kerülnek gyári áron a t. vásárló közönség elé. Raktáron tartunk: férfi, fiú és gyermek ruhákat, illetve felöltő és téiikabátokat, valamint női és leányka felöltőket. A nálunk vásárolt ruhák mindenkor ingyen vasaltatnak. Fióküzletek; Slovensko ösz­­szes nagyobb városaiban. — Uj irodalmi munka Mikszáth Káinéi­ról. Dr. Kálnieziy Géza kassai táblabiró, aki a virágregék költője születésének 100-ik év­fordulójakor Tompa és Reményi cim alatt nagy értékű irodalomtörténeti tanulmányban emléke­zett meg a hires költő és hegedűművész baráti viszonyáról, jelenleg Mikszáth Kálmán rima­szombati diákéletét dolgozza fel hosszabb mun­kában. Zoller & Co. MAdó»zakirodaM Bratislava, Kórház-u. 3. c

Next

/
Thumbnails
Contents