Komáromi Lapok, 1924. január-június (45. évfolyam, 1-78. szám)

1924-01-01 / 1. szám

1924 január i. ,Komárwai Lapok.a 5. oldal. I Lapunk olvasóinak, előfi­zetőinek, munkatársainak és tudósítóinak BOLDOG TJJ EVET KÍVÁN a szerkesztőség és kiadóhivatal. — Vonósnégyes hangverseny a kulturpa Sétában. Varos és nugy. szerte igen n»gy az érdeklődés a Waldbau; r és K^rpely vilaghiiű vonósnégyes vasárnapi hngversenye iránt, amelyet a komaromi kultúrpalotában tartanak. Mástél évvel azelőtt volt aik&lmnnk gyönyör­ködni isteni nagy mű vészeimben. A vonósáé gyesnek mind gyík tagja magában véve is nagy műrész és ez a nagy tehetség tüisö meg­nyilatkozásában még hatványozottabb mérték ben hatásosabb, mert ez a négy műrész több évtizeden át játszik együtt, hát a vonósnégyes legnagyobb követelménye az összjáték tökéle­tessége a Waldbau;r— K rpHy vonósnégyesnél meg van, ami bizony sok vonósnégyesnél hiány­zik. Á vasárnap, január 6 án megtartandó hang verseny műsorát a viiágzeneirodalom legszebb gyöngyeiből állítottak össze és »gy-egy szám több résztől áll és egy szám lejátszására iöbb mint félóra kHl. A hangversenyre a jegyek már a Spitzer féle könyvesboltban válthatok és az előjegyzett jegyek átvehetők. Műsor: Be. thoren í-uur. Op. 18. I. Dultuanyi des dur négyes. Schubert d moll (Der Tod und d»s Mädchen. Op. porihum.j H Jyarak : Oidalszék és I—V. sor 20 K, VI—XI sor 15 K, XII. és többi sor 10 K. ÁiJóhejy 7 K. — Eljegyzés. Dr, Ágoston László, & győri Városi Kóruaz gyermek-osztályának főorvosa karácsonykor jegyezte el Gbúbtr Katót Buda pestről. — A Dalegyesület Szilvesztere. Igen lá­togatottnak ígérkezik a Dalegyesületnek ma este tartandó Szilveszter estélye, mely rend­kívül mulatságosnak ígérkezik. Az estélyen a müködökar három számmal vesz részt, mely Molecz mester vezetésével Pogatsnigg Guidó* nak Kurucz dalait (írom levelemet...), Vár­földi Eleknek hangulatos népdalcsokrát adja elő; ezenkívül egy humoros kvartett is elő­adásra kerül, a kar legjobb énekesei közre­működésével. Hogy a Szilveszter feledhetetlen emlékű marad, arról a helybeli színtársulat kiváló művészgárdája kezeskedik, amely műso­rát Fenyő Irma, a komáromi közönség dédel­getett kedvence, Faludi Kálmán, az utolérhetet­len! kitűnő komikus, Békeffy Lajos a jeles lánckomikus, Hollósy Ily operaénekesnő látja el, a művészeket Donath Ede karnagy kiséri. Az estélyre belépőjegy személyenként 5 K (vigalmi 1 Ká kezdete este 9 órakor. A Dalegyesület elnöksége mindazokat, akik netalán meghívót nem kaptak és arra jogot formálnak, ezúton hívja meg a Szilveszter estélyre. — Eljegyzés. Ifj. Dosztál József, a Dosztál József jónevü komáromi cég rokonszenves bel­tagja eljegyezte Lőrincz Bözsikét, Lőrincz Kál­mán keszegfalusi birtokos bájos leányát. — Komáromi feltaláló sikere. Hacker Zol­tán budapesti fiatal mechanikáé, városunk szülötte, Hacker Richárd munkásbiztositó pénz­tári igazgató törekvő fia, egy szenzációs talál­mányára kapott tizennégy államban szabadal­mat. Az ügyes feltaláló a karácsonyi ünnepek alatt idehaza volt édesatyja és testvérei láto­gatására es ismerögei körében bemutatta nagy­szerű találmányát a betörés, álkulccsal való fölnyitas ellen abszolút biztonságot nyújtó kulcsnélküli lakatot. A hengeralaku lakat bárki által tetszésszerinti számkombinációra állítható be s csak ugyanezen szám ismerője nyithatja ki. Az ifja feltaláló Rákosligeten társával ncű­­helyt rendezett be a találmány nagybani elő­állítására. Ugyanezen rendszert alkalmazta vasúti teherkocsik zárószerkezetéül; mely rö­videsen ki fo<ja küszöbölni az eddigi semmi biztonságot nem nyújtó, leplombálást A ma­gyarországi dohánygyáraktól és a Magyar Államvasutak! ói máris több tízezer ilyen zárra kapott rendelést. Törekvő, derék földinknek nagy gyakorlati értékkel bíró találmánya bi­zonyára hamarosan nagy elterjedésnek fog ör­vendeni és mi részűnkről szép sikeréhez esak őszintén gratulálhatunk. — Jubilarin ünnepély. Amint már emlí­tettük a Komáromi Zsidó Ifj. Egyesü'et 1924. évi január hó 5 én, (szombaton) este 8 órai kezdettel a Dilárda nagyterméb e 15 éves fenn­állása alkalmából jubiláns ünnepélyt re idéz, amely iránt igen nagy az érdeklődés. Belépő­díj: I. hely 10 K., II. hely 7 K., állóhely 4 K. (és a vigalmi adó). — A tiszta jövedelmet a szegény sorsú zsidó diákok segélyezésére fordít­ják. A jótékony célra feiü fizetéseket köszönet­tel fogadnak. Jegyek eiővételbjn Spitzer Sándor Nádor utcai könyv- és papirkeresfcedósóben. A jubiláns ünnepély igazán gazdag, nívós és vál­tozatos műsora a következő: 1. Hitikvo. Előadja az egyesület énekkara és zsnekara. Veaéuyd Krausz Mór. 2. Fachs Károly: Prolog. Szavalja Giüufeld Erzsi gima. III. o. t. 3. a) Libitzky: Idyil, b) Daicia: Kis symphonia. Hegedűt elő­adjak Goidfahn T. Vili és Kertész I. VIII. o. t, zongorán kíséri Poilá* Lili VII. o. t. 4. Juoi áris beszéd. Tartja: Fried Mimi VII. o. t. 5. Kiss József: a) Auyaszív. b) Perzsa. Szavalja: Po­litzer Baby gímu. IV. o. t. 6. Kot nidcé. Quiutett. Előadjak Goldfahn T. Vili. o. t., K-riósz I‘ VIII., Fried E. VIII, S bő A. V. és Weisz L. III. o. t. 5 perc szünet. 8. Üanepi baszed. Tartja Ívun Soma. 9. Patai Jozaef: Richel sírja. Sza­valja Pollák Lin VII. o t. 10. Bjethüven L : Larghetto. Hegedűi előadjak Weisz L. III, Goda Gy. II. g. t., zongorán kiséri Eibert Klári p. IV. o. t. 11. Alföidy—Farkas: Ganka Panna. Melodram i. SzavaJa Guldfahn T, Vili. o. t. Kisérik: hegedűi S.bő A. V., zongorán Gold­­maun Jauka VII. o, t. 12. Heine dalok. Jatsza az egyesüet zenekara. (A zenekar tagjai: G >ld fahn T. Vili., Keriész I. Vili., Fried E. VIII, Korai L. VII., Radó Z VII., Weisz B, VII, Sebő A. V, Veiaz L. 111. Goda Gy. II. o. t. és Goldmauu E ia.) — Munkaadók Agyaiméba. Az érdekelte­ket ezennel figyeuneztetjiL, hogy a munkaadók köeiesek mezőgazdasági, a ikalmazottjauat nem­csak a sziovák mezögazdasagi pénztáraknál biz­tosítás végett bejelenteniük, hanem a kerü éti munkásbiztositó pénztáraknál is. Az 1919. évi szeptember hó 23 áu kelt 516. számú kormáuy­­rendelet értelmében a mezögazdasagi és erdei alkalmazottak valamint a háztartásbeli alkalma­zottak, úgy mint cselédek és haziszolgik a kerületi munkásbiztositó pénztáraknak biztosí­tás céjábói a:a vannak vetve. — Orosz müvészsk Komáromban. Orosz művészek vendégszereplői Útjukon Szlovenszkón át, ellátogatnak a mi városunkba is, ahol január 3-án és 4-én fellépnek nagy művészi program­jukkal. A társulat tagjai legnagyobbrészt a közismert orosz művészek csillagaiból állanak. Köztük van a hires Dezi-Dorn pétervári prima­donna is. Az előadások a tiszti pavilion nagytermében lesznek megtartva, amelyekre a nagyérdemű helybeli közönség becses figyel­mét ezennel felhívjuk. — Adomány a nyomorgó családnak. Csonka Sándor ur cgypar jó győrinek cipót ajándékozott a lapunkban többször emiitatt nyomorgó családnak, amelynek gyermekei cipő és ruuahiáuy miatt nem tudnak iskoiáoa járni. A fenti szives adományt hálásán köszönjük a ■ szegény család nevében is és kérjük a további : szives adományokat, amelyeket hiriapiiag fo­­j gunk nyugtatni. Az adományokat, akár pénz­belit, akár természetbelit kiadóhivatalunkba i kérünk. — A Zsoldos Tanintézetnek, az ország * legrégibb és itgismcrieob előkészítő intézsté­­í nek összes növendékei a mostani karácsonyi ( időszakban is, mint az intézet eddigi fönnállá­sának 17 évén át miodenkor, a legjobb siker­j rel tették le nyilvános állatni iskolákban vizs- I gáikat. Az intézet igazgatója január hó 2., 3. és 4-én Győrött tartózkodik. Érdeklődőket fogad Royal-szadobeii lakásán 2 án d. e. 10—1, d. u. 3—6 óráig, 3 án d. e. 10—1, d. u. 3—6 és 4-én d. e. 10—1, d. u. 3—5 óra között. — Fortuna áldása minden lépésünkön 1 Teljes milliót (Ké) nyerhet egyetlen osztálysors­játékkal, ha ön a Fortuna Bank, Pozsony, Rózsa-u. 10. lapunk mai számához mellékelt rendelőjegyét azonnal elküldi. — A komaromi lányok, de legyünk őszin­ték, az összes európai lányok szeretnék, ha Bálnak is törökországi szigorral járnának el a házasságtól vonakodó férfiakkal szemben.Ugyan­­is az angérai nemzetgyűlés elé törvényjavasla­tét terjesztettek he Kisáasia benépesítéséről. A törvényjavaslat a következő pontokat tar­talmazza: 1. Minden török alattvaló köteles legkésőbb haszonhároméves koráig magháza­­sódul 2. Miudm család köteles gondoskodni arról, hogy minden harmadik évben egy gyer­mekkel áldassék meg. Ez utóbbi követelmény kissé problematikus és a törvényjavaslat ki­egészítendő volna egy pótponttal, amely a házibaratos jogait és kötelesség-út körvonalazná. — Mikszáth a sikerekről. Budapestről jelentik: Az egész világsajtót bejárta az a pénz­válogatási trükk, amelyet nemrég élelmes üzér­kedőm kitaláltak és a csillagos, n am csillagos, kétnuliás, meg nem kátuullás azázkoronásoskal, majd a barna ezerm irhásokkal széíháoaoskodtak. Természetesen ez az ötlet sem uj. Mikszáth Kalman »Szeut Péter esernyője« cimii regényé­ben is megemlékezett egy ilyen penzrálogató trüskről. A Mikszáth által feljegyzett eset a következő: Az öreg Müacz Ábrahám agyalá­­gyn t lett vénségére. Ekkor történt, hogy két városi zsidógyerek megbízásából nögykrajcáros árfolyamon kezdie vásárolni az »augyalos« kraj­cárokat. Persze ilyen krajcár akkor még kevés volt forgalomba. Aunál több volt azouban rak­táron a két »siberuek«. Mikor már elterjedt a hire, hogy az öreg Miincz négy krajcárt ad az angyaiósért, egy szép napon megjelent Abelován a két zsidó fiatal ember egv-egy hatalmas ta­risznyával, melyek szialiltig tele voitak angyalos krajcárokkal. Ezeket árudtani kezdték a falában, még p^dig károm krajcáros árfolyamon. A falu­siak Kap/a-kaptak az üzleten, mert gondolták, hogy igy is nyernek darabonként egy krajcárt, j ha Miincz bácsinak négyért eladják é3 félóra ! alatt megvásárolták a két tehetséges kezdő si­­ber egész angyalos krajcárkószietót. A sibsreK azután sietve kereket oldottak, visszavonván eiőbb a Müncz Ábrahámnak adott megbízást. — Komárom az udvarias városuk közé tar­tozik. Az utcán az emberek egymásnak földig leemelik Kalapjaikat, köszöntik egymást hideg­ben, melegben, & duhajnak, a kopaszok egy­aránt és jaj annak a kányelmatszareiő férfinak, ad csak úgy billenti ong a kalapját. Ezt büsz­kének, neveletlennek látjuk. Szóval a kalap Komárom utcai ölelésen n .gy szerepet játszik | ma is, hát még milyen fontos lehetett ez a i ruhadarab a középkorban, ügy mis a kalap a I késői középkor kiváltságos viseleté volt, a­­í melyhez nem volt mindenkinek joga. A köz­­sor.-u ember bármivél fedhette a fejét, de ka­­| lapot, vagy éppen magas kalapot nem viselha­­! tett. A régi Rómában kalappal ajándékozták \ meg a fölszabadított rabszolgát. A középkor \ elején a nemességet röviden pileati nak, kaia­­• posnak nevezték és a Pilátus-hegy is kalaptól I kapta nevét, mert ormát állandóan hóból való j kalap borítja. Az első kalaptipus, amelynek I politikai jelentősége volt: a cilinder. Amerí­­; Kából hozták Anglián át Európába és legelőbb ; Franciaországban honosodott meg. Későbbi ka­­j rakterével ellenkezően hosszabb ideig a de ; mofcrácia jelvénye volt. A XIX. század elején j cilinderkalappai tett hitvallást a iíbeláris om- i bér. A konzervatív német fejedelemségekben ! szigorúan üldözték a kttrtökaiapot és a viselőit j is. A bessern választófejedelem megparancsolta, ' hogy minden embert, akit eilinderkalappal i&t-Inak, fogjanak be utcaseprésre. Oroszországból kiutasították azokat, akik cilinderkalapot vi­seltek. Utóbb mégis annyira általánossá vált a kürtőkalap, hogy már nem volt a liberálisok ismertető jele és ekkor megszüntették minde­nütt az üldözését is. A női kalap története voltaképpen a divat történetének egyik feje­zete. Mindazonáltal vannak olyan társadalmi vonatkozási, amelyek idöközönkint sok vitára adtak alkalmat. Voltas ugyanis társadalom­­bölcselők, akik sehogy sem tudtak belenyu­godni, hogy a nő nem veszi ie a kalapját a templomban, még kevésbbé akkor, amikor va­lakit üdvözöl vagy az üdvözlést fogadja. Kifo­gásolták azt is, hogy a női kalap eredeti ren­deltetésén tál, hogy a nö fejét az időjárás kel­lemetlenségétől és a frizuráját a szétbomlástól m»góvja, külön dísztárggyá fejlődött s a divat változása szerint, hol virágoskert, hol pedig Hadárfészek. A női kalap előtt azonban a tör­ténetírók leteszik a tollat, mert a női kalap­nak nincs rendszere, nincs logikája. — A budapesti Margitsziget átalakítása. A budapesti Margitszigetuj tulajdonosai, a Szeut Margitsziget Gyógyfürdő R. T. nagy átalakí­tásokat terveznek a szigeten és annak világ-

Next

/
Thumbnails
Contents