Komáromi Lapok, 1924. január-június (45. évfolyam, 1-78. szám)
1924-04-12 / 45. szám
6. ot&L •MLemútúmi Lt&ftofc« 5t24. äprÄs 12. — Áthelyezés. Dr. Galló Mihály táblabírót a párkányi járásbíróságtól Ógyallára helyezték vezető járásbirói minőségben. — Nyilvános számadásra kötelezett vállalatok kereseti adója. 1. A nyilvános számadásra kötelezett vállalatok kereseti adójának az 1924. évre szóló kivetéséhez a fennálló törvény és reE deletek alapján előirt s a vállalat törvényes képviselete áit&l kiállított vallomásokat, mind a két adónemre vonatkozóiag egyszerre, 1924. évi május hó 31-ig tartoznak a vállalatok benyújtani. 2. A nyilvános számadásra kötelezett vállalat a kereseti adóra vonatkozó vallomást ahhoz a pénzügyigazgatósághoz köteles benyújtani, amelynek működési területén lavö községben (városban) a vállalat igazgatóságának (belföldi képviselőségének) székhelye van. Eízerint keil eljárni a kereseti adó vallomást illetőleg akkor is, ha a nyilvános számadásra kötelezett vállalat részben bányaadó, részben pedig a kereseti adó alá tartozik, amikor is & bányaadóra vonatkozó vallomás az alábbi 3. esetleg 4. pont- l ban megjelölt helyeken adandó be. 3. Ha a j a váll« lat kizárólag bányaadé alá eső bányavállalat és bányái több pénzügyigazgatóság ; területén feküsznek, a bányaadóvailomást be- ; nyújthatja: a) a vállalat igazgatóságának I (képviselőségének) székhelye szerint illetékes j pénzügyigazgatósagnál. b) 1875 évi XXVII. t. c. 9, § a utolsó bekezdésében foglalt rendelkezések szem előtt tartásával a bányaadó kiszámítási javaslat elkészítésére illetékes pénzügyigazgatóságok mindegyikénél. Benyújtható azonban a valomáa az 1875, évi XXVII. t.-e. 11. § ában foglalt rendelkezésre való tekintettel az e törvényszakaszban megjelölt községi elöljáróságoknál is. 4. Ha a vállalat kizárólag bányavállalat és bányái egyazon pénzügyigazgatóság területén feküsznek, a bányaadó vallomását benyújthatja: a) a vállalat igazgatóságának (képviselőségének) székhelye szerint illetékes pénzügyigazgaíóságnál; b) az 1875. évi XXVII. t. o, 11. §-ában megjelölt községi elöljáróságoknál. 5. Azon vállalatok, amelyeknél az adóköteles üzleti eredmény kinyomozása és megállapítása nem a bratislavai pénzügyi vezérigazgatóság kerületében érvényes törvények szerint vezetendő keresztül, vallomást nem adnak és enuek beterjesztésére egyáltalán nem kötelesek. 6. A vallomást ivek a félnek hivataliéi kézbesítve nem lesznek. A vallomások átadójának kívánatéra a vallomások benyújtásáról hiv. elismervényt, kall adni. 7, Ha valamely nyilvános számadásra kötelezett vállalat kereseti vagy báuyaadójára vonatkozólag a vallomást az előirt határidőién nem adja be, vagy a beadott vallomások hivatalosan megjelölt hiányait a kitűzött h.téridő alatt nem pótolja, vagy, ha az adó kivetéséhez szükséges egyéb adatok beterjesztését a vállalat megtagadja, minden egyes esetben a kivetett kereseti, illetve bányáidénak 25 százalékát fizeti pótlék fejében, melyet & pénzügy igazgatóság (adófeiügyeíö), illetőleg az adókivaíő bizottság a kivetési lajstromban egyidejűleg állapit meg. 8. Jövedéki büntető eljárás alá eső kihágást követ el a vállalat, ha vallomásában, vagy illetékes helyről hozzá intézett kérdésekre adott Írásbeli, vagy jegyzőkönyvbe mondott válaszában, vagy jogorvoslatának indokolásában tudva valótlan és szándékos félrevezetésre irányuló nyilatkozatot tesz, mely ez adó megrövidítésére alkalmas, illetőleg adóköteles jövedelmi forrást szándékosan elhallgat. Büntetlen marad azonban a tettes, ha a feljelentés megtörténte vagy — ha feljelentés nincs — a vizsgálat megindítása előtt nyilatkozatát illetékes balyen kijavítja, vagy kiegésziti, illetőleg az elhallgatott jövedelmet bevallja. Pénzügy igazgatóság. — A Szent András templom harangalapjára A Sz. András templom harangalapjára a hét folyamán a következő adományok érkeztek: Ficza János és neje (Guta) 100 K, egy magát megnevezni nem hajlandó 100 K, Bárány Mihály, Nagy István, Pomender József és neje 50—50 K, Nábrági Lajos 20 K, özv. Klug Ignácné, Szathmáry Zsigmondné 10—10 K, összesen 390 K. Hálás köszönettel nyugtatják: dr. Majer Imre apátplébános, dr. Alapy Gyula egyházközségi világi elnök. — Kórod! Gyula Komáromban. Egy hires, világított Ízig vérig magyar cigányprímás Kórody Gyula fülbemászó zenéje gyönyörködElőadások kezdete hétköznap este: V és '|29 árakor | I MODERN MOZI KOMÁROM I 1 TISZTI PAVILLON I i ® ® W | I EXKLUZÍV! | Vasárnap, április 13-án | EXKLUZÍV! j g Clet Szerelmi ] a pávatáncosnő j dráma. Főszerepben: Mac Murray a filmművészet nj csillaga. 20Ü I teti minden este Komáromban Tromler Miklós Központi kávéházában a zenét szerető közönséget. Csak egy hónapra jött ez a jónevü cigányprímás Komáromba, de már az első nótái a közönség kedvencévé avatták és itt marasztalták és most már hatodik hónapja muzsikál a Központiban. A kiváló primás gyönyörű játékát különösen jellemzi a hegedű ala pes ismerése, tempóérzék, ügyes vonó kezelés, puha meleg tónus, átértett, szívből jövő játék, gyönyörű futamok rögtönzése, erőteljes kettős hangok, msjd a tiszta csengésű üvegiiangok. Különösen érzéssel játszik és a szivet, lelket a nótába önti, ha érző, műértő hallgatósága van. A régi bús magyar nóták fölajitásávai a magyar zenében jelentős érdemeket szerzett. . Uj magyar nótákat is alkotott (pl. Megy a j kocsi, porzik az ut utána vagy Eecec9, nem vagyok én kapitány stb). Nagyon szép variá- 1 ciókkai és futamokkal játsza el & Hullámzó Balaton ... t, L?valts szerelmét, Bihary ke- j görgőit és más hallgató, and&Jgó, kesergő régi 1 magyar nótákat. Kórodi Gyula messze idegen- j ben is dicsőséget szerzett a magyar zenének. •' Már 16 éves korában megfordul bandájával i rövid ideig Rio de Jaueiróban, de Baenos Airesben már féiasztendeig muzsikál. Hosszabb j időt tölt Varsóban, majd Szest-Pétervérra kerül ) ! és kedvenc cigánya lesz Nikobjevics nagy \ ■ hercegnek, akinek közbenjárására kétszer > | muzsikál Miklós cár előtt. Majd Koppenhágába, j ; onnét Stockholmba kerül éa a svéd király és ! ; nővére kedveli meg. Innét Londonba kerül az \ : angol király koronázási évében és ott félévet | tölt. Az angol koronázás alkalmával rendezett í : hangversenyen föllép zenekarával világhírű I i művészekkel, igy többek között Ssrah Bér- \ 1 nathtai együtt. Természetesen mindenhol ka- j I pótt cári, királyi kitüntetést, jutalmat, értékes i * emléket a fejedelmi honoráriumon kívül. Prá- f j gában is hosszabb ideig muzsikált osztatlau ■ j tetszés mellett. Komáromba novemberben jött * j feleségével, aki a híres Berkes primás unokája. \ I A tervezett egy hónapból ima már fél év lett, j í ami legjobban mutatja népszerűségéi. A régi kiveszőiéiben levő gavallér úri cigáuyprimások közül való, akik a zene kzaretetén kívül a j szerénység is jellemez. Sok helyréi kapott most I is ajánlatot a nagyobb vátoaokon kívül különösen j Érsekújvárra, Nyitrára, Lévára, Pozsonyba hívják előkelő kávéházstkba, de a komáromi kö- l zönségétől nehezen tud megválni a népszerű ! primás. — A szlovák és cseh nyelv könnyű elsaj játiiása. Macht Antal, pozsonyi tanító szerkesz- | \ tésében a következő tankönyvek hagyták el a ) sajtót: Szlovákul könnyen és gyorsan, magyarok ‘ részére, ára 5 korona, Slovakisch leicht und \ schnell, németek részére, 3 korona. E könyvecs- ; kék mindenkinek, aki az államnyelvet megakarja tanulni, hasznos segédeszközt nyújthatnak. Macht Antal módszere 1 loquendo discitur loqui — beszélgetés utján megtanulni a nyelvet. Kapható: a Spitzer-féle könyvesboltban Komáromban. — Mert nem voltak rendben az Írásai. Az illetőségi bizonyítványok nehézkes beszerzési sének megint van egy áldozata.. Nem valami | állás el nem nyeréséről van szó, mert itt sze| gény áldozat az életével fizetett rá a vaskala| pos bürokráciának. Az élet mélységéből monl dunk el egy Dosztojovszky tollára méltó esetet, j melyet azonban maga a ridóg élet irt meg. 5 Vagy két héttel ez előtt a lévai nőegyesület al- I elnökéhez, Árvay Józsefeiéhez beállít egy még elég fiatal ember, ki kézen fogva hoz egy kis fiúcskát s elmondja: »Nevem Szobi Sándor, felsőszecsei szegényeinber vagyok. Özvegy s egyetlen gyermekem ez a kis fia. Magam óvek óta a halál jegyese vagyok, érzem, hogy nem viszem sokáig. Ez a kis fiueska aDyja halála óta, ki szintén tüdővószben halt el, velem lakik, velem egy ágyban alszik. Éj magam kotyvasztottam az étéit, úgy, ahogy tudtam, de mivel erőm fogy, már keresni nem tudok, mert a tüdővészes embernek muukát is nem szívesen adnak. Tegnap esta megfőztem egy kis rántott levest, zsir nélkül, de ez is az utolsó volt, s érzem, hogy gyermekem velem pusztul, ha nem könyörül valaki rajta s nem veszi magához. As Isten irgalmára kérem, vegyék az árvaházba ezt az árvát, mert maholnap már igazán senkije se lesz*. A jószivü elnöknő eleget tett a beteg ember kérésének, aki arcán a tüdővész sárga-piros rózsáival hálálkodva távozott. Otthon már maga is ápolásra szorult, de mivel nem volt senkije, elment Érsekújvárba, hogy ott a kórházba vétesse fel magát. Ott azonban elutasították, mert iratai nem voltak rendben. Nem tudta igazolni, hogy valamelyik községbe fölvétette magát. Visszajött tehát étien szóróján, lélekben és testben összetörve. Az óletösztön feltámadt azonban gyenge testében s mert a vonatra nem volt pénze, gyalog indult Lévára, hogy ott próbáljon szerencsét. Nagyokat fajva, köhögve ballagott a szitáló havas esőben, az északi szél arcába vagta a csapadékot, úgy hogy elfúlva kénytelen volt az utszéli árok partján leülni, hogy megpihenjen. Valami nagy álmosság vett rajta erőt, letelte maga mellé vándorboíját és leült. Ó Istenem ! Merre vagy ? Nem is vette észre, hogy a mindent meggyógyító halál zsibbasztó ujjaival rongyos kabátja alá nyalt s egy gyengéd nyomással megállította a szivét, elnyomta rozzant tüdeje köhögését, szemeit lefogta s lelkét felkapva átvitte az örökké való Atyának trónusához, ahol nem kérdik van-e illetőségi bizonyítványa, s fölvétette magát valamelyik község kötelékébe. Akik jöttek utána a pirkadó hajnal fénye mellett ott találták az árokbjn átszellemült arccal, mindennel megbéküive hideg fehéren. A kis fiút pedig szanatóriumban kezelik, mert kezdődő betegség tünetei mutatkoznak rajta. Oly szépen megmondja a nevét: Szobi Ernő s oly megható, mikor elénekli, hogy »kelj fel anyám, kelj fel a te sírodból, nézd csak mi lett a te szsgény kicsi, árva fiadból«. — Szlnielőadás. A madari műkedvelők Mokos Kálmán ref. lelkész betanításával és rendezésével igen szép sikerrel adták elő a Sárga csikó című népszínművet. Az érdeklődés olyan nagy volt, hogy egymásután négyszer megksllett ismételniük a derék műkedvelőknek a darabot. A szereplők mind kitűnő alakítást nyújtottak de különösen Szury Lenbe és Tóth Vince jeleskedtek. Az előadások 1500 K-t jövedelmeztek a hamadik harang alapra. — A nyomdász sztrájk ellenére is a rendes időben és a_ rendes terjedelemben jelent meg a Színházi Élet e heti száma. A lap Georg Kaiser rendkívüli sikerű drámájáról közöl érdekes felvételeket és kimerítő tudósítást. Szenzációs budapesti és külföldi színházi eseményekről szóló riportok és az összes vidéki színházak érdekességei olvashatók Incze Sándor népszerű hetilapjában. A legjobb fővárosi irók feltűnést keltő irodalmi cikkein kívül gazdagon illusztrált mozi,