Komáromi Lapok, 1924. január-június (45. évfolyam, 1-78. szám)

1924-03-15 / 33. szám

ItS4. máxcias 15. 3. «Mal uimaránja »érint megilleti helyet, amely ré­tiére fenn lett tartva a teremben. la ely&n Kolumbas tojása féle igais&g, amelyet mindenki ériéit, de nem tidott vagy nem akart kimondani. Nem lehet annak a mun­kaiéiban munkásnak előjoga a temet meg­­eiátlani és onnan azokat kiszorítani, akik köz- i terheket viselnek ée igy érthetőiig jebban is | érdeklédnek a város közügyéi iránt, amelyek ax fi bfirére mennek a legtöbb esetben, mert a közterhek emelésével vannak összefüggésben. Ez mind vitán felfii áll ét bizonyításra nem szórni, de kétségbe sem vonható, sem meg nem eáfolható. A tömeafelvonnltatások céljaival tisztában vagynnk. A kommunista szocialista pártok min­dig a tömegekkel dolgoznak és azokba igye­keznek beleszuggerálni az elveiket és mivel a tömeg sohas m gondolkozik, sohasem diszting­­vát, amit állandóan hangoztatnak előtte, az lesz a dogmájává. T- hát a kommunista szocialista szónoknak mindig közönségre van szüksége, lehetőleg természetesen a saját közönségére. Megesett a városházán mindig gyakrabban, hegy ezek a szónokok már nem is & közgyű­lésnek, hanem a közönséget alkotó elvtáraak­­hoz intézték szavaikat s igy * heterogén pár­tokból állő közgyűlést népgyüléssé fokozták le, ahol » felelőtlen tömeg határoz. Itt van árut én a súlyos tévedés. A kép­­viffelfiteetület gyűlésein a pártok képviselete felelősség mellett — igen sokszor anyagi fele­lőssé? mellett — ha ároz. Itt tehát nem a hangulat a mértékadó, amely-, t a tömegekben az figyes szónok néhány jól kiszámított frázis­sal fel tud kelteni, hanem a kölcsönös meg­győzés, az érvek harca, esetleg az elvi állás­­pont szilárdsága. Tehát a közgyűlés szónokai­nak mé’yebben kell szántaniok az elmékbe, mig a népeyfiiések szóvivői a lelkek húrjain zon­goráznak és érzelmi hatásokat ébresztenek. A városi közfigyek zöld asztalánál tehát nincsen szükség hatásvadászó primadonna sie repebre, ahol a közönség tapsa a fötényező, hanem figyelő nyilvánosságra, mely az argu meritumok fölényét kiséri érdeklődéssel. Amint a pártok is csak fél vagy negyedmnnkát vé­geznek, ha merev osztályszempontokat képvi­selnek a közgyűléseken, mert ott a lakosság egyetemes érdekeinek kell szolgálatára állania mindenkinek. Ezért kell a közönségnek is mindazokból összeverődnie, akik a választás­ban résztvesznek, kttlömböző világnézeten, ktt­­lömbiző politikai hiten vannak, de éppen igy képviselik a közönség egészét. Mert a munkás­ság a közönség jelentékeny része, de nem kép- ! lami nsgv indulatban, melyet ez a rendkívüli nagy fölfedezés váltott ki belőle, széltében és keresztben rohanni kezdett a szobában . — Tehetség lesz, tehát egyedül fog élni a szivével és az álmaival. El fogja ajándékozni minden érzését, minden gondolatát és nem tart meg magának mást, mint a csalódás tövisét és a munka verejtékét Kiválasztott lesz, tehát nem érti senki és mig gyűjt, élvez, mulat a tömeg, ő értük küzd, nekik álmodik és köztük bolyong egyedül, árván. És bántani fogják, a meddig fáj a gáncs és dicsérik majd, mikor már nem örül neki. Mert tehetség lesz . . . És megrettenve a keserű gondolatoktól, az uj apa ismét a pólya mellett állott és nézte az újszülöttet, ki szemöldökét összevonva, böl­csen és nyugodtan hallgatott. Karjába vette a kis gyereket és nem vette észre, hogy a köny nyei az arcán végigfolynak. Szivében a félelem és büszkeség tombolt és nem tudta, hogy tu­lajdonképen mi rikatja: boldogság reménye, vagy a rettegés, hogy kegyetlen lesz hozzá az élet. Minden egybefolyt lelkében, öröm és ag­gódás, hit és a szkepszis gyávasága. De mikor bevitte a hálószobába és letette az anyja mellé a párnára, az arca égett: — Nagyszerű fiú. Tehetség . . . Ezt büszkén és meggyőződéssel mondta. Friczi néném meg a nyugati hatalmak. Irta: Roda Roda. Fordította: OsvAth Kálmán. Friczi néném — mondhatnám — első ál­dozata az oktondi békeszerződéseknek. Friczi néném a Geier bácsi oldalbordája volt, — a »Komáromi Lapok* viselheti annak egészét, amelynek szerves komponensei az ipar, kereskedelem és szellemi munka. A tanácskozási rend és szabadság szem­pontjából is feltétlen szükséges a nyilvánosság­nak korlátok közé szorítást. Mert hogyan jut ahhoz a városi képvi­selőtestületi tag, hogy a fegyt lm-izetlen töm*-?, amelynek egy szabályt, a hallgatást, pontosan be kellene tartania a közgyűlések látogatásai alatt, a káta mögött állandóan suttog, félhan­gos megjegyzéseket tesz a beszédekre, vagykózbe­­kiabál. Tolt arra is eset, hogy a hallgatásra kö­telezett tömeget felizgató szónoki kijelentések a tömeg passzivitását megváltoztatták és a gyű­lés aktív részeseivé tették, ami durva közbekiál­tásokat és inzultusokat eredményezett. E* & nép­­gyűléseken megszokott dolog, de a város ta­nácstermébe n< m való. Mert annak a hallgató­ságnak semmi joga sincsen a közgyűlés termében sem rokonszenvének, sem ellenszenvének kife­jezést adni, ott vendég, akinek helyét is az elnök jelöli ki és a vendéghez illfi magatartást kell tannsit&nia, ha pedig ezzel ellentétbe jut, az elnök joga és kötelessége erre figyel mez telni és ismételt rendzavarás esetén a t-rémből, mint alkalmatlan vendéget szokás, kivezettetni. A tömegfelvonuüatás a kommunista és szo­cialista pártok elmaradhatatlan taktikájához tar­tozik. Ok tömegekkel kapacitálnek. R-ndben van. Tegyék ezt a választásokon, de ennek nincs helye a közgyűléseken. Mert a tömeg megjelenésének nemcsak pártsziuezete van, da a pártterror minden alkotó elemét is magában foglalja. A tömegek tanácskozásra nem sikál masak, mert azok közt óriási szellemi különb­ségek vannak. Tanácskozni csak olyanokkal lehet, akik a tanácskozó testületben műveltség és tndás oly fokán állanak, amellyel egy átla­got ki lehet fejezni; akik e fölött állanak, azok beleilleszkedhetnek könnyen, de azok, akik ezen alul maradnak, tehát a tárgyakat felfogni nem képesek, azok a tárgyalás gon­dolatmenetébe sem tadnak beleilleszkedni. Ezek csak statiszták maradnak. Terror alatt pedig nem lehet tanácskozni és nyugodt munkát végezni. Az egyoldalú tö­megek mind’g a terror jelenségeivel hatnak. Meg kell jegyeznünk, hogy ha a városi tanács­termet kétszáz munkanélküli helyett ugyan­annyi számú ügyvéd vagy törvényszéki bíró lepné el, éppeu oly nehéz és kényelmetlen lenne & tanácskozás, pedig ezekről azt is fel kellene tenni, hogy a tanácskozás rendjét meg­zavarni nem fogják. nagybácsi immár elhunyt. (Isten nyugasztalja 1) Három lánya van, valamennyi férjnél A legidősebb egy bécsi vezérkari őrnagy felesége. Egy őrnagyé, aki jó darabig Gummol-féle ha­risnyakötőt gyártott, de újabban a természetes meg a viihmoskörtéket is bevonta üzletkörébe. A második leánynak jegyző a férje, azaz hogy Kolozsvárott volt jegyző. Ám Kolozsvár a románoké lett. Most hát Budapesten él és szarvasmarhák behozatalával foglalkozott, mig be nem ütött a boykott. A fölöttébb jámbor állatok ez idő szerint túl a határon bőgnek éhesen, a jegyző pedig félszemmel innen ka­csintgat át hozzájuk — nem minden nyugha­­tatlanság nélkül. A harmadik leány: Gertrud. Róla nin­csenek közelebbi adataim. Igaz ugyan, hogy Fiume az olaszoké lett, de a kikötő ötven évre — délszláv. Amennyiben hát Gertrud a de­markációs vonaltól nyugatra »fekszik“, végle­gesen olasz, különben pedig délszláv. Be kell várnunk türelemmel a határkiigazitást. Nem lehetetlen, hogy még beleavatkozik a népszö­vetség is. Majd elválik. Levelet nem kap Friczi néném a lányaitól. A nagynéni tudniillik osztrák. Sziléziában lakik. Maradjunk csak meg ennél az elavult nevezés­nél, erről legalább biztosan tudjuk, hogy hamis, mert ha egyéb nevet választunk, ha még olyan találó is, holnap esetleg meghazudtolhatja egyik vagy másik békeszerződés. Friczi néninek van egy kis házikója Teschen közelében. Lengyel és Csehország eleinte testvériesen megakart egyezni a nagynéném illetősége dol­gában, „hogy ne támadjon Elzász-Lotharingia a két szláv köztársaság között“. De aztán mégis népszavazást rendelt el, a népbe Friczi nénit is beleértve, ginért hát demokratikus vi-A tömegek tehát vonaljának fel, ka erre alkalmuk nyílik — ée ez fölösen kínálkozik —­­a népgyfiiésekre. Ott a szónoknak közbe is lehet kiáltani és az önfegyelmeié« nem annyira szfikséges. mint a tanácskozásokon, amelynek megvannak a szabályozott keretei A városi képviselőtestület ülései legyenek nyilvánosak és ott jelenjen meg a közönség, I amely sokféle rétegektől alakul ki, de ne a tömeg, »-melyet egy világnézet, vagy foglalko­zás kovácsol össze. A pártok a közönséget képviselik, a tömegeket a közönség egy része szolgáltatja. A rész sohase ellenőrizheti az egészet, e&ak az egész önmagát. Az egész kö­zönségnek van ehbez joga és nem egyes kasz­toknak, mert elfijoga egyik osztálynak sincsen, srm a városházához, sem a közélet más he­lyén, A d mokrácia, amelynek egyik tipikus kifejezője az általános választási jog, minden pártot t-gyt nlö jogokkal ruház fel, ha ezekkel a jogokkal egy párt visszaél, az a többi jogát sérti meg, mert az egyenlőség elvét támadja meg. Ezt pedig minden pártnak vissza keU utasítania. Mlüieli iii a Kultúrpalotában, 1924. _ márc. 16 án vasárnap, _ w délután 6 órai kezdettel W A a következő műsorral: a A I. Ábrányi Emilről, A tartja: dr. Szijj Ferenc. ® II. Ábrányi versek. TM A Szavalja: Ruzicska J. A a HL Gárdonyi Gésáról. a TM Tartja: dr. Bognár Cecil ^ ® IV. Gárdonyi vesek. ® a Szavalja: Doma Izabella a ^ Az előadás körülbelül egy ^ w óra hosszáig fog tartani. TM ________ A gazdag müsoru előadásra _______ Belépődíj nincs, de tetszés szerinti adományokat kér a látoga­tóktól kiadásainak fedezésére a Jókai Egyesület. lágban élünk. 1920 julius 2-án kellett volna megtartani a titkos választást. Ám a lengyelek nem biztak a nagynénémben, mert az a rossz hir kelt róla szárnyra, hogy csak 46 2 száza­lékig lengyel érzelmű, 27'4 százalékig cseh, —■ túlnyomón pedig német. És a furfangos Pade­rewski ki tudta járni, hogy a követek tanácsa döntsön e fölöttébb fontos kérdésben. S döntött is. Hogy a versengő két nem­zet közül egyiknek se ártson, vagy a diploma­ták nyelvén szólva: hogy a kecske is jóllakjék, meg a káposzta is megmaradjon, hát megosztotta keleti Sziléziát. A határvonal most Friczi né­­német, — hogy ne mondjam — éppen derékon szeli ketté, tudniillik a házikóján meg a kis kertjén vonul át. Amig a konyhában sürgölődik, történelmileg lengyel területen van. Már 1620- ban is egy ősnemes lengyel, első Micziszláv uralkodott itt. 1653 ban azután — holmi köl­csönügylet kapcsán a Habsburgoknak jutott az ország. (No, meg a konyha is ! — Milyen jól is tudja keverni História istenasszony azt az át­kozott kártyát!) Ám a néni lakószobája az Olsa folyón innen ama bizonyos ötven ölön belül esik, amelyről a cseh korona meg a lengyelek közt 1403-ban kötött állami szerző­désben szó van s a magas tanács következés­képpen Csehszlovákiának ítélte oda. Ma tehát ez a tényállás: Friczi néninek, hogy szabadon járhasson­­kelhessen a házikójában, külföldi útlevél keli. Ez nem olyan nagy dolog. Útlevél holmi apró-cseprő formaságok, gyerekjátékszerü le­küzdése mindennemű adónknak halálunkon túl is, egészen dicsőséges feltámadásunkig előre lefizetése, meg a lábunk térdig koptatása után könnyen megszerezhető Sokba sem kerül, leg­­fölebb potom negyven koronába, ez pedig —

Next

/
Thumbnails
Contents