Komáromi Lapok, 1923. január-június (44. évfolyam, 1-78. szám)

1923-05-10 / 56. szám

Komáromi Lapoh“ 3 oldal 1923. május 10. — Halálozás. Súlyos csapás látogatta meg Fridrich SäDdor szimöi jegyzőt és Fridrieh János Komárom város alszám vevőjét. Mint őszinte részvéttel halljuk, édesatyjuk Fridrich Sándor jónevü komáromi iparos polgártársunk, & magyar oldalon elhunyt. Az elhunyt kihűlt te­temeit a gyászoló család Komáromba fogja hozatni és itt helyezik ötök nyugalomra. — A környék villamosítása. Ismeretes, hogy Délszlovenszkói Villamossági r. t. van alakulóban. E célra Érsekújvár 2 millió K-t szavazott meg. Az alapításban az állam, to­vábbá Komarom városa is résztveez. Múlt héten ebben az ügyben ankét volt Érsekújváron, me­lyen az állam és Komárom kiküldöttei is részt vettek. A vállalat igazgatósága Érsekújváron fog székelni. A társaság működési köre egész Nyítravármegyóre, azonkívül Érsekújvár—-Pár­­kánynána közötti vonalra is ki fog terjedni. A hálózat Komáromból kiindulva Érsekújváron és Nagysurányon át egész Handlovaig fog nyúlni. Ez évben tervbe van véve a Komáromtól Nagysuráuyig való vonal kiépítése, a jövő év­ben pedig Hetényböl kiindulva Párkánynáuáig, Ógyailaról kiindulva Naszvadon át Kamocsáig, Érsekújvárból Tótmegyer és Tardoskedd-m át Magyarsókig, ugyancsak Érsekújvárból kiin­dulva Udvard, Perbete és Kürtig, végül Nagy­­suráuynól kiindulva Ardnyosmarótig épülne ki a hálózat kiépítése. Vízi erőre berendezett telepeket is fog létesíteni a társaság a Vág és Ipoly folyókon. Az összes építkezések körül­belül 6 millió koronát fognak kitenni. — Temetés Etrekarcsán. Hétfőn temették beleházi Bartal Gjörgyöt, aki a múlt évben halt meg Henesei), Magyarországban és utolsó kíván­sága az volt, hogy az etrekarcsai sírboltban pihenhesse örök álmát. A temetésen nagyon sokan voitak a rokon Bartal, Uhrovics, Bittö és Nagy csaladokon kivül is. Ugyanis a boldogult Pozsonyban sokáig volt közjegyző, ahol sok jó barátot szerzett magának. Később Pozsonynak képviselője lett. A temetési szertartásokat Cziszt­­ler István, Egyhazkarcsanak derék plébánosa végezte, dr. Varjú Mihály várkonyi es Schill József öakai plébános urak segédletével. Amint értesülünk, Kedden temették el ugyanott a hősi halait halt Bartal Dénes huszárkapitányt is. — Uj menetrend a csallóközi vonalon. Junius elsejétől kezdve a pozsony-komáromi vo­­naiou a menetrend szerint több vonat érkezési és mduiási ideje megváltozik. A végleges menet­rend még nem lett közhírré téve. Eddigi érte­sülés szerint a reggeli vonat, mely 5 órakor indult, ezentúl Ujkomáromból délelőtt 9 óra 10 perckor iudul és Dunaszerdahelyro 11 óra 18 perckor érkezik. Ez a vonat délután 2 órakor vau Pozsonyban. A Pozsonyból délelőtt 11 óra 40 petekor induló vonat indulási ideje is meg­változni. Juuius elsejétől kezdve Pozsonyból 11 órakor indul és Dunaszerdahelyro délután 1 óra 6 perckor érkezik meg és végállomása nem Duuuszerdahely lesz, hanem Komáromig Közlekedik, ahova délután 3 óra 37 perckor érkezik. Állítólag színházi vonat is fog indulni Pozsonyból éjjel 11 óra után, amely 1 órakor érkezik, majd Dunaszerdahelyre, ez a hir azon­ban még megerősítésre szorul. Felhívjuk már most Komárom város és a járás vezető embe­ren, hassanak oda, hogy a Pozsonyba innét reggel 5 órakor induló vonat okvetlen meg­maradjon. Ha 9 óra 10 perckor is indul egy vonat, az nem pótolja a reggeli vonatot, mert a reggeli vonat már délelőtt ValO-kor Pozsonyba ér és az illető még elvégezheti hivatalos teen­dőit, de a tervezett 9’10 perces vonat d. u. 2 orara ér Pozsonyba, az illetőnek ott meg kell halni es csak másnap végezheti el hivatalos dolgait. — Bírósági áthelyezések. Az igazságügyi miniszter Róth Kornél járásbirót Léváról Nyit­­rara, Rozenweig Adolf dr. járásbirót Homonáról Tornaijára, Tronicek János járásbirót Kassáról Rozsnyóra és Pauer Géza járáBbirót Pozsony­ból Somorjára helyezte át. . — Majális Kamocsán. A katnocsai tűzoltó : század május hó 21-én, kint a szabadban, kel­lemetlen idő esetén Beke Dávid vendéglőjében /majálist rendez. — A Nemzetközi Dunabizottság vámmen­tessége. A kereskedelemügyi minisztérium leg­újabb rendelkezése szerint, mindazon tárgyak, cikkek, amelyek a nemzetközi Dunabizottság részére akár be, akár kivitel tárgyát képezik, teljes vámmentességet élveznek. — Vázsenyi József temetése. A napokban | hunyt el Vázsouyi József dnuaszerdahelyi arany­­misés esperes plébános, mint azt lapunkban meg is irtuk. A népszerű lelkipásztor temetése nagy papi segédlettel, igen nagy számú gyá­szoló közönség jelenlétében ment végbe. A gyásszertartást dr. Kopsrniczky Fdrenc pozso­nyi kanonok nagyprépost végezte a kővetkező papi segédlettel: Palkovich Viktor gutái esp. plébános, nernzetgy. képv., Herbszt József szent­­mihályfai, Tyukoss Ev. János püspökii, Winkler Pál felbári, dr. Hegyi Jenő nyárasdi esperes plébánosok, Szép Lijos csallóközkürti, Mityi Mihály nemesabonyi, Tölgyesi Jenó vásáruti, dr. Csiba Ferenc balonyi, Jankó Ernő alistáli, Schill József bakai, Miskovicz János hősi, Kuller Ferenc dercsikai, dr. Varjú Mihály vár­konyi, Nigy József pozsonyeperj-si, Máudy Győző aloári, Czisztler István egyházk tresai plébánosok, Lestár István püsfökii és Grizsó Antal dun&szerdaheiyi káplánok. — A rendőrkapitányi ós mérnöki hivata­lok a városházán. A városi reodőrkapitányi hi vatal és a mérnöki hivatal a varoshazára köl­tözik es annak fö dsziutjén a Városház utca felöli négy szobát foglalja el. Ezzel az egész j közigazgatás egy helyen lesz összpontosítva és I ezzel a létszámciökkeuté3 is befejeződik. A ren­dőrség és a mérnöki hivatal két két szobában nyer elhelyezést, eddig pedig 10 és 5 szobát fogiait el. — Filmszkecs újdonság plakátjai az Iglói diákok bűbájos történetének és az ezzel össze­függő színházi előadásra csábítják a közönséget. A fiimbemu'ató iránt megnyilvánuló lázas érdek- j lődés annál is inkább érthető, mert a nyönyőrü filmen kívül élvezhetjük Sarkadi Aladár őshumo­rát, Mezey Jolán gyönyütü hmgjaban és játéká­ban gyönyörKöduetünk és Vándori Gusztáv férfias, meleg alakításában fyjra átélhetjük a diákélet minden romalikáját. A szebuél-szebb diáknóták és műdalok fogjak feledhetetlenné tenni a film­bemutatót, amely szerdán és csütörtökön kerül színre a Komaromi városi mozgósziuhazban. — Kinevezés, Dr. Szanathy Aniellát, az első magyar női jogidoktori, földiákét a magyar kir, vallas és közoktatásügyi miniszter a budai kir. Erzsébet Tudományegyetemre folyó évi április 17 én fogalmazóvá nevezte ki. — Délutáni előadás. A közönség köréből I * mindjobban megnyilvánuló óhajnak eugedve, vasárnap, d. u. 3 órai kezdettel megismétlik a Legényegyletben a „D-breceube kéne menni“ j cimü bájos Farkas darabot, R. Moly Margit primadonnával és a többi kedves szereplőkkel. A nagy népszerűségre szert tett darabot már hatodszor adják vasárnap a t&nuló ifjúságnak, hogy azok is gyönyörködhessenek a kedves darab szépségeiben. — Itt említjük meg, hogy múlt vasárnap délután 4 órai kezdettel került színre nagy közönség előtt és meleg sikert aratva. — Megszűnt a Jövő. Az emigráció egyik napilapja, a Bécsben megjelenő „Jövö“ tegnapi esti számában lemondó hangon jelentette be olvasóinak, bogy ezúttal utoiBó számát bocsátja útnak. A Jövő a Becsi Magyar Újsággal egy húron pendülő radikális és szocialista emigráció harcosainak orgánuma volt s Lovászy Márton és Garami Ernő vezérlete alatt a Bécsbe me­nekült újságírókat válogatta össze a lap szer­kesztőségébe és ezeknek tollával hirdette az októbrista Magyarország ideáljának megterem­tését. A köréje csoportosuló tábor nem tudott annyira megerősödni, hogy központi orgánumát, a Jövőt fenn tudta volna tartani s ezért hosz­­szas vajúdás után bejelentette végre megszű­nését. Ä lap megszűnésével 20 emigráns újság­írót bocsátottak el. — A Jövő megszűnéséről szóló hirt minden jóérsésü magyar örömmel veszi tudomásul, mert egy magyarellenes sajtó­orgánummal kevesebb van. — Tüzek Folyó hó 3-án a déli órákban Dunaszerdahelyen a Perl féle házban a Porjes Herman tulajdonát képező kátrány meggyulladt és tőle a kerítés is lángot kapott, melynek egy része teljesen elégett, a másik része megron­gálódott. A tűz csakhamar lokalizálva lett. — Padányban a múlt héten egyik éjjel 2 óra után Sidó Vince házában keletkezett lűz. Sidó kára jelentékeny, minthogy a padláson elhelyezett gabonanemüje elégett. A tűz továbbharapózott és Mátis Dávid házatetejét is elhamvasztotta. Sidó kára kb. 8000 korona, Mátisó 2000 korona. A kár biztosítás utján nagy részben megtérül. — Akit háromszor visszaküldték a határ­ról. Szomorú ide oda utazásban van része Jakatics Ferenc kiutasított danaszerdahelyi kántortaniténak, aki immár háromszor kísérelte meg a kitiltási parancsnak eleget tenni és a határon átlépői, a magyar hatóságok azonban mind a háromszor visszaküldték a komáromi hídfőtől azzal az indokolással: „Mivel magyar állampolgárságát kellőképpen igazolni nem tudja, nem vehető át“. A dnoaszerdahelyiek népszerű tanítója már tööb hónap óta nem kap fizetést, igy az ide-oda utazás anyagilag is súlyosan érinti. — Eyy kémet kivégeztek. Csigó János pinGért hónapokkal ezelőtt a komáromi hídfőn letartóztatta a magyar őrség kémkedés gyanúja miatt, amit a nála talált iratok kétségtelenné tettek. A kémet halálra ítélték és kedden Buda­pesten felakasztották. Csigó János valamikor Komáromban lakott. — Éjjeli támadás. E napok egyik éjjelén Tősér János éjjeli strázsát Sikabony község utcáin, ahogy hivatása teljesítés közben az ut­cán járt, néhány ottani legény megtámadta, a nála levő botot elvette, s azzal alaposan elverte. A magukról megfeledkezett legényen ezen tettü­kért a bíróság áltál felelősségre vonatnak. — Megalakult újra az apácaszakállasi nő­­egylal. Mint más egyesületek, úgy az apácza­­szakállasi nőegylet sem működhetett a háború alatt, mert számos ok tette lehetetlenné az egylet működését. Most, múlt hó 29 éa vasárnap d. u. 3 órakor újra megalakították a nőegyletet abban a reményben, hogy ezentúl nagyobb te­vékenységgel fog működhetni. — Irredenta töríónatke. 0 vasóink emlé­kezni fognak a tornoci irridenta esetre, ahol gyanútlanul az országúton ballagó emberekhez szegődött a titokzatos magyar »tiszt ur« és mindenáron fegyvereket akart náluk elhelyezni. Később ugyanez a »magyar tiszt ur« C3endőri társaságban jeient meg náluk a fegyvereket ke­resve. Az embereket lecsukták é3 csak napok múlva eresztették szabadon, mint a lelkiismeret­len beugrató »áldozatait. Hasonló eset történt egy Tornóczhoz közeli Vág melletti faluban a napokban, itt azonban a »tiszt ur« húzta arövi­­debbet. Egy gazdaerabernél megjelent az a bizo­nyos »magyar menekült,« aki titokzatosan fegy­vereket kívánna „szállítani.* A gazdaembar csakhamar felismerte, hogy kivel van dolga, szinleg bele is ment a dologba, de elhatározta, hogy az azsán provokatőrrel leszámol. Azt adva | ürügyül, hogy egyik barátjával beszéli meg a i dolgot, akinél vannak elrejtett fegyverek, eltá­vozott. Csakugyan mégis beszélte a dolgot vele és átküldte hozzá a »tiszt urat,« aki közönséges spicli volt. Az szívesen fogadta, kikérdezte és bizalmasan közölte vele, hogy jöhetnek a fegy­verek, mert abból egész arzenál vau nála, akár egy századot is felszerelhetne azokkal. A kam­rájában vannak, amely alá van pincézve, megmu­tatni is hajlandó. A vendéglátó házigazda közben magukra zárja gondosau az ajtót és a sarok felé indul, ahonnan elővesz egy bikacsököt és megrakja a »tiszt urat« amennyi csak ráfért, amiért egy becsületes állampolgárt jégre akart vinni. Végül a csendőrségnól is feljelentette és a bajba került »tiszt« csak csendőri segítséggel nyerte vissza szabadságát, de bizonyára nem próbál ebben a községben irredentát csinálni. Csodáljuk, hogy ezt az esetet, mely Érsekújvár­hoz igen közel történt, a fegyveres ügyéről ki­­tüuően tájékozott ottani lap nem irta meg. VÍZUMOT útlevelekre és mindenféle útlevélügyet meg­bízhatóan, 24 óra alatt intéz el a „Hilfsverein derjüd. Hochschüler aus der Slovakei.M 252 Praha I., Postfach 620. Közbenjárási dij vízumonként 20 korona. — A „Népakaratot“ elkobozták. A Nép­akarat e heti szamát, az államügyészség »Hely­zetünk« c. vezércikke miatt elkoboztatta. — Az első letartóztatás a Rendtörvény alapján. Jaslovki Károly ivánkai kisgazdát le­tartóztatták. Nevezett a komnuisták május el­sejei pozsonyi gyűlésén sértő kijelentéseket tett az államfő személyéről. A rendtörvény alap­ján indult meg ellene az eljárás.

Next

/
Thumbnails
Contents