Komáromi Lapok, 1923. január-június (44. évfolyam, 1-78. szám)
1923-03-01 / 26. szám
4. oldal. kitására vanatkézó intézkedéseket. A Dal- . egyesület ex építkezés révén egy étterenkez és egy zeneteremhez jutott s uj szolgaiakkal építtetett és ezzel helyiségeit kényelmesebbé tette. Az építkezést az egyesület 29 tagjának üldezatkiszsége tette lehetővé, kik féléves kölcsönnel segítették az egyesületet ezen törekvésében. Az átalakítás költségei igyaa jéval meghaladták a kölcsönnel nyújtott támogatást, de az egyesület a több kiadásra a rendezendő előadások jövedelméből és a tagdíjakból találni fog fedezetet. A jelentést a választmány tudomásul vette és azoknak a lelkes tagoknak, kik kölcsönökkel és adományaikkal támogatták az egyesületet egyenként és összesen hálás köszönetét fejezte ki és külön is köszönettel adózott Klug Lajos építésznek, ki az átalakítás tervét, Költségvetését, a munka vezetését és szakszerű ellenőrzését dijmsntesen végezte. Ezután Argay Lajos pénztáros terjesztette elő a számvizsgálók által átvizsgált 1922. évi zárószámadásokat, melyeket a választmány végleges jóváhagyás végett a közgyűlés elé terjeszt. Majd az 1923. évre szóló költségvetési javaslatot állapították meg, melyet szintén a közgyűlés elé terjesztenek elfogadás végett. A rendes évi közgyűlést március 18-ra tűzték ki, mely után aj tagokat vett föl a választmány. Végűi Fülöp Zsigmond ügyv. elnök terjesztette elő az egyesület 60 éves fennállásának jubileumi ünnepségére vonatkozó javaslatát, mely az egyesület eletében kiemelkedő évfordulót díszközgyűlés, monstrehaugverseny és táncestély keretébeu kivánja megörökíteni. Az üunepély alkalmából fölkérendők lennének a müködökar régi, még életben levő tagjai, valamint azok a dalegyesületak, melyek a Dalegyesülettbl egyazon nemes kulturális célért karöltve munkálkodnak. A müködökar buzgó és kitartó tagjainak, valamint érdemes karnagyának kitüntetését is programmba veszi a javaslat, mely az egyesület múltjához méltóképen akarja megörökíteni az évfordulót. A választmány a javaslatot Alapi Gyula dr. azon indítványával kiegészítve, hogy a 60 év története is megirassék, a választmány egyhangú lelkesedéssel tette magáévá és a részletek kidolgozására Kamrás József dr. elnök vezetésével negyven tagú elökészitó bizottságot küldött ki. Az előkészítő bizottság mint értesülünk, már a napokban megkezdi munkálatait. — Eljegyzés. Tarcsy Gyula utmester eljegyezte Németh Erzsébet ekeli postamesternőt. — Szinieiőadás. A komáromi Irgalmas Nővérek, az elemi iskola IV. osztályának növendékeivel március 4 én vasárnap délután 6 órakor szinielőadást rendeznek a r. bath. Legényegylet dísztermében. Műsor: Krisztus álma. Gárdonyi G. tol. Szavalja Cseri István növ. pap. Sanguinem plait. Sik S. tói. Szavalja Kovács János növ. pap. Zongoraszám. Előadja Brauner Sárika főgimn. III, o. t. Virágálom. Allegorikus játék 3 felvonásban. Irta Tardai Grai! Erzsébet. Szereplők: Virágtündér Bokrossy Manci p. IV. t. Rózsa (Spitzer Ilike, Liliom Kovács Erzsiké, Rozmaring Kocsis Erzsiké, Rezeda Vincze Piroska, Gyöngyvirág Ivanits Rózsika, Ibolya Kitzing Magda, Viola Árendás Miiike, Szekfii Wancz Annuska, Nefelejcs Jankovits Erzsiké. Bazsarózsa Jelenek Marika. Tulipán Lampert Ilonka, Orgona Takács Valika, Pipacs Vurnik Mariska, Mezei virágok Perónyi Vanda, Hermann Ilonka. Táncoló virágok: Bokrossy Ilonka, Kőváry Nusika, Séllei Etelka, Gaál Erzsiké, Bruckner Mariska, Kozler Erzsiké, Ambrózy Irmuska, Zsirkó Iduska, Szénási Matild, Altia Teréz, Zalezsák Erzsiké, Gitz Iréoke. Álomtündár Ivanits Margitka. Tündérkék: Bokrossy Liliké, Horváth Mancika, Bucsek Irénke, Tokarik Klotüd, Pintér Vilma, Kovács Annuska. A darab rövid magyarázatát elmondja Tóth Mariska. Helyárak (vigalmi adóval együtt) 10, 6, 3, 2 K. Jegyek a zárdában kaphatók. — Országos vásár. Valamikor nagy eseménye volt ennek a kis, ma már községgé zsugorodott városnak. Az Ur 1923. esztendejében már az országos vásár is csak amolyan mintavásár volt, mint a prágai szokott lenni, azjegész világon nagy hangon hirdetett tavasai és ösai minta vásárok. Sok kiállítóval, sok eladóval, elég sok és elég gyenge portékával, de, komoly elkeseredésre méltó kevés vásárlóval. Azt mosdják a mindent rózsasziuben látó optimisták, hogy azért volt gyönge a vásár, mert a hónap végére esett, pedig hát eshetett volna az a hónap legestelenlegelsejére, akkor eKemáromi JLapoK* sem lett volna nagyobb a forgalom, mert nincs pénz. Ma mindenki csak eladni akar, mert a napi élelem, a házbér, az sdé feneketlen gyomra csak úgy habzsolja a pénzt. A békés viszonyok között a krajcárnak is volt értéke, már lehetett venni rajta egy skatulya gyufát, ötven darab krajcárért már adtak egy ezüst koronát és senkinek eszébe nem jutott, hogy a pénz és pénz között különbséget tegyen. Ami kis vagyont megtakarított valaki a béke szorgalmas munkában eltolt esztendeiben, vagy a háború konjunktúrái mellett, az a vagyon ma a hadikölcsöiiőkbin meg a takarékpénztárak főkönyveiben szerep ű csak, mint üres szántadat, mely mögül a fedezetet elfujta a „béke“. Ez a munkából szerzett yagyontartaiéfe hiányzik ma a kereskedő, az iparos üzletéből, ez a kis vagyonka hiányzik a lateiuer pályán működök zsebéből. Szomorú gúny vau abban, hogy országos vásárnak kereszteljük el azt a sokadaimat, amelyen csak eladó van, de a vevőnek nincsen módjában megvenni azt, amire szüksége lenne. — Az erotikus tánc nagy művésznője. Mara Mandelik, mint arról már hirt adtunk, megszakítva külföldi diadaluíja fáradságának pihenőjét, tisztelői és bámuíói unszolására szlcvenszkói turnéra indul. Mint értesülünk, a turné első állomása Komárom lesz, ahol a Dalárda nagytermében, március hó 4-én, vasár nap tartja a világhírű művésznő egyetlen komáromi táncestélyét. Mint velünk közük, Komáromot Nyílra, Léva s tovább Sílovenszkó többi kulturközpontjai követik. A táncok zongorakísérete magában is külön műélvezetet jelent, egyrészt a zeneszámok értékességénél, másrészt a kíséretet ellátók játékának művészeti becsénél fogva. — A névtelen pénz divatja egyre tart még a Csehszlovák államban. Amikor az ötveo és huszfilléres pénzdarabok forgalomba kerültek, mindenki csodálkozott azon, a hogy a pénznemekre nem nyomtatta rá a Bank hivatal a pénzegység megjelöléseként használt »fillér* vagy »halleru“ vagy »heller« szót. Abban az időben arról beszéltek, hegy a Bankhivatal igen elővigyázatos: Úgyis frank valutára térünk át, hát azért bocsátotta ki névtelenül az uj ércdarabokat, jelentette ki a Híz közgazdásza. Majd az uj pénzeken lesz már haleru, úgy hozta a hirt a sajtó. Most megjelent a csehszlovák sárgacsikó, de biz megint elfelejtették megkeresztelni. Az uj (tizfiliéres) dukátokuak megint elfelejtettek nevet adui. Hiába találgatjuk, mit is akar ábrázolni az uj 10-es pénzdarabon a rajz; én azt hiszen a tenger hullámaiból kiemelkedő, körözött 10 re három világítótorony szórja a fényt. És ez a talmi fény hozott már áldozatot is. A valódi jó pénztől elszokott embereket, mint olvassuk, tübbeu rászedték az uj liz(fitléressel) jegyű pénzdarabbal. Kiadták őket aranyaknak. Olyan szép sárga, mintha arany lenne, az oroszlán oly büszkén áll rajta, mintha valóban dukátra támaszkodnék, pedig csak Öt krajcárt ér; közönséges réz vagy vas ötkrajcárt. Igazat megvallva, nem értjük, mért nem nevezik nevén azt a gyereket, amelynek megsokszorozott megnőtt formájára bátran »Koronát«, vagy »KoruQt«-t nyomtatnak, vagy arra várnak, míg ezt a kis névtelent egy öreg frank adoptálni fogja ? — A magyar oroszlánvadász. Még most is élénk baszédtárgya a múlt hónapban nálunk járt magyar afrikai utazó, Kittenberg Kálmán a rettenhetetlen oroszlán vadász felolvasása. A népszerű vadász, aki különben a Nimród c. vadászlapnak a szerhésztöje, most Léván fog felolvasást tartani. Ebből az alkalomból a lévai Bars c. lap többek között ezeket Írja: Az afrikai oroszlánvadász, Kittenberger Kálmán hírneves földmk, mint jeleztük, március 3án szombaton este 8 órakor tartja a városi színházban felolvasó estélyét, amely iránt már most is szokatlan érdeklődés nyilvánul Lapunk kiadóhivatalának kirakatában egy pár eredeti felvétel látható, amelyekből már is megállapítható, hagy mennyi veszély fenyegeti a sivatagban és az afrikai őserdőben a bátor kutatókat, akik egy csodás szenvedélytől vezéreltetve, eddig nem ismert világokba hatolnak be, hogy azok nevezetességeit az emberiség közkincsévé tegyék. Kittenberger Kálmánról a bpesti sajtó is igeu rokonszenves hangon emlékezett meg, különösen pedig előadásával elbűvölte a hallgatóságot. Azt hisszük Láva város és vidéke közönségének nem kell külön figyelmébe aján1Ö*3 március 1. lani a saját fiát, aki messze távolban, törhetetlen akaraterővel és kitartással is dicsőséget szerzett magának, amelyből egy sugár városunkra is esett. — Verekedés a vásáron. Múlt számunkban röviden említettük, hogy a hétfői komáromi országos vásár alkalmával Toderó Ferenc Kossuth-téri vendéglőjében nagyobb verekedés volt. A rendőri nyomozás még mindig folyik, de az eddigi eredményről a rendőrség még ezideig semmi jelentést se adott le a helyi sajtónak. A verekedés izsai vásárosok és a komáromi államrendőrség gummibotos legénysége között folyt le. Izsaiak részéről hatan vetted részt a verekedésben, 1Ö—15 rendőrrel szemben. Mindkét részről l—l súlyosabb sebesüléssel, akiket a Közkórházba kellett szállítani, így Varga András volt izsai bírót is, akit egyik gummibotos rendőr botjával úgy ütött szájon, hogy a szája berepett. Ez utóbbinak a szép magyaros bajusza is áldozatul esett, mert az orvosi kezelés szükségessé tette, hogy a bajuszát leborotválják és ezt jobban fajiaíta, mint magát, a sebesülést, A másik sebesült Tóth József rendőrfelügyelő, aki éppen vege felé érkezett, de azért mégis elég rosszkor, mert az elmérgesedett verekedésben valaki tévedésből székkei úgy vágta fejbe, hogy őt is a kórházba kellett szállítani. A verekedésre az adott okot, hogy Vargát nagyon nyersen figyelmeztette az egyik leadőr, hogy miért hagyja őrizetlenül a kocsiját a korcsma eiőtt. Ebből támadt a szóvita, amelybe a gummibot is beleszólt. A csatát végig nézőknek az a relemenye, hogy az a szerencse, hogy az incidens este 5 kor kezdődött, mikor a hetényiek, izsaiak, marcelházaiak eltávoztak ás csak hat izsai volt ott, mert ha a szomszéd falubeliek is ott lettek volna, olyan nagy verekedés támadt volna, hogy még a katonaságot is ki kellett volna vezényelni. A vizsgálat eredményét kíváncsian várjuk. — Amit a Bécsi Magyar nem ir meg. Az ungvári Rusin Írja : »Egy magyar lap azon siránkozik és jajgat, hogy Szloveuszkó és Ruazinszkó ipara és kereskedelme a tönk szélére jutott. Persze azt C3ak azért teszi, hogy üthessen bennünket és testvéreinket. Fogait csattogtatja bosszúságában, hogy lehet mar húst, tejet, tojást, cipót, szövetet, szóval mindent vásárolni, anélkül, hogy zsidó, vagy magyarhoz mennénk. Szakadozis a a part a magyar és zsidó kereskedők alatt — írja e lap. És mi erre azt mondjuk, hogy »Hála Istennek.« Hála Istennek, hogy vannak mar szláv üzletek, ahol minden szláv szolidan bevásárolhat. A szlávnstk mar nem kell adnia vérét kiszipolyozni és nem kell többé megtömui a zsebét a legnagyobb ellenségeinek a magyarnak es a zsidónak. Nem uraim ! Mi nem támogathatjuk legveszedelmesebb ellenségoinket, még azzal sem, hogy egy skatulya gyufát is vásároljunk náluk. Szakadnak a partok Önök alatt ? Hát hadd szakadjanak be, mi nem fogunk az Önök segítségére sietni, hanem elő fogjuk segíteni a beomiást, hogy halálosan nyomja le magukat és az ellenünk oly sokat vétkezett lelkűket. Elpusztulsz gonosz ellenség !« — Művészest az Otthon kávéházban. Nagyszerű művészt eseményben lesz része f. nó 3-án és 4 én városunk n. é. közönségünk. Az igazi kabaréművészet egyik legismertebb képviselője, Kovács Andor fog ugyanis fellepni e két esten az Otthon kavéhazban hozzá méltó, előkelő Keretben. Kovács Andor ma kétségkívül egyik legjobb prózai humoristánk, aki finom szatírájával, sohasem bántó, de mindig taiáló, talpraesett rögtönzéseivel bizonyára nt is emlé&ezetes sikert fog aratni. Beszélni fog a közönségről, a női divatról, szinházi és irói eseményekről, az egyéni és családi élet humoros kinövéseiről, de mindig ízlésesen, soha sem frivol vagy sértő tónusban. Balogh Böske a kiváló eiőadomüvősznö az idény legszebb dalok és leghumorosabb kupiék egész tárházát hozza magával és naponta más más szellemes párjelenet is szerepel a műsoron. Nem kell külön említenünk, hogy a vasárnapi eát műsora teljesen más lesz, mint a szomuati. — Fellép még Hegyi Anna, a legszebb hangú operaénekesnő, a király színház primadonnája, továbbá Fodor Frigyes, a kitűnő tancosKomihUs partnerével. — A Két est iránt érthetően maris hallatlan nagy érdeklődés mutatkozik a város közönségének legszélesebb rétegeiben. Egy antik perzsa szőnyeg eladó. Cim a kiadóhivatalban.