Komáromi Lapok, 1923. január-június (44. évfolyam, 1-78. szám)

1923-05-24 / 61-62. szám

4. oldal „Komáromi Lapok 1V>23 május 24. a távirat gyorsaságával szokott falénk köze­ledni, biztosra vehetjük, hogy amikorra a - komáromi strandfürdőben felütik a tanyájukat | a vizityukok, vízicsibék, vizipoloskák (a viz \ alatt csipkedik a szomszédnőket), a viziborjuk ; (a kövérebb fürdők), a sirályok (akik folyton sikongatnak a vízben, akár caipi őket a vízi­­poloska, akár nem) stb. stb., akkorra már ideér ez a „le a meztelenséggel“ jelszava áramlat és akik nem állig begombolt fürdőruhában íüröd- í nek, ott nyilvánosan megfogják őket vesszőzui. > Fűzfavessző ott bőven terem. No de most már foglalkozzunk magunk j a párisi mozgalommal. A M. H. Írja: „Parisban most valóságos hadjáratot indi- \ tottak a színpadi és egyéb túlhajtott mezt«- \ lenkedés ellen, az erkölcs őreinek figyelmét s í a hivatalos körök felháborodását az keltette j fel, hogy egy eldugott kis színházban bemutat- j ták Haliaménak Egy Faun délutánja cimü jelenetét, melyhez Debussy irt zenét. Nagyobb nevek alatt aíig lehet becsempészni a nyilvá­nosságba a szemérmetlenség dugáruját. A hires szöveg csábította a jóizlésü kő- ' zönséget is. A faunt egy angol ballerina ját­szotta, ki már megnyerte a párisi színházi közönség kegyét, a nimfát pedig egy indián ballerina. De ezek a színésznők oly módon játszottak, hegy a nézők elfelejtették a csodá­latos zenét, a szöveget is. Aztán a két bálié­­rinát a rendőrség maga elé idézte, hogy mér­sékeljék művészi hevüket.“ .. . „Küiönben a/, ilyen ledér, sikamlós szin­­játékoa egyszer és mindenkorra véget vetettek a régen divatozó, gúnyos párisi revünek, mely az évad eseményeit borsós bírálattal illeti. Ezek a revük ma már nem szerepelnek szín­padokon, többnyire kis kabarék, orfeumok műsorára szorulnak. Természetesen a revü szerzői is szószólói az újabb mozgalomnak, melynek célja az, hogy a színpadon most dúló szabadosságot az erkölcs és irodalom nbvében j megfékezzék." „A hatóságok és drámaírók egyaránt azon gondolkoznak, hogyan iehetne véget vetni 1 a most dúló divatnak.“ „Lugui Poe, az Oeuvre színház igazgatója, i a hires iró a buta és erkölcsrontó daraboktól : ügyes pénzügyi fogással óhajtja elvonni a kö- \ zönséget.* „Nézete szerint elegendő lenne egy bi- i zottságot alakítani két irószakértöből és egy pénzügyi szakértőből. Ez a bizottság minden főpróbára elmenne és bizonyos erkölcsi adót róna ki a bemutatott színdarabra.“ „Például egy semmis, hitvány színdarab jegyei a rendes beléptidij nyolcvan százaléká- , val növekednének, mig a nemes, értékes iro­dalmi darabok beléptidijai csak két százalékkal lennének drágábbak.“ „Ez a rendszer megengedné a közönség­nek, hogy keveset fizessen és olcsó pénzen juthasson igazán művészi előadásokhoz s talán elriasztaná az embereket attól, hogy értékte­len dolgokat nézzenek meg. Természetesen a bizottság itt is tévedhetne, mint minden em­beri dologban. De ez a rendszer mindenesetre gondolkozóba ejtené a színházigazgatókat, kik a szerenesés vetélytárs anyagi sikerén felbuz­dulva túllicitálják egymást a meztelen darabok portálásáb&n. Az adót kiterjesztenék a mozira is, melyet az ostoba, idegcsigázó filmek miatt nagy adóval sújtanának“. „A rendőri intézkedések semmit sem ér­nek, de hogyha a hatóság a közönség és a színházi vállalatok zsebébe nyúl, az eredmény­­nyel járna.“ Eddig szól a M. H. cikke. Engem annyiban érint a dolog, hogy a párisi tisztitó tűz kilobbanására az adott okot, hogy mint fentebb olvasható, „Egy Faun dél­utánja című szemtelenséget adtak elő vala­melyik párisi kabaré színpadán. Rettenetesen bánt a dolog, hogy engem, a komáromiak tisz­tes, öreg (?) Faunját, valami Párisba szalajtott névrokonom így próbált hírbe keverni. Lehet, hogy öt is Faunnak hívják, de megtagadok minden név és vórrokonságot, mert minket Faunokat, a görög—római mitológia régi, ködbe­vesző idejéből azért felejtett itt az idők vég­telensége, hogy velünk született cinizmussal, (shumorral gáncsoljuk és ostorozzuk a társa­dalmi ferdeségeket és íme találkozik egy ma­gáról megfeledkezett párisi Faun, aki maga viselkedik olyan botrányosan, hogy megrovási kalandban kell részesíteni. E személyes kérdésben való felszólalásom lián óva intem tehát a fürdőkosztüm rendelő­ket, csinálók&t és varrókat, nehogy összeütkö­zésbe kirüijsnek a Páriából kiinduló áramlattal. A komáromi strandról külön oen majd más alkalommal bővebben. Faun. Utleuél oisumoí minden államba » legggorsHbban és leg­olcsóbban megszerzett. Dídékt megbízá­sokat a legcjgorsafeMa elintézek, mintán hetenkiní háromszor megg küldönc Prágába £ijárási díj 25 korona, ara hdszló Zsigmond Bratislava (Poisons) Siéplsk-n. 12. sz. fi üli isi monstre tamását. — Iskolás gyermekek a szegényekért. — A pünkösdi ünnepekben folyt le Komárom- j ban a legnagyobb hangversenyek egyike: az \ is kohi «gyermekek hangversenye. Már hetek óta \ besaédtárgya volt e méreteiben is impozáns ; hangverseny. Az összes jóhauga diákságot : mozgósították u;y a fiuk mint a lányok közül, I kik dicséretes igyekezettel feleltek, meg a • hozzájuk fűlött reményeknek. Az Isten is úgy í akarta, hogy ez a jóléti alapok gazdagítását j szolgá.ó hangverseny sikerüljön, ú^y látszik a j szegények és gyermekek állanak mégis csak j legközelebb Ő hozzá, mert csodát miveit, ami- } dőn a még szombaton boras, hűvös esős időt j vasárnapra derült, meleg nyári nappá vará- 5 zsolia át. Vasárnap már 5 órakor megkezdődött a j valóságos népvándorlás az állami polgári leány- j iskola udvarára, hol a hangversenyt tartották. Fahérrukás kis lányok százai csacsogó édes hangjukkal, kis fiuk tarka sokaságukkal és a kiváncsiak százai már előre is biztosították az erkölcsi sikert. Az erre az alkalomra felállított óriási színpad ügyes és művészies elrendezésével a polgári leányiskolái tantestület, élén Holly polg. isk. igazgatóval oly szépei és nagy munkát produkált, ami a legteljesebb dicséretet ér­demli meg, A hatalmas iskola udvaron ezrekre menő közönség gyűlt már egybe, mikor a függöny felgördült és egy bájos kis lány állott a szín­padon. Künstler Irén ügyes összeállítása prológjával, kedves előadásával általános tet­szést avatott. Dörgő tapssal jutalmazta a hallgatóság a kis konferáns ügyes szereplését. A program második pontja „Régi nóta“ ma­gyar népdal 150 tagú fiú és leány négyeskar­­tói előadva. Felejthetetlen emlékű marad a függöny széthúzásával látott gyönyörű csoport kép. 150 gyermek, négy csoportban, fehérruhás kislányok az egyik oldalon, gimnazista, pol­gárist» fiuk a másik oldalon. Majd a legna­gyobb művészi igényeket is kielégítő ének egyszerre 150 gyermek ajkáról. A hallga­tóság megbuvölten, lélekzetefc visszafojtva hallgatta ez angyali kart s tomboló tapsvihar követte az énekszámot. Ezután következett Scheiner Teréz IV. polgárista Farkas Imre „Múzsa a telefonou“ í c. kis magánjslenetében. Általános derültség között igen szépen és kedves közvetlenséggel ; adta elő szerepet. Hosszú taps kisérte le a nagy színpadról a bájos kis leányt. A negyedik pont „Bűnbánat“ Tolsztoj egy , rövid kis jelenete volt. Fagya szerepében Ba­­rényi Nóra nagyon kedves és ügyes volt, j Széles Ferike pedig a nap hősévé sírta fel i magát. E kis csöppség az ő otthonos ügyes | játékával oly sikert ért el, hogy a taps egy arra méltó kis szereplőt jutalmazott. Holly j. Kató szlovák nemzeti ruhájában kedves jelen­­í ség volt és csicsergő kis hangján egy szlovák verset szavalt. Majd újabb ének következett, 230 gyer­mek „Hajós dai“-a hangzott fel, mély benyo­mást hagyva hátra. Az első rész utolsó pontja Tolsztoj „A tulajdon“ cimü páros jelenete volt, melyben Ráfael Árpád Atórzett játékával álta­lános feltűnést keltett, éjo úgy nagyon he­lyes volt Nagy Jenőke bátor szereplésével. Szünet után Vörösmarty „Pétiké“ cimü remek versét szavalta el '-SediviLaci oly ügyes és fiatal korát meghaladó páratlan precizitás­sal, hogy a közönség tóm boló tapsa percekig hangzott. Jueecska Lili angol tánca általános feltűnést keltett. A fiatat kis leány olyat pro­dukált, ami még egy 1m.llett táncosnőnek is becsületére vált volna. Bájos szép táncát a közönség megismételtet! c. Majd 100 fehér ruhás kis láuy hangján szállt Himnus az éj­hez. A pompás énekszám könnyet csalt a hali­gatóság szümébe. Staaek Jarosiav áll. ai. isk. tan. bátor szlovák szavalata után dörgő tapsok közt lépett Feiszthammcel Lajos fögimn. VIII. o. tan. a színpadra és a tMe megszokott rutinnal, mély átérzéssel szavalta el Várady „A tanú“ c. gyönyörű költeményét. Valóságos tapsorkáu hangzott fel a szép szí.valat utao. Következett a program egyik készebb, legbajosabb pontja 24 kis laay ritmikus tornagyakopiata. A hossza, szebbnél szebb pontokból összeállított program nem tudta annyira kimeríteni a közönségét, hdgy e szép és szemet gyönyörködtető jslene­­tet tneg ne ismóteltasse. Gergely Alice torna­­tanárnő fáradhatatlan szorgalmas tanítását és hozzáértését dicséri a kis lányok minden egyes mozdulata. A megnjrázó- taps nem csak a kis lányok jutalmazása akaüt lenni, de az elisme­rés a bajos tanárnőnek is szólt. A felejthetet­len esték utolsó száma A finn dal volt, melyet a polg. leány, polg. fin és a főgimnázium ta­nulóiból összöá litott 230 tagú négyeskar oly szép összhangban és oíy átérzéssel énekelt, hogy a közönség megismételtette.. Szép holávilágos csillagos est volt már mire a kösöusóg elhagyta a feledhetetlen em­lékű hangverseny színhelyét. Külön meg kell emlékezni Holly Antal polg. iskolai igazgatónak fáradhatatlan munkásságáról, közreműködéséről. Csak egy a gyermekeket ismerő, azokkal bánni tudó és a művészi zenéért és éuekért lelke­sedő ember végezhet ily munkát. 190—150— 200—230 kis gyermekből összeállítani, beta­nítani, művészi éneket produkáló négyeskart oiy teíjasitméuy, amit csak az végezhet el si­kerrel, ki a szent célt: a jótékonyságot szem előtt tartva, fáradságot nem. ismerő odaadással teljesíti e nehéz feladatot. Az egész közönség általános elismerését érdemelte ki ezzel Ho Ily igazgató. — Pünkösd. Piros pünkösd ünnepe kissé hűvösen köszöntött reánk, de második ünne­pén felmelegedett az idő. Az ünnep első nap­ján a Szt András főtemplomban pontifikalis mise volt, melyet dr. Majer Imre apatplébános celebrált nagy papi segédlettel. A Katolikus Egyházi Énekkar Kempter D dur miséjét adta elő zenekari kísérettel nagyszerű kíséretet szol­gáltatva a hatalmas zenei műnek. Úgy a re­formátus, mint az evangélikus templomokban ünnepi istentisztelet volt úrvacsora osztással s az ünnepi beszédeket Vargha Sándor é&Jánossy Lajos lelkéssek mondották. — Harangavatás Nagytanyon. Örömmel állapíthatjuk meg, hugy a háború okozta elfá­­sultságot a vallás, a hit, a templom, az Isten iránt, siet eltörölni az emberek visszatérése az Istenhez. Alig van olyan lapszámunk, amely ne számolna be egy-egy harangszentelésröl, vagy ne jelezne egy ilyt-n széj> ünnepet. Azt is meg kell állapítanunk, bogy a baraugbeszerzéséhez szükséges összeg előteremtésénél igazán vallás­felekezeti külömbség nélkül vetélkednek a köz­ség lakói. Tudunk eseteket — ilyen például a gelléri harang és harangtorony beszerzése körül tapasztalt örvendetes tény is, hogy olyanok is kivették a részüket, akik nemrég még hadi­lábon álltak az Isten, a vallás, a templom fogalmával. Pünkösd hétfőjén szép és lélekemelő ünnepe volt Tany község lakósságának. Bár a község lakói felekezeti tekintetben megoszlanak a r. kath. és a ref. vallás között, de elmond­hatjuk, hogy a ref. templom tornyába fölszerelt harang felavatása ünnepe volt az egész köz­

Next

/
Thumbnails
Contents