Komáromi Lapok, 1923. július-szeptember (44. évfolyam, 79-117. szám)
1923-09-11 / 109. szám
1923 szeptember 11. ,Komáromi Lapok.• 5 oldal. — Tériké. A Komáromi Dilegyesütet kitűnő mün.edtre>ő gardaja szombaton, folyó hó Ö au de.utan közkívánatra harmad-zor is megismételte nagy sikerű előadását, a »Terikéit. A üagj számban megjelent közönség igaz élvezettel hallgatta végig a hangulatos darabot, mely pompa^au gördülő sima összjátékban folyt le. A aözouség telkesen tapsolta a talentumos sze repiokei, akik között ifj. Nagy Jáüosné (Zsombolyáé), Bartha Magda (Kiara), Molecz Margit (Irma), Jurecska Anna (Tériké), Ruzicska József (Bai«uD), Wánkay László (Simon Béla), Schnell Tihot tüuszu), Csikós Jolán (Anna), Derzs Béla (Jani) és ifj. Szendy Pai (Tódor) ezúttal is a ieguagyobb igényeket is kielégítették. Mint értesülünk, a Daiegyesület legközelebb újabb darab bai fog a közönség előtt fellépni, amellyel téli küiiuraiis programodat kívánja bevezetni. — Bratislava (Pozt-onymegye) vármegye és Nyitravármeyye térképe (uj zsupa beosztás) kepuato a Spitzer- léié könyvkereskedésben, Komárom. — Gyilkosság Gután. A gútai virtus ismét szomoruau beszéltet magáról: egy fiatal legény késsel oiy végzetesen szúrta meg egyik társát, bogy a szerencsétlen másnap reggelre meghalt. Kisasszony napján, szeptember 8-án a gútai és környékbeli fiatalság a Molnár féle korcsmában tancmuiatságot rendezett, melyen a mulatozók között resztvett Őszi Miklós 21 éves gútai legény is társaival, aki szóváltás közben Nagy Kannán 26 éves gútai lakost megfenyegette, hogy *neg azüa éjjel végezni fog vele. A mulatság alatt a dahaj legény sokat ivott, de ellenfele sem volt józau és amikor Nagy Kálmán a kora esti órákban kijött a mulatozók közül, Őszi Miklós nekirontott és késével megszurta. A szúrás halálos volt és a szerencsétlen áldozat másnap reggelre kiszenvedett. A csendőrseg a tettest letartóztatta és a komaromi ügyészséghez szállította be. A meggyilkolt boueolaoat a törvényszék elrendelte és annak megejtése végett a vizsgálóbíró a helyszínére kiszállt. Szenzációs olcsó árak az őszi idényre ELBERT IGNÁC — art- és női dlvstáruházában — Komárom, Nádor*utca 19. (Korosa Takarékkal umkn.) cellázása — hir szerint a befejezéshez közeledik. A birtokon eddig hetven családot helyeztek el Trencsén, Nyitra, Liptó és Pozsony megyékből. A még felnem osztott néh tny száz hold fe parcellázás most kerül sor, 3000 cseh koronáért holdanként. — A Nyitra halottja. Mayer László 12 éves budapesti fiú nyaralni ment Érsekújvárra rokonához Benatzky F.óriánhoz. A pajkos kis fiúnak a rokonai szigorúan megtiltottak, hogy egyedül menjen a mély uj Nyitrába fürdeni. E tilalom dacára Mayer László az elmúlt hét keddjén, még a reggeli órákban önzetlen pillanatban kiosont a lakásból és a kert végén, a Nyitra folyón álló s^audolinba ült. A vendég gyermek még a délutáni órákban sem került elő, s rokonai rosszat sejtve kerestetni kezdték a Nyitrán. A malomnál megtalált felfordul szaudo in eíá ruita. hogy a gyermek szerencsétlenségnek esett áldozatul s a mély Nyitrába fulladt. Ede fél 7 órakor dr. Szabó ügyvéd kertje alatt sikerült a vizbefult gyermek holttestét kihalászni. — Köztisztviselő nem lehet titkos egye sülét tagja. A magyar kormány elhatárolta, kogy a köztisztviselőknek titkos egyesületekben való részvételét rendeleti utón tiljtja el. Egyáltalában tilos lesz a hivatalos eskün kívül akarmifiő más szervezetnek esküt tenni. Szóbakeriilt a miaiözter tanácson a tisztviselői inkompatibilitás kérdésé is és e tekintetben külön rendelettel fog a kormáDy intézkedui. — A londoni omberkert. Az angol birodalom jövö évi kiállításának fő attrakciója a bensszüiött telepek lesznek, hol a Londonba hozott indusok, maiajok, négerek, Szenegálok, indiánusok és kínaiak szokott foglalKozásukat űzve fogják a nézők kíváncsiságát kielégíteni. A Hongkongosztályon például egy teljes utca tesz, mely hü képét fogja mutatni ennek az augol gyarmatnak. Kínai beuszüiöttek háziipari tevékenységet fognak folytatni inig a guayanai benszüiöUez a gyémántmezők robotos életét fogják szemléltető vé tenni. Egy pár politikust is be kéne mutatni, amint világbékét gyártanak. — Vérhas. Farkasdon a vérhas járvány szerüleg ismét fellépett. Eddig 2 halottja volt a járványnak._____________________________ * lunwmtri a íeízarz«utt a (elaiOa. Lapkúrfé. Utóin. «siMUati (Spits»« fámtól tó «tvwvi»»4á|áfc*a »<»» na ÉRTESÍTÉS. Tisztelettel értesítem a m. t. közönséget, hogy Dunarakpart II. szám alatt levő éttermemben minden este 9órától elsőrendű zenekar Játszik. A legolcsóbb abona étlap szerint. Kitűnő Pilsen! ősforrás 12° A legjobb minőségű tokaji és móri borok, valamint kávéházi italok és husitok lesznek kiszolgálva. Kényelmes, tiszta szállodai szobák. Tisztelettel: Horváth István étterem tulajdonos. 502 Pk. 4670/923. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági kiküldött' az 1881 évi LX. t.-e. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a komárnói járásbíróság 1923 Pk. 4670. számú végzése következtében dr. Schreiber Lajos ügyvéd által képviselt Halász Margit kotnárnoi lakos javára egy adós építész komirnoi lakos ellen 8020 £ erejéig az 1923. évi julius hó 30-án foganatosítod kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 3520 K-ra becsült szobabútorok és egyéb ingóságok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek hátralékos 8020 K, tőkekövetelés és eddig 646 K-ban biróilag megállapított költségek erejéig leendő eszközlésére az 1923 övi szept. hu 28 ik napjának d. u 2 órájára végrehajtást szenvedett Szekér-utcai lakására kitüzetik és arra a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. LX. t.-c 107 és 108. §§-ai értelmében készpénzfizetés melleit a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, akik a befolyandó vételárra nézve a hitelező követelését megelőző kielégítéshez jogot tartanak, annyiben az, hogy részükre a foglalás korábban eszközöltetett volna és az a végrehajtási iratokból ki nem tűnik, hogy elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt bírói kiküldöttnél írásban bejelenteni tartoznak. Komámoban, 1923. évi szeptember hó 3-án. Denk, irodatiszt, ' 518 birói kiküldött. Férfi kötött kabát 25 K-tól férfi gyapjú Svetter 35 » » fiú » » 4—5 éves 22 K-tól (nadrággal és sapkával K 60.) Flu kötöttsapka gyapjú 6 K-tól Női gyapjú divatkabát 98 K-tól Női Bolero ujjatlan 16 K-tól, ujjas 22 K-tól Selyem divat schál 25 K-tól fekete női alsónadrág gyapjas 25 K-tól Divatos női Jumper 65-66 K-tól Női glace keztyű I. 30 K tói, kutyabőr 35 K-tól Férfi > Nappa» bőr keztyű 38 K-tól, bélelt 50 K-tól Baba kabátka gyapjú 25 K-tól Férfi vadászing flanell 30 K-tól, vadászharisnya 12 K-tól 1 pár férfi trico keztyű 9 K. 1 fin« vábfltólr nöl és férfi fehérnemű, zepbir ing HUJ mmm 2 gallérral 50 K-tól. Combiné 38 K-tól. Legdivatosabb mogador csokor és magánkötő horgolt selyem nyakkendő 450 K. Oroszlán védjegyű puha és kemény gallér — Blous-pamut 1 dkgr. 80 fill. Férfi sapka 12 K-tól. Sport gyermekkocsik. Gyári raktár szörmeáruban. Boa, alaska, lltlsz, opposom stb. Medvebőr kocsltakarők. — Csakis elsőrendű áruk. — Ügyeljen a pontos címre! — Betörés egy özvegynél. Szombaton délután hangosan jajveszékeló asszony futott végig a komáromi Erzsébet szigeten. „Fogják meg! Fogják meg!“ kiabálta a nö és szaladt kifulladva, végig a töltésen. A járókelők öszezecsödüitek s eleinte azt hitték, hogy a nö megörült, de csakhamar kiderült az eset, mely a kővetkező: Szombaton délntán Gráz Zágmond nevű egyén betört özv. Miklós Móricnénak az Erszébet szigeten levő lakására és onnan 1600 korona készpénzt ellopott. A szerencsétlen özvegy, kinek ez volt összes vagyona, észrevette a betörést s a tettes után vetette magát, de ennek sikerült elmenekülnie. Az államrendörség azonban az asszony följelentésére lefülelte a tolvajt és bekísérte. Vallatásakor Gráz tagadott. Azonban házkutatást tartottak nála él ez alkalommal a fakamrában egy ócska v&e alatt megtalálták a pénz. Erre beismerte ’tettét. — Apponyl Albert birtokának parcellázása Gróf Apponyi Albert eberhardi birtokának par-Sérve nagyobb lesz és csak Winterhalter dr. patentirozott találmánya akadályozhitja ezt meg, amely védőkézhsz hasonlóan alulról felfelé alátámasztja a sérvet. Minden rugó nélkül könnyen viselhető és a beteg éjjel is alkalmazhatja. Minden kötőt az egyénnek megfelelően a sérv szerint készítenek el. Versenyen ki wilt álló bandázs hölgyek és urak részére. 6yermekkötőte, walamínt műtét utáni bandázsok, has- és köldökkötők. — Munkások és híva alnokok részére mérsékelt arak I Winterhalter dr. és társa Pozsony, Stefanek-ul 17. Rendelés f. éwi szept. 7*én pénteken Komárom, Hotel Centrál. 504 Királyi Postahajózási társaság: KOYVL MAII. M\i: a csehszlovák kormány által engedélyezett vonal. Rendszeres és direkt személyforgalom: Southampton, Hamburg, Cherbourg, New-York, Délamerika. Hajó: Indulás: j Hajó: Indulás: Éikifí?," Arlanza szept 14. Orca „ 19. Deseado „ 24. Orduna Avon Ohio 26. „ 28. ott 3. Közelebbi felvilágosítást a>d: Royal Mail Steam Packet Co. Prága, II. Hybernská-ul. 24. Telefon: 379 sz. Sürgönyeim: Roymailpac 4«« T