Komáromi Lapok, 1923. július-szeptember (44. évfolyam, 79-117. szám)

1923-09-01 / 105. szám

8. oieh í. Komáromi LapoK 1928. szeptember 1. belül tizenkét tucatnyi előadásban és bemu­tatásban is volt azonban sok érdekes. Cardot párisi fiziológus b? mutatta a nyelvnek egy uj reflexét, Moipurgo (Turin) fehér patkányokból mesterséges ikreket állított elő. Feltűnt egy fiatal kínai tudósnak, Limmk és munkatársának Dottnak az elő dás» a gyomorelválasztásról. Henderson (Toronto, Kanada) az acetiléngázban olyan narkotikumot talált, amely kísérletei szerint teljes n ártalmatlan és nélkülözi a káros utóhatásokat. — Odetcatchi már megkapta a kosarat. A napi sajtó részletesen ismertette herceg Odes­­calchi Livió nyílt levelét, melyben mágnástársait a csehszlovák köztársasággal szemben tanúsítandó lojális magatartása hívja föl és e célból szép' lenaber 2 ára értekezletet hív össze Rajecfürdöbe, hogy szervezetbe tömörítse a hasongondolkodásu mágnásokat. Hongot adtak a lapok az akcióval szemben a magyarság kö; véli menye megnyilvánu­lásának is, arneíy koDjunktura-opportunitás-ak tekinti Odescalchi politikai szereplését. Egy leg­jobban értesült szlovák forrásból halljuk, Odes calchi herceg már hónapokkal ezelőtt több társa nevében is fölajánlotta t g^es politikai vezórférfi­­aknak, hogy megszervezi a magyar mágnásokat, onnan azonban azt a választ kapta, hogy a köz­társaság a volt mágnások testületét nem ismeri el, ha egyetek ak'iv politikai támogatásban részesítik a kormányt, azt nem utasíthatja, vissza, de semmi szin a<att ne reméljék, hogy ez a földbirtokreform megváltoztatatáaát vagy az ér­dekelt mágnások fö djein a végrehajtás elhalasz­tását fogja maga után vonni. regényeket olvasnak, még pedig olyanokat, , »melyeknek a szerelem a tárgya. Csak a szerelem érdekli őket, pedig jaj annak a nő- ? nek, aki regényekből ismsri meg a szerflm-it. t 4 - feleli ] rapkntóé; SjtlSzer »Ma, \ tmrmUII ßpi'm- --é3&3S fc-üfntMtfiüai ! ( . . __________ í 1 HIKDETESEX ; Ha pmos festoften!olya' mának kiáilitába s Kultur pajtában szép­­tembei* I—8«ig. — Őszi konyha. A rák mind gyorsabban mászik hátrafelé az er-es hónap közeledtével, de a nyúlnak is erősen vadas szaga van még, mert nem fagyhat 6 ki kedve szerint az ambi­­tuson. A vaduba inasan, keményen éjszakázik a tarlón, a vadkacsa sokkal többet jár teendői után, semhogy megzsirosodhatna. Az inyensek czemegéje a fogoly, amely a vöröbajszu vadke­reskedőnél a nagy természet gazdagságát hirdeti, fekszik a vadkereskedés polcán és szürke, tarka tollazatával, véres csőrével azt példázza, hogy odakint a mezőkön sincs gondtalan, nyugodt élet. Begyében még az utolsó gabonaszem, amit fel­kapott, mielőtt pergő szárnyaira kelt volna, hogy a vadász biztosabban eltalálja. Futamodó comb­ját már várja savanyu lével a szakcsné, kis mellét vágyakozva nézi az innyes, léghajóköny­­nyed csontocskáit leszopogatja az asszonyszáj: — semis kis élete ntm tölti ki egy egész ebéd örömeit, mert manapság fogólypecsenyével jól­lakni nem lehett. A szakértők jóbbnak, izesebb­­nek mondják a kakasát, mint a jércéjét, talán azért, mert a kakas ritkább, legelőször menekül, ha veszedelem közeledik a tarlón. A kukorica­­tábla őszies zörgését, a kösömbös szekér koco, gását nem téveszti össze az ő füle a szimatoló kutya vagy íz óvakódó vadász lépteivel. Pillanat alatt a levegőben van és a városon a szakácsáé kedvetlenül jelenti gazdájának, hogy ismét csak jércécskék kerültek a pccsenyéstálba. — Jaj annak a nőnek, aki regényekből ismeri meg a szerelmet. Egy párisi újság fel­vetette most azt a kérdést, hogy olvasnak-e a nők könyveket ? Ebből az alkalomból a párisi Matiu-nak ezt irta egy nő a felvetett kérdés­ről: — Oivasnak-e a nők? Nem valami bizelgö kérdés ez, hiszen már benne van a kétkedés. Ha olvasnának, akkor nem kellene ilyesmit kérdezni. Nem volna rá szükség. A kérdésre adott feleletekből azt állapítom meg, hogy a nők nem csak olvagnak. hanem valósággal fal­ják a könyveket. De, hogy leginkább mit ol­vasnak, arról jobb nem beszélni. Leginkább FIGYELEM! A küszöbön álló iskolaidényre iskolatáskákat, mindenféle is­kolacikkeket, valamint gyer­mekharisnyákat és mindenféle közszükségleti rövidáru cik-482 keket legjutányosabban ajánl GOLDRING SAMU KOMÁKON!. KÍSKID-ÜTCA 1. Bútorozott szoba. Gyermektelen házaspár keres egy vagy két, kényelemmel bú­torozott szobát, '»gvneifiü nelktii szeptember 15 re. A ánlatok X. M. jel. alatt a kiadóhivatalba. 503 j- { Cisle: Pk. 4563/1923. Árverési hirdetmény. Alulírott bírói kiküldött az 1381. LX. t. ez. 102 §-a értelmiben ezennel közhírré teszi, hogy a komárnoi járásbíróság 192a. évi Pk. 4569 sz. végzése következ­tében dr. Boimtzer József, dunaszerdahelyi ügyvéd által képviselt Porjesz és Engel dunaszerdahelyi lakos javára egy gazdálkodó végrehajtást szenvedett csilizpatasi lakos ellsn 1035 Ke. s jár. erejéig az 1923 július hó 23-án foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 3050 Kő-ra becsült gépek, fák és varrógépből 'álló ingó­ságok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek 1035 Kö. tőkekövetelés s ennek 19S3 február hó 13. napjától járó 8 °/o kamatai és eddig összesen 466 Kő 90 f-ben megállapított költségek ere­jéig végiehajtást szenvedett lakásán Csilizpatason leendő eszközlésére az 1923. évi szeptember 11. napjának d. e. 9 érája batáridőül kitüzetik és arra a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t. ez. 107. §-a értelmében készpénz­­fizetés mellett a legtöbbet ígérőnek heesáron alul is el fognak adatni. Az árverés megtartása esetén a felülfoglaltatók javára is megtartatik. Felhivatnak mindazok, kik a befolyandó vétel­árra nézve a hitelező követelését megelőző kielégítéséhez tartanak jogot, amennyiben az, hogy részükre a foglalás korábban eszközöltetett volna és az a végrehajtási iratok­ból ki nem tűnik, hogy elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig a birói kiküldöttnél bejelenteni tartoznak. Komárno, 1923. augusztus hó 9-én. Peiróczy János 496 vr. sud. oficiál. szeptember 1-én és 2-án a HORVÁTH-féle étterem­ben elsőrangú budapesti művésznők és művé­szek fel léptépei. polgári-, katonai- és papi Komárom, Vármegye-utca 1. szám. Készít a legújabb divat sze­rint szalon-, utcai- és sport­öltönyöket, raglánokat, felöl­tőket, téli kabátokat, papi ru­hákat. : Szolid árak. : Elsőrendű kiszolgálás. SltSDyők BÉ 550 Hl MM ÍÉZÜÉ. 493 Hirdetések felvétetnek lapunk kiadóhivatalánál. ÉRTESÍTÉS. Tisztelettel értesítem a m. t. közönséget, Hogy Dunarahpar! II. szám alatt levő éttermemben minden e*ie 9őrá tói elsőrendű zenekar játszik. A legolcsóbb abona étlap szerint. Kitűnő Pilseni ősforrás 12° A legjobb minőségű tokaji és móri borok, valamint ká­véházi italok és hűsítők lesznek kiszolgálva. Kényelmes, tiszta szállodai szobák. Tisztelettel: Horváth István étterem tulajdonos. 502 í Minden külön értesítés helyett. Alulírottak úgy maguk, valamint az egész rokonság nevében mélységes fájda­lommal tudatják, hogy a szeretett jó anya, anyós és nagyanya özv. LŐWY IGNÁCNÉ szül. Lőwinger Katalin négy napos betegség után aug. 31-én este 9 órakor elhunyt. A megboldogult földi maradványait szeptember 2-án, d. u. 3 órakor kisérjük a Vágdunasor 42. sz. gyászházból örök nyugalomra. Komárom, 1923. szeptember 1. A gyászoló család.

Next

/
Thumbnails
Contents