Komáromi Lapok, 1923. január-június (44. évfolyam, 1-78. szám)
1923-04-17 / 46. szám
4. oldal. Komárom! Lapok“ 1923. április 17. — A Komáromi Kath. Legónyegyesölet ápr. 21-én, szombaton és 22-éD, vasárnap este 8 órai kezdettel megismétli a „Debrecenbe kéne menni“ (Cseregyerek) c. 3 felvonásos dalosjátékot. Helyárak: I. hely 1—5. sor 10 K, 5—10. sor 9 K, II. hely 7 K. Nagytermi állóhely 5 K, karzati álló 4 K. Jeevek elóvételben szerdától kezdve kaphatók Windisch K. órás és ékszerész üzletében (Kishíd-a.) és az előadások napján este 7-től a pénztárnyitás után. — Kiutasítás. Mint értesülünk, Jakatics Sándor dnnaszerdahelyi tanítót e hó 12 én kisérték át a politikai transporttal Magyarországba. — A primadonna ruhája. Igaz, hogy a primadonnákra nem igen kell az a közmondás, hogy ruha teszi az embert, mert hiszen a szép hftDg, a szép játék mégis Csak a fólényege a primadonnának. De azért a fess, szép és korhű ruha se mellékes egy primadonnánál, mert az is hozzájárul a sikerhez. A Legényegylet színpadán olyan nagy sikerrel szinre kerülő kedves Farkas darab, a „Debrecenbe kéne menni“ főszereplője R. Moly Margit, a jsles primadonna ruhái is mélió feltűnést keltettek az előadásokon. Hálátlanságnak tartjuk, hogy amig megszokták említeni, hogy pl- a díszleteket ez és ez festette, addig a toalettek megtervezőit és készítőit agyon szokták hallgatni. Mi azonban mm akarunk ebbe a hibába esni és megemlítjük, bogy R. Moly Margit szép ruhái Goda Ilonka (Mező utca 8.) linóm Ízlését és ügyes kezeit dicséri. A íuhák nemcsak szépek voltak, hanem korhüek is, amelyek beillettek a miliőbe, — A „Falu rossza“ Csilizpatason. A esilizpatasi műkedvelők szépen sikerült szinelőadást rendeztek múlt vasárnap. A »Falu rossza« című népszínművet adták elő megérdemelt sikerrel. A szereplők valamennyien megálltak helyüket. A betanítás nagy munkájáért Gaál Dezső tanítót illeti az érdem, miga rendezés és maszkirozás ügyes volta Pusztai Lajost dicséri Az előadás végeztével a közönség percekig éljenezte a szereplőket, rendezőt és betanítót, majd Cailizradvány körjegyzője köszönetét mondott a jól sikerült előadásért a közönség nevében. Előadás után a fiatalság reggelig táncolt. — Egy uj „B. M. U. “ Eltalálta az olvasó. Néhány Eap óta egy nj »Bécsi Magyar Újság» jelenik meg. EnDek az uj »B. M. U.»-nak »Berlini Magyar Újság» a cime. Szerkesztője Gerő Ernő dr., akinek neve eddig úgy politikai körökben, mint az újságírás terén ismeretlen volt. Azelőtt állítólag Budapesten ügyvédeskedett, a diktatúra bukása után azután Berlinbe emigrált. A »Berlini Magyar Újság» — jelenti berlini tudósítónk — egyébként szellemi testvére a »Béci Magyar Újságnak. — A magyar nemzeti muzeum örökségét meglopták. Néhány hét előtt meghalt Zólyom városban Boroskay János erdész, aki messze földön hires régiséggytijteményét a budapesti magyar nemzeti múzeumnak hagyományozta. Emiatt egyes szlovák lapokban sok támadás is esett. Alighogy lecsendesült a szlovák sajtó, mvstan tényleg felhát orodással beszélnek szerte a városban arról, hogy Boroskaynak a gyűjteményét, amit az öreg ur 40 éven át gyűjtött fanatikus szeretettel, ismeretlen tettesek meglopták. Mostanáig nem lehatett pontosan a hiányt megállapítani, mert leltár nincs. De az elhalt erdész barátainak a becslése alapján, akik a gyűjteményt számtalanszor látták, az 53 minden államba a leggyorsabban és legolcsóbban megszerzett. Didékl megbízásokat a leggyorsabban elintézek, mintán hetenkint háromszor megg küldönc Prágába eljárási dij Z5 korona, cím: László Zsigmond Brailslaua (Pozsony) Széplak-i ura ll Braíisla none] p ■a. 12. sz. ellopott aranypénzek és régiségek értéke meg- \ közpJiti a 100 ezer ckoronát. A tolvajok kézrekeritése iránt a csendőrség széleskörű nyomozást indított meg. Arról suttognak a zólyomiak, hogy a tolvajok nem szegény emberek voltuk. Valószínű, hogy a vizsgálat szenzációs fordulatot vesz. — Betörések. Nagymagyaroo április 11-én éjjel a nagymagyari községháza irodahelyiségébe ismeretlen tettesek behatoltak, az ott levő Wertlieim szekrényt az ablakon át kiemelték. Huszágh Ede udvarából egy kocsi elejét kihoztok, a szekrényt arra reárakták. A batárba kiszállították, ott felfeszitették és annak tartalmát, állítólag 6000 koronát, magukhoz vették, mig a kocsit, szekrényt ott hagyták. A reggeli órákban járókelők bukkantak rá. A csütörtöki rendőrség erélyesen nyomoz a tettesek kézrekeritésén. — Alapszabály,'negerősitós. A komáromi ács és kómives temetkezési egylet alapszabályait a minisztérium láttamozta. — Tűz. F. hó 13-án a hajnali órákban Nagymadon tűz ütött ki, mely hamarosan el- « harspózván, Kovács Gyula, Bogyay Sándor és j Baranysy Miklós széna és szalma készletét i pusztította el. Épületekben kár nem esett, — Elhunyt sakkmester. Bállá Ferenc, az jj ismeri nevű fiatal sakkbajnok harminckét éves korában hosszas szenvedés után a Korányiklinikán meghalt. A gyilkos kórt, amely fiatal életét elpusztította a háborúban az orosz fronton szerezte. A hírlapírói pályán is működött mint a Magyar Országos Tudósitó munkatársa, de nevét a sakkvilágban tette ismertté, ahol ? fiatalabb generáció egyik legtehetségesebb tagja volt. Halálának hire széles körben kelt mély részvétet. — Agyonütötte a sertésól. Tragikus sors érte Krarcsenics Mihály alsónyárasdi fiatal gazdát. ; Ugyanis f. hó 12 én egy sertésól felállításánál fog- j lalkoztak vagy,12-eD, a felállítás közbeD oly szerencsétlenül esett össze a sertésól, hogy Krascsenics Mihály 27 éves gazdát maga ala temette, aki nyomban szörnyethalt. Temetése folyó hó 14-én j óriási részvét mellett ment végbe. FIGYELEM! Ha elsőrendű gyártmányú árut olcsón akar vásárolni, úgy kísérelje meg egyszer ELBERT IGltAC Ilii- Ú női iMfUMzU. •u— - Komárom, Nádor-utca 19. == 6 drb. finom Ripsz puha-gallér 20, 1 drb. 3 60 K (am«ddig a készlet tart). Fehér Piqué ing 55—48 K, legfinomabb 65' Francia kreton ing jó mosó, 2 gallérral 48—55 Angol zephir ing Nyers selyem ing » » » Rayé batiszt »nyári« » » Rövid alsónadrág zephir Köpper alsónadrág francia 6 pár egyszínű sokni jó minőség 1 » divatcsikos cérna sokni 1 > női lelyen ojousziin harisnya Fiú matróz ing rövid ujjas 9'la. 80- 98 — 95- 22*_ 22, 30, la. 45'— 17 — 9- 15-20- K-tól galléros hosszú ujjas 13-— Gyermek sokkerli pamut 3'50, flór T— » Selyem Jambó sapka 10‘— » Elegáns női selyem ernyők és férfi sétabotok. Férfi Girardi szalmakalap. Női karlsbadi keztyük 12'— K-tól Női fehérneműben óriási raktár. Sport gyermekkocsiban gyári raktár a legegyszerűbbtől a legfinomabbig. Tavaszi kötött kabát és jumper, gyapjúban és selyemben. — Férfi sapka, jó minőségű 15'— K. Bérmálást koszorú, fátyol, keztyii. ÜGYELJEN A PONTOS CÍMRE! SPORT. lanul 686tt egész végig. A teljesen felázott sáros és csúszós pályán természetesen reális eredményről nem lehet szó. Azonban tény gyanánt meg lehet állapítani, hogy a KAC. határozott fölényt mutatott. Csatárai azonban nagyon bizonytalannak mutatkoztak a kapu előtt s egész sor biztos goalhelyzetet nem tudtak kihasználni. A lévai csapat — amely a nyitraiak helyett játszott — nagyobbrészt fiatal erőkből áll, akiknek láthatólag nem konveniált a sáros pálya s a szakadó esó miatt nagy kedvvel játszottak. Egy-két lerohanástól eltekintve, nem igen voltak veszélyesek a KAC.-ra. A biró, aki igyekezett objektiv lenni, a mérkőzést a pálya használhatatlansága miatt — nagyon helyesen — fél órával a vége előtt beszüntette. (—) KFC. I/b.—Főgimn. válogatott 1.0. A gimnazisták nagyon jól tartották magukat, (—) KAC. 1/b—Iparostanonciskola 5:1. (5.0). Az iparosok jav* része a KFC I/b. csapatában játszott s igy nem csoda, hogy az erős testalkata KAC. játékosoktól kikaptak. (—) A vasárnap Komáromban lejátszandó ÉSE —KFC. revans mérkőzésen az É9E. megerősített csapattal vesz részt. á iser* «■ («»»£* a ronsertwst« * felel«* lapkiadó Spitze* Béla. 'iüBMqK ftpiUtc kósvmvowdiiábaa HIRDETÉSEK. ________Isten áldja a tisztes ipart 1 Meghívó. A komáromi Kath. Legényegylet IMI. lies éli finisét 1923 április hó 22-én, vasárnap d. e. fél ll-kar tartja egyleti helyiségében, melyre az egyesilet védő, pártoló és rendes tagjait tisztelettel meghívja Az elnökség. Tárgysorozat: 1. Elnöki megnyitó. 2. Másodelnöki beszámoló. 3. A pénztáros, illetve pónztárvizsgáló bizottság jelentése az elmúlt egyes, évről. 4. A jövő évi költségvetés megállapítása. 5. A belépő tisztviselők helyett újak választása és a választmány kiegészítése. 6. Előre bejelentett indítványok. 226 Jegyzői teendőkben gyakorlott, a szlovák nyelvet szóban és Írásban perfekt tudó Írnok, vagy irnoknő esetleg nyugdíjazott jegyző a komáromfüssi jegyzőnél, megegyezés szerint, alkalmazást nyer. Csak írásbeli ajánlatok kéretnek, személyes bemutatkozásnál útiköltség megtérítve nem lesz. Komáromfüss, 1923. ápr. 14. 224 TAKÁCS, jegyző. Apró hirdetések. (—) KFC.—ÉSE. 3:1 baráts. A nagy érdeklődéssel várt találkozás megtörtént. Érsekújváron folyt le & mérkőzés, amelyre mindkét fél nagy ambícióval készült. Dacára a honi pálya előnyének, az ÉSE. a KFC.-re nézve nem tudott veszélyes lenni. A KFC. kitűnő formában levő fedezetsora döntötte el a mérkőzés sorsát. A KFC. csatársorából hiányzott Roth, akit a kis Molnár elég jól helyettesített. A KFC. goaljait Netoliczky, Lengyel és Molnár szerezték meg. Az ÉSE. egyetlen goalja egy nem egészen indokolt tizenegyesből eredt. Biró: Keszler (ÉSE). (—) KAC.—Lévai SC. 0:0 barátságos. A mérkőzés elején megeredt az eső és szakadat-Biztos sikerre vezet hirdetése, ha a »Komáromi Lapok «-ban hirdet. Női kalapok és kalapos kellékek legolcsóbb árakon, Sparderia-formák (különlegesség) a legújabb párizsi modellek után. Kalaplackok minden színben an gross és detail kaphatók. Grosz-Fischer R. Bratislava-Pozsony, Ventur-u. 15. 149 Egy három szobás lakás a hozzátartozó mellékhelyiségekkel azonnali beköltözésre kerestetik. Cim a kiadóhivatalban.