Komáromi Lapok, 1923. július-szeptember (44. évfolyam, 79-117. szám)
1923-09-01 / 105. szám
8. oieh í. Komáromi LapoK 1928. szeptember 1. belül tizenkét tucatnyi előadásban és bemutatásban is volt azonban sok érdekes. Cardot párisi fiziológus b? mutatta a nyelvnek egy uj reflexét, Moipurgo (Turin) fehér patkányokból mesterséges ikreket állított elő. Feltűnt egy fiatal kínai tudósnak, Limmk és munkatársának Dottnak az elő dás» a gyomorelválasztásról. Henderson (Toronto, Kanada) az acetiléngázban olyan narkotikumot talált, amely kísérletei szerint teljes n ártalmatlan és nélkülözi a káros utóhatásokat. — Odetcatchi már megkapta a kosarat. A napi sajtó részletesen ismertette herceg Odescalchi Livió nyílt levelét, melyben mágnástársait a csehszlovák köztársasággal szemben tanúsítandó lojális magatartása hívja föl és e célból szép' lenaber 2 ára értekezletet hív össze Rajecfürdöbe, hogy szervezetbe tömörítse a hasongondolkodásu mágnásokat. Hongot adtak a lapok az akcióval szemben a magyarság kö; véli menye megnyilvánulásának is, arneíy koDjunktura-opportunitás-ak tekinti Odescalchi politikai szereplését. Egy legjobban értesült szlovák forrásból halljuk, Odes calchi herceg már hónapokkal ezelőtt több társa nevében is fölajánlotta t g^es politikai vezórférfiaknak, hogy megszervezi a magyar mágnásokat, onnan azonban azt a választ kapta, hogy a köztársaság a volt mágnások testületét nem ismeri el, ha egyetek ak'iv politikai támogatásban részesítik a kormányt, azt nem utasíthatja, vissza, de semmi szin a<att ne reméljék, hogy ez a földbirtokreform megváltoztatatáaát vagy az érdekelt mágnások fö djein a végrehajtás elhalasztását fogja maga után vonni. regényeket olvasnak, még pedig olyanokat, , »melyeknek a szerelem a tárgya. Csak a szerelem érdekli őket, pedig jaj annak a nő- ? nek, aki regényekből ismsri meg a szerflm-it. t 4 - feleli ] rapkntóé; SjtlSzer »Ma, \ tmrmUII ßpi'm- --é3&3S fc-üfntMtfiüai ! ( . . __________ í 1 HIKDETESEX ; Ha pmos festoften!olya' mának kiáilitába s Kultur pajtában széptembei* I—8«ig. — Őszi konyha. A rák mind gyorsabban mászik hátrafelé az er-es hónap közeledtével, de a nyúlnak is erősen vadas szaga van még, mert nem fagyhat 6 ki kedve szerint az ambituson. A vaduba inasan, keményen éjszakázik a tarlón, a vadkacsa sokkal többet jár teendői után, semhogy megzsirosodhatna. Az inyensek czemegéje a fogoly, amely a vöröbajszu vadkereskedőnél a nagy természet gazdagságát hirdeti, fekszik a vadkereskedés polcán és szürke, tarka tollazatával, véres csőrével azt példázza, hogy odakint a mezőkön sincs gondtalan, nyugodt élet. Begyében még az utolsó gabonaszem, amit felkapott, mielőtt pergő szárnyaira kelt volna, hogy a vadász biztosabban eltalálja. Futamodó combját már várja savanyu lével a szakcsné, kis mellét vágyakozva nézi az innyes, léghajókönynyed csontocskáit leszopogatja az asszonyszáj: — semis kis élete ntm tölti ki egy egész ebéd örömeit, mert manapság fogólypecsenyével jóllakni nem lehett. A szakértők jóbbnak, izesebbnek mondják a kakasát, mint a jércéjét, talán azért, mert a kakas ritkább, legelőször menekül, ha veszedelem közeledik a tarlón. A kukoricatábla őszies zörgését, a kösömbös szekér koco, gását nem téveszti össze az ő füle a szimatoló kutya vagy íz óvakódó vadász lépteivel. Pillanat alatt a levegőben van és a városon a szakácsáé kedvetlenül jelenti gazdájának, hogy ismét csak jércécskék kerültek a pccsenyéstálba. — Jaj annak a nőnek, aki regényekből ismeri meg a szerelmet. Egy párisi újság felvetette most azt a kérdést, hogy olvasnak-e a nők könyveket ? Ebből az alkalomból a párisi Matiu-nak ezt irta egy nő a felvetett kérdésről: — Oivasnak-e a nők? Nem valami bizelgö kérdés ez, hiszen már benne van a kétkedés. Ha olvasnának, akkor nem kellene ilyesmit kérdezni. Nem volna rá szükség. A kérdésre adott feleletekből azt állapítom meg, hogy a nők nem csak olvagnak. hanem valósággal falják a könyveket. De, hogy leginkább mit olvasnak, arról jobb nem beszélni. Leginkább FIGYELEM! A küszöbön álló iskolaidényre iskolatáskákat, mindenféle iskolacikkeket, valamint gyermekharisnyákat és mindenféle közszükségleti rövidáru cik-482 keket legjutányosabban ajánl GOLDRING SAMU KOMÁKON!. KÍSKID-ÜTCA 1. Bútorozott szoba. Gyermektelen házaspár keres egy vagy két, kényelemmel bútorozott szobát, '»gvneifiü nelktii szeptember 15 re. A ánlatok X. M. jel. alatt a kiadóhivatalba. 503 j- { Cisle: Pk. 4563/1923. Árverési hirdetmény. Alulírott bírói kiküldött az 1381. LX. t. ez. 102 §-a értelmiben ezennel közhírré teszi, hogy a komárnoi járásbíróság 192a. évi Pk. 4569 sz. végzése következtében dr. Boimtzer József, dunaszerdahelyi ügyvéd által képviselt Porjesz és Engel dunaszerdahelyi lakos javára egy gazdálkodó végrehajtást szenvedett csilizpatasi lakos ellsn 1035 Ke. s jár. erejéig az 1923 július hó 23-án foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 3050 Kő-ra becsült gépek, fák és varrógépből 'álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek 1035 Kö. tőkekövetelés s ennek 19S3 február hó 13. napjától járó 8 °/o kamatai és eddig összesen 466 Kő 90 f-ben megállapított költségek erejéig végiehajtást szenvedett lakásán Csilizpatason leendő eszközlésére az 1923. évi szeptember 11. napjának d. e. 9 érája batáridőül kitüzetik és arra a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t. ez. 107. §-a értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek heesáron alul is el fognak adatni. Az árverés megtartása esetén a felülfoglaltatók javára is megtartatik. Felhivatnak mindazok, kik a befolyandó vételárra nézve a hitelező követelését megelőző kielégítéséhez tartanak jogot, amennyiben az, hogy részükre a foglalás korábban eszközöltetett volna és az a végrehajtási iratokból ki nem tűnik, hogy elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig a birói kiküldöttnél bejelenteni tartoznak. Komárno, 1923. augusztus hó 9-én. Peiróczy János 496 vr. sud. oficiál. szeptember 1-én és 2-án a HORVÁTH-féle étteremben elsőrangú budapesti művésznők és művészek fel léptépei. polgári-, katonai- és papi Komárom, Vármegye-utca 1. szám. Készít a legújabb divat szerint szalon-, utcai- és sportöltönyöket, raglánokat, felöltőket, téli kabátokat, papi ruhákat. : Szolid árak. : Elsőrendű kiszolgálás. SltSDyők BÉ 550 Hl MM ÍÉZÜÉ. 493 Hirdetések felvétetnek lapunk kiadóhivatalánál. ÉRTESÍTÉS. Tisztelettel értesítem a m. t. közönséget, Hogy Dunarahpar! II. szám alatt levő éttermemben minden e*ie 9őrá tói elsőrendű zenekar játszik. A legolcsóbb abona étlap szerint. Kitűnő Pilseni ősforrás 12° A legjobb minőségű tokaji és móri borok, valamint kávéházi italok és hűsítők lesznek kiszolgálva. Kényelmes, tiszta szállodai szobák. Tisztelettel: Horváth István étterem tulajdonos. 502 í Minden külön értesítés helyett. Alulírottak úgy maguk, valamint az egész rokonság nevében mélységes fájdalommal tudatják, hogy a szeretett jó anya, anyós és nagyanya özv. LŐWY IGNÁCNÉ szül. Lőwinger Katalin négy napos betegség után aug. 31-én este 9 órakor elhunyt. A megboldogult földi maradványait szeptember 2-án, d. u. 3 órakor kisérjük a Vágdunasor 42. sz. gyászházból örök nyugalomra. Komárom, 1923. szeptember 1. A gyászoló család.