Komáromi Lapok, 1924. január-június (45. évfolyam, 1-78. szám)

1924-01-26 / 12. szám

4 ol da!, * Komtrcaaí Lapok« lt>4. január 26, ben a hajszál olyan esetekben is szerepet jit- * szik, amikor nem a felessé* haragszik a hajszál f miatt, hamm a férfi. Pedig rendesen nem is ! id-gen hajszálról van szó, hanem rendesen a \ háziak hajáról. Ez különösen akkor hozza ki j a férjeket a sodrukból, amikor ilyen hajszálat, ] a levesben, a főzelékben és egyéb éWb n ta- I Iáinak. Ekkor kitör a háború És mind ez egy ! bajszál miatt. Sokszor egy ártatlan, vicces kérdésből j indái ki a gyanú, a féltékenység, a veszekedés, j Példán! a boldog apa találkozik az álcán egy | jó barátjával. — Tudod-e mi újság ? A feleségemnek ■ fia született. 5 ?A viecelésre hajlandó barát erre ezt] mondja: ;J5 £— Igazán grata’álok! — de mondd mag \ őszintén, hogy kire gyanakszol ? Az apa erőltetett n vetéssel üti el a vie- ! cet, de leikébe már gyökeret ver a veszekedések kitörő Etnája. O.thon már jobban megnézi a gyereket és épen úgy, mint a feleségének a legkedvesebb barátnői, azon tanakodik magá­ban. hogy kire is formit ez a gyerek. Aztán ezzel örökre befellegzett a családi békének. Mert bát ettől fogva a férj gyanakodik, félté ktnykrdik és kezdi őrizni az asszonyt. Es amint az asszony érzi, hogy őrzik, hogy ő fogoly, akkor ha még soha az eszébe se jutott, hit most már gonosz gondolatok kavarognak a fejében, mert tiltva van. Miért szoktunk rá a cigarettára gyerek korunkban ? Mert tiltva volt. Pírsza, ha a cigarettázás szigorúan kötelező tantárgy lenne, hát biz Isten lennének olyanok is, akik elbuk­nának belőle. Miért édesebb » másé? Mert tiltva van? Miért harapott Éva és Ádám az almába ? Mert tiltva volt. Ha az volna szokásban, hogy a férj és feleség megkövetelnék egymástól, hogy okvetLn csalják m»g kölcsönösen egymást, akkor bizo­nyosan tizedrész annyi csalási eset se fordulna elő, mint most, mert azt mond nák a nők, h% elveszett a titkos és tiltott viszony legfőbb ingere, a tilalom és a titkosság szülte izgalom, akkor ugyan érdemes is egy idegen férfi után szaladgálni, vagy arra lesni, hogy mikor kezd el szaladgálni valami idegen férfi utánam, itt van az én őregem, az nram, már Oiakazfrtse csalom mrg, mert elő van írva, hát csak azért se, jnszt se, legalább evvel is pukkssztom az uramat. A házsstársak közti veszekedések a mini­mumra csökkennének, ha a ház kapujában volna egy láthatatlan ruhatár, amit az asszony nem vehetne észre. Itt aztán a későn hazatérő férj levethetné a borgőzös, ital és dohányszagu ruháját, amelyen esetleg idegen sö párfümje is megérzik és áruló hajszálak is lehetnének és a férj átöltözik tiszta ruhába. Az asszonnyal eztán akkor el lehetne hitetni, hogy az egyesületi köz­gyűlés a késő éjjeli órákba is belenyúlt. Jó volna, ha ilyen láthatatlan ruhatár mellett gőz­fürdő is működhetnék, ahol a katzenjammer, az ital hatása szépen kipárologna a férj fejéből, szeméből, rekedt hangjából és szegény asszony­kát jobban lóvá lehetne tenni. Sok veszekedésnek a szülő anyja az is, hogy a férjet a hivatalban, az üzletben, a bank­ban fölbosszantják és mivel ott nem mindig fGtheii ki a bosszúját, mert a főnökkel és a felekkel se tanáesos mindig veszekedni, hát haza viszi a mérgét s otthon vesz magának elégtételt az ártatlan (legalább is ebben a do­logban) asszonyon, aki pedig a kedvenc étiére hizelgő szóval, meleg csókkal várja sz órács­káját, de a főlbőszitett férj előtt nincs kedven« étel, nincs hízelgő szó, nincs hitvesi csók. Dal­fal és készen van a veszekedés. A fátnm ren­desen viccelni is szokott és megesik,*' hogy épen ilyenkor talál hajat a levesben a férj, vagy ilyenkor hoznak kifizetetlen toalettszámlát. No szegény asszony, van ilyenkor mit hallanod, jobb lett volna nem is születni erre a világra. A családi perpatvarok egyik főokozőja a férjben történt lelki átváltozás. Az esküvő előtt • férfi cfupa gyöngédség, csapa figyelem, ud­variasság, hízelgés, bókolás és tömjénezés. A menyasszonya az 6 szeraébin a világ legszebb angyala, a hangja szeráfi zene, a láncát Terp­­szichore, a táncmesterek védasfzony mázsája h megirigyelhetné. Az esküvő lakomáján az első pohárban ngy látszik valami igazmondás szérumát issza meg a fé; fi, mert mint férj, nem bókol, nem hizrleg, szóval n-m hazudik, mint vőlegény borában telte, hanem megmondja az igazat. Ha sz asszony énekel, sz ideges férj már rászól: — Na kornyikáljon kérem azzal & rekedt hangjával! — R kedt hang ? Menyasszony koromban bezzeg c-1 volt tőle ragadtatva. — Akkor buta, bolond voltam. — Hát akkor miért vett f i ? — N m szeretem u^yan az ismétléseket, de kénytelen vagyok megismételni, hogy azért, mert buta, holend voltam. Ha az asszony est kérdi az urától: — Ugy-a jól tudok táncolni? — a férj azt mondj*, (ha kövér az asszony) hogy ameny­­nyire egy elhízott lad jól táncol — ha p dig sovány az asszony, akkor azt mondja a férj: A «ynfaszát lábak rohasa szépek, ha láDcra perdüln k. Par.-ze mínyasszonykorában minden ruha, blúz, kalap, kabát, cipő, harisnya, ékszer gyö­nyörűségein állt a drága Duleineán a vö e­­gény szemében, m rt akkor azckDftk az éra a papa vagy a mama zsebéből került ki. De bezzeg, amint a férjuramnak keli kifizetni a holmikat, már egy se tetszik a raorozus férjnek. Ebből lesznek aztán a veszekedések, ame­lyek mindjobban eltávolítják egymástól a két házasfelet, mert rendesen ott van a házibarát, aki még nem ivott az igazmondás száraméból és az asszonynak teszi a szépet, hizeleg, bókol, mindent dicsér, rossznak mit se tart. Az asz­­szony látj-r a nagy ellentétet a zsémbelő, ve­szek» dó, házsár! os, dörmögö, unalmas férj és a figyelmes, udvarias, e!őíék»-ny, bizelkedö, bó kóló bázib&rát között és lehet e csodált ózni, hogy nem egyszer elftt’yörészbotné a férjuram a Rigolettóból, hogy Az asszony ingatag, Ingatag, csalfa vér, Megbánja holnap azt, Amit ma megígér. De a férj a oászlabomán nemcsak az igazmondás, hanem a lelki vakság szérumából is iszik és sóba semmit se vesz észre és eszébe bines, hogy a Rigolet lóból fütyörésszen. De viszont vannak ravasz férjek, akik csak mimelik, hogy ők nem tudnak semmit, de örülnek, bogy végre akadt egy „szegény tatár“, aki elég bolond, hogy nraságoktól le­vetett szívnek is örül és az asszony bolond­ságait, szeszélyeit, csókolási kirohanásait el­­: viseli. Ezek a férjük pihenni akarnak már és nem akarnak az asszony bű kis kutyásai lenni, aki a piaci bevásárlásokon, látogatásain, zsn­­rokon, bálokon, a jégen hü kísérője az asszony­­: nak. Vigyáz az asszony egészségére, cepeli utána a boát, a felöltőt, a sált, hogy a drága 5 asszony meg ne fázzék, sétál a gyerekekkel, i kisebb megbízásokat élvégez. Ezt mind elintézi l a házibarát, aki holmi kis szerelmi morzsákért boldog, hogy az asszonynak 5 a bizalmasa. A pihenésre vágyó férjek vannak legjobban meg­rémülve, ha észreveszik, hogy az asszony és a házibarát haragba vannak. Micsoda észrevehe- i tétlen cselszövéseket kell a megrémült férjnek ■ kitalálnia, hogy a haragosok kibéküljenek és emellett ne is srjtsék, hogy a békét éppen [ annak köszönhetik, akitől pedig agy félnek és 1, rettegnek, bogy hátha meg tud mindent. Bizony ilyen belond az élet, hát még a I házas élet. Erről, különösen a házi perpatvarokról \ még majd alkalomadtán többet is irnnk. Most pedig kedves Vanda, ne vegye sri­­; vére annyira a dolgot. Legközelebb majd meg- 1 mosom az ara fejét. Isten vele öreg barátja Faun, Megjelent a Révay Lexikon XV. és XVI. kötete. Megrendelhető és kapható: SPITZER SÁNDOR könyvkereskedésében, Komárom, Náder-u. ML Sziriusz jósol. Korai tavasz lesz. — Érdekes politikai Jöven­dölések. A hirtelen beállott kemény tél és nagy havazás után azt lehetne gondolni, hogy most hossza és szigora telünk lesz, minthogy későn állott be. Snriusz mester igen kedvező színben jó­solja a jövőt szokásos njesztendei prognózisá­ban Sziriusz mester jóslását minden kommentár nélkül itt adjuk: — A tavasz feltűnően korán kezdődik m?g az Ur 1924: ik esztendejében. A fák időkuek előtte trirügyfznek és igy egyes gyümölcsfajták­ban veszedelmes rossz lesz % termés. Ezzel szemben a búzatermés, ha valami előre nem látható katasztrófa nem jön közbe — olyan lesz, amilyen 47 éve (?) uern volt. A nyár rém lesz tulmeleg. Júniusban igen nagy szárazság lesz. A szárazság, amely a nyár végéig mindig kisóit, & kukoricatermést a legtöbb vidéken tönkreteszi. Az ősz szeptember végen köszönt be. Az orazágbin október másodikán fog elő­ször havazni. Október hetedikéig azonban cso­dálatos verőfóny virrad mindnyájunkra. A legérdekesebb Sziriusz politikai jóslásai. 1924 esztendőre a következő politikai esemé­nyeket mutatja Sziriu-z mester horoszkópja: — Vilmos császár újból elfog! ija trónját, A német trónörökös bombamerényletnek esik áldozatul. Au-ztriaban a klerikálisok kerülnek uralomra. A spanyol királyi házat detronizálják ós leverik a fascista uralmat, úgyszintén Olasz­­or.-zágban is véget ér Mussolini uralma. Sziriusz mester jóslásait egyelőre tegyük félre. Vájjon mit igazol belő e a szeszélyes sors­játék, ame yuek a misztikusan titkos műhelyébe ugylehet, megadatott egyeseknek bepillantaniuk? VÍZUMOT útlevelekre, mindenféle utterélügyet, ki- és bevi­teli engedélyek megszerzését, közbenjárást, felvilágosításokat és fordításokat megbízhatóan, gyor­san és a legolcsóbban intéz et a „Pass telte des Zentralansschnssea für jü­dische Studenieofürsorge Prag V., Maislova 18. III. 32. (Ezelőtt: Hilfsverein der jttd. HocbschUler aus der Sto vakéi). Közbenjárási dij vizumonkint : 16 Kő. Levelezés: magyar, német, szlovák, cseh. — Farkas Márta mai hangversenye, mely fél nyole órakor kezdődik a kuiturp&JotábaD, a j művésznő kiforrott művészi egyéniségének vara­­í zsánál fogra, de a aűtor szerencsés megválása­­j tás a révén is felejthetlen élvezetet ígér. A be­vezető Handel szonáta négy tételét a művésznő I megszakítás nélkül játssza. A műsoron Kreisler, I Paganini, Tartini, Sarasaié, Hubermann, Bro­­! niszláv világhírű hegedűművészek legjobb darab­­\ jait látjuk, amelyekben nemcsak a játék-tech­nika emelkedik tökélyre, de egyúttal olyan zenei alkotások, amelyek tele vannak poézissel. Far­kas Márta komoly és elmélyedő művészi egyé­nisége ezekben tehetsége javát nyújtja. Ezeket a darabokat a Isikas is élvezheti, mert szépségük és a melódiavezetés meg vesztegetőén hat a hallgatóra. A hangverseny jegyei ma délután 6 óráig kaphatók a Spitzer féle könyvesboltban, 7 órától a pénztárnál. FeiQifizetéaeket köszönet­éi fogad a Népjóléti Központ. — Hat éra helyett fit érakor veszi kez­detét dr. Bognár Ctcil, a helybeli főgimnázium népszerű és tudós tanára, egyetemi magántanár szabadoktalási előadása a kultúrpalotában hol­nap, vasárnap délután, amikor is a tudós elő­adó Tömeglélektani jelenségek cim alatt fog igen érdekes, megkapó és figyelmet lekötő dolgokét elmondani a közönségnek, amelynek körében igen nrgy az érdeklődés a holnapi előadás iránt. A nagy érdeklődést csak fokozza sz a krdves tény is, hogy nr űkedvelői gár­dánk egyik bájos és k»dves tagja, Jarecska Ano-i is föllép és károm szép zongora számot fog eljátszani. A kivételesen Öt órakor kezdődd előadásra belépsdij rises, csak tetszés szerinti j adományokat kér kiadásainak fedezésére a * Jókai Igyeetlet,

Next

/
Thumbnails
Contents